ช่างภาพ Giuseppe Costanzo
@costanzo3
กำลังติดตาม1
ผู้ติดตามคาตาเนีย, อิตาลี
การสัมภาษณ์
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—Solo nei selfie !
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—Ritengo che sia un settore fotografico completo, per cui l'ho scelto affinché potesse formarmi quasi nella totalità
-
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—La luce, la composizione, la spontaneità del soggetto.
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—Si, perché viaggiare di per se costituisce un arricchimento per chiunque, ma nel mio caso fornisce nuovi spunti per il mio lavoro.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—La capacità acquisita del vedere ciò che altri non riescono a percepire.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—La morte lenta della vera fotografia...
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—Se l'abusivismo continuerà ad espandersi in questo settore, purtroppo non vedo nessun futuro!
-
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—La magia di un giorno indimenticabile, racchiusa in un racconto d'immagini.
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—La critica intelligente è sempre ben accetta.
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—Certo, e negli ultimi anni cambiano spesso. L'importante è non "clonare", ma farle proprie e applicarle con il proprio stile.
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—Professionalità, simpatia, fiducia: non esiste un solo criterio.
-
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—Tutto ciò che può essere racchiuso sotto la definizione di "invadenza" sarebbe in ogni caso da evitare!
-
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—Ogni sensazione ed emozione, ma anche i dettagli nascosti al semplice sguardo.
-
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—Il valore di una foto risiede nella capacità di trasmettere la vera emozione del momento trascorso, come se fosse attuale.
-
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—Steve Jobs: i suoi insegnamenti sono più che attuali, e l'impronta da lui lasciata sarà ancora ben visibile alle future generazioni.
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—Un tour degli U2, è il mio sogno nel cassetto!
-
—คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?
—Assolutamente no! Mai fatto segreto della mia professione.
-
—คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?
—Ferdinando Scianna.
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—Come già detto, la morte lenta della fotografia è la mia principale preoccupazione.
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—Probabilmente, il momento più impressionante della mia vita professionale fu un reportage sullo sbarco dei clandestini nella mia città, quando ancora si trattava di un fenomeno sporadico e non mediatico come adesso; ma non per questo meno tragico.
-
—ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?
—Il commissario Salvo Montalbano, il personaggio di successo del maestro Camilleri. Sono convinto di avere in comune con lui una grossa fetta del suo carattere: il suo essere abitudinario, la sua meteoropatia e, in generale, tutti i tratti che lo caratterizzano in quanto siciliano.
-
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—I testi del rocker italiano Vasco Rossi, che mi hanno accompagnato fin dai primi anni, si sono spesso rivelati ottime fonti d'ispirazione.
-
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—La stima dei miei clienti è il mio successo, e si misura con la fedeltà da parte di essi.
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—Sicuramente l'amore è legato al rispetto!
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—Pensare che il futuro è sempre lontano.
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—L'essenziale per il mio viaggio, tutto ciò che non serve lo lascerei a casa!
-
—ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?
—No, sono sempre soddisfatto di ciò che compro.
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—Corsi annuali, workshop, confronto tra colleghi.
-
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—Soltanto negli anni novanta ho avuto un fotografo che mi ha influenzato particolarmente: Oreste Pipolo.
-
—สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?
—Che la macchina fotografica è solo uno strumento, solo l'occhio da fotografo conta davvero.
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—Quello che i miei soggetti vogliono capire, ognuno di loro può così percepire qualcosa di diverso e personale.
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—Non immagino la mia vita senza fotografare.
-
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—Sinceramente no, sono orgoglioso di essere nato in una simile famiglia.
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—Nulla.
-
—แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?
—Ho davvero poco interesse verso tutto ciò che è solo scientificamente ipotetico!
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—La mia famiglia.
-
—ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?
—Per chi non ha rispetto!
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—Quale tempo libero...?
-
—ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?
—Tutto ciò che riguarda la mia vita privata, ovvio!
-
—คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?
—Quando, prima di tutto, sono i miei clienti ad esserlo!
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—Solo entro certi limiti.
-
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—Penso di si, sembra che io sia simpatico a molti già dal primo incontro.
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—Marettimo!
-
—เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?
—Solo una volta, sono stato truffato sul lavoro, con un'offerta fin troppo allettante!
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—Essendo felicemente sposato da quasi 25 anni, posso confermare che esiste!
-
—คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ
—Una volta ho svegliato un compagno di viaggio in auto con una brusca frenata. Voglio dire, non sono mica un autista!
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—Preferisco di gran lunga i cani! Non so spiegarmelo, ma li ritengo molto più affettuosi.
-
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—La classe politica attuale.
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—Una vita bella...!
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—L'invidia.
-
—มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
—No.
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—Penso che questo lo possa dire solo chi mi sta vicino.
-
—คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?
—Tante cose, ma purtroppo non posso!
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—Non abbiate fretta di crescere professionalmente, ognuno ha bisogno dei propri tempi. "Stay hungry, stay foolish!" – Steve Jobs
-
—ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?
—Salve...!
-
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—Il genere conta poco, se la storia è capace di lasciare il segno.
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—Una sessione di foto in sala pose.