Porto Alegre, Brazil
Interview
-
—First and foremost – whom can you name as the best photographer in Porto Alegre, Brazil? :)
—Bom, dentro do estilo que eu fotografo, na minha cidade sou eu! Pronto, falei! rsrsrsrs
-
—Are you photogenic?
—Eu não gosto de tirar fotos, mas dizem que sim! ;)
-
—How did you get in the photography industry?
—Desde que comprei a minha primeira câmera profissional, meu sonho sempre foi fotografar um casamento, até o dia que fui convidado por um amigo fotógrafo e não parei mais!
-
—What are the most important components of a good photo in your opinion?
—Momento, luz e composição. Aí sim a mágica acontece! \o
-
—Do you love traveling?
—Muito!
-
—What do you like most about your profession?
—Conhecer e fotografar a historia das pessoas.
-
—What do you like least about your profession?
—Das pessoas acharem que todos os fotógrafos são iguais e de não saberem a diferença de preço e valor.
-
—What will be the future of photography?
—Eu realmente penso que sempre haverá um mercado para fotos bonitas e bem trabalhadas. A tecnologia e as expectativas podem mudar, mas o produto na qual você acredita, não.
-
—What is special in the photography genre you specialise at?
—Essa interação entre as pessoas, sabe? Como elas se tocam, se beijam, choram, falam alto, se abraçam (ou não); fotografar olhares, gestos, expressões... adoro isso!
-
—How do you handle criticism?
—Sou bem tranquilo com isso. Penso que sempre agrega alguma coisa e nos faz crescer muito como profissionais.
-
—Are there any trends in photography?
—Sempre teve e sempre terá, mas cabe a cada um querer segui-las ou ser diferente. Procuro não seguir.
-
—What should be the criteria for a customer to choose a photographer?
—Do que adianta os noivos gostarem e se identificarem com o trabalho se a profissional é arrogante?
A identificação com o trabalho pra mim, é sem dúvida importante, mas a empatia também conta muito.
E quando tudo está equilibrado, fica muito mais fácil! -
—What things are to be avoided when shooting?
—Desde que haja respeito e coerência, tudo pode!
-
—What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?
—Uma luz leve, uma risada, um abraço, um olhar, um gesto... coisas que normalmente passam despercebidas pelas pessoas.
-
—What influences the value of a photo? What are its elements?
—Com certeza as pessoas, basta perceber! Não precisamos pedir para as pessoas nos mostrar como elas são, basta perceber como elas agem. E a foto é valiosa se contar a verdadeira história dessas pessoas.
-
—What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?
—Papa Francisco.
-
—Who do you want to take photos of?
—Casamento e famílias de pessoas do mesmo sexo.
-
—Do you have any professional taboos?
—Não!
-
—Who would you like to shoot with?
—Adam Riley.
-
—What do you worry about, and why?
—A falta de honestidade, o não conseguir elogiar o que os outros fazem. Também acho que devemos expressar mais nossos sentimentos, não deixa-lo guardado dentro da gente. Humildade sempre!
-
—What is the most impressive moment in your life?
—Sair da zona de conforto de trabalhar em um escritório familiar e seguir meu sonho que é fotografar.
-
—If you were a cartoon, book or movie character, who would you be and why?
—Mickey Mouse pela felicidade e carinho que ele tem e consegue passar as pessoas.
-
—Who inspires you in your life and why?
—A minha esposa, os pais da minha esposa, meus pais, meus irmãos e meu sobrinho, são toda a força que tenho.
-
—How do you define success? How do you measure it?
—É quando o somos reconhecidos e admirados acima das nossas expectativas. E acima de tudo estar feliz fazendo as coisas que mais gosta.
-
—Would you rather be liked or respected?
—Respeitado.
-
—What is the biggest mistake you have ever made at work?
—Graças a Deus, até agora nenhum!
-
—When you're going to travel, what do you take with you and why?
—Muitas camisetas, 2 pares de tênis, câmera, minha 35mm, meu iPhone, um livro, muita música e quando possível, a minha esposa.
-
—Is there anything among your gadgets that you wish you haven't bought? Why?
—Não, para mim, um iPhone desempenha bem essa função.
-
—How do you educate yourself to take better pictures?
—Praticando e apreciando trabalho de outros profissionais.
-
—Whose work has influenced you most as a photographer?
—Quando eu conheci o mundo do Fotojornalismo (a fotografia de rua) eu pirei!!! Conheci muitos fotógrafos que mudaram a minha forma de ver as coisas. Entre eles, estão: Martin Parr, Alex Webb e Josef Koudelka.
-
—What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?
—Que teoria e prática são coisas beeeeeeeeeeeeeeeem diferentes!
-
—What do you want to say with your photographs?
—Eu só quero contar as histórias das pessoas da maneira mais verdadeira. E fazer imagens que eles vão amar por toda a vida.
-
—What motivates you to continue taking pictures?
—O resultado obtido após cada trabalho realizado.
-
—Should your parents have been more or less strict?
—Em alguns aspectos sim.
-
—If you could go back in time, what would you do differently?
—De ter começado na fotografia mais cedo e ter aproveitado mais as oportunidades que tive.
-
—What about life on other planets?
—É muita arrogância afirmar que estamos sozinhos nesse universo imenso. Acredito em vida fora da Terra.
-
—Who are your heroes?
—Todos os que me acompanham na minha vida e estão nos bons e maus momentos ao meu lado. Principalmente minha esposa e meus pais.
-
—Who do you have no respect for?
—Pessoas mentirosas e que tratam mal os animais! Isso me sobe o sangue! Ideio!
-
—What do you do in your spare time?
—Toco bateria, também sou músico. Gosto de ler e escutar muita música.
-
—What's the side of you that the public never sees?
—Sou apaixonado pela banda U2. E dessa paixão eu virei colecionador. Hoje tenho mais de 300 cd's (todos originais) entre oficiais, singles e promos. (se você não entendeu nada, fica tranquilo(a) que isso é papo de colecionador! rsrsrs) Também tenho postes, dvd's, caixas box... Ixi! É muita coisa!
-
—When are you completely satisfied with your work?
—Quando sinto que o meu objetivo foi cumprido. Que sensação incrível! \o
-
—Do you believe in the traditional roles for men and women?
—Não.
-
—Do you make friends easily?
—Sim!
-
—Where would you like to live?
—Gosta da minha cidade, mas gostaria mesmo de um lugar mais sossegado. Amo natureza.
-
—What's the stupidest thing you've ever agreed to do?
—Fritar pastel com carne crua dentro! rsrsrsrs
-
—Is there life after marriage?
—Claro, com certeza!
-
—Do you have a favourite joke? Tell us.
—Mas que loucura essa entrevista! kkkkkkk
Melhor não! -
—Do you like dogs or cats?
—Os dois! Amo! Em casa tenho uma gatinha, o nome dela é Mimi.
-
—Who or what do you hate?
—Odeio a falta de humildade das pessoas, a injustiça e também comida com coentro!
-
—The best thing in life is:
—Dormir sem ter hora para acordar.
-
—The most annoying thing in life is:
—Comida com coentro!
-
—Is there anything around you that you would like to change?
—A política e a desigualdade social!
-
—What would you like to change in yourself?
—Não sofrer por antecipação e acreditar no que sou capaz.
-
—What would you like to change in the world?
—As pessoas.
-
—Can you give a few tips for photographers who are just starting out?
—Estude fotografia, a internet tem muita coisa legal. Aprendi e continuo aprendendo por lá. Também converse com outros profissionais, pratique bastante, nunca pare!!! Não desanime, o caminho é longo e não será fácil!
-
—If aliens come to the Earth and you are the first person they meet, what will you tell them?
—Com certeza eu iria correr antes!
-
—If you are called to shoot a movie, what genre will it be?
—Aventura.
-
—Tomorrow I will go and do...
—Melhor.