Φωτογράφος Frauke Karsten
@ganzinweiss1
ακολουθεί4
ακόλουθοιΛειψία, Γερμανία
Συνέντευξη
-
—Πρώτον και κύριον – ποιόν μπορείτε να ονομάσετε ως τον καλύτερο φωτογράφο στην πόλη σας; :)
—Bei gefühlten 500 Hochzeitsfotografen in Leipzig fällt die Wahl sehr schwer. Eigentlich ändert sich das täglich.
-
—Έχετε φωτογένεια;
—Was glauben Sie, warum wir hinter der Kamera stehen und nicht davor?
-
—Πώς ξεκίνησες να ασχολείσαι με τη φωτογραφία;
—Wie die Jungfrau zum Kind. Wir haben Hochzeiten gefilmt und bei irgendeiner Hochzeit ist der Fotograf ausgefallen. Der Rest ist Geschichte.
-
—Ποια είναι τα πιο σημαντικά στοιχεία μιας καλής φωτογραφίας κατά τη γνώμη σας;
—Die Geschichte dazu.
-
—Αγαπάτε τα ταξίδια;
—Absolut.
-
—Τι σας αρέσει περισσότερο στο επάγγελμά σας;
—Man hat immer glückliche Menschen um sich herum.
Das ist äußerst ansteckend. -
—Τι σας αρέσει λιγότερο στο επάγγελμά σας;
—Was uns am wenigsten gefällt? Sehr schwere Frage.
Vielleicht dass wir nicht mitfeiern können? -
—Ποιο θα είναι το μέλλον της φωτογραφίας;
—Vielseitig.
-
—Τι το ιδιαίτερο υπάρχει στο φωτογραφικό είδος στο οποίο εξειδικεύεσαι;
—Einer der berühmtesten Hochzeitsfotografen, Jeff Ascough, hat einmal gesagt, Hochzeitsreportagen wären genau so hart wie Kriegsberichterstattung. Er meinte, ein Kriegsberichterstatter hat mehrere Tage Zeit, um genau ein Top-Foto zu schießen, ein Hochzeitsfotograf hat höchstens 12 Stunden Zeit für 30 Top-Fotos.
-
—Πώς αντιμετωπίζετε την κριτική;
—Souverän.
-
—Υπάρχουν τάσεις στη φωτογραφία;
—Wie überall. Trends kommen und gehen.
-
—Με ποια κριτήρια θα πρέπει ένας πελάτης να επιλέγει φωτογράφο;
—Sympathie, Sympathie, Sympathie.
-
—Ποια πράγματα δεν επιτρέπονται σε καμία περίπτωση κατά τη φωτογράφηση;
—Erlaubt ist, was gefällt.
-
—Ποιες λεπτομέρειες που συνήθως περνούν απαρατήρητες μπορεί να παρατηρήσει ένας φωτογράφος;
—Der Hochzeitsfotograf beobachtet mit Abstand und geschultem Auge.
-
—Τι επηρεάζει την αξία της φωτογραφίας; Ποια στοιχεία;
—Der Wert eines Fotos liegt im Auge des Betrachters. Am meisten beeinflussen Emotionen, Erinnerungen, Sehnsüchte, Wünsche.
-
—Ποιο πρόσωπο αποτελεί το σύμβολο του 21ου αιώνα κατά τη γνώμη σας;
—Viele, kein Einzelner.
-
—Ποιον θέλετε να φωτογραφήσετε;
—Es gibt nichts, was wir nicht gern fotografieren.
-
—Έχετε επαγγελματικά ταμπού;
—Gewalt und Tierquälerei
-
—Με ποιους σας αρέσει να τραβάτε φωτογραφίες;
—Wir fotografieren am liebsten mit uns gegenseitig.
Wir sind ein eingespieltes Team. -
—Τι σας ανησυχεί και γιατί;
—Sich sorgen raubt Kraft und Kreativität.
-
—Ποια ήταν η πιο εντυπωσιακή στιγμή στη ζωή σας;
—Wir sind zu zweit, jeder von uns ist eine eigenständige Persönlichkeit, deshalb gibt es unterschiedliche Eindrücke.
Gemeinsam sicher unsere Reisen und Erlebnisse. -
—Εάν ήσασταν ένας λογοτεχνικός ή κινηματογραφικός χαρακτήρας ποιος θα θέλατε να είσαστε και γιατί;
—Wir lieben beide Stephen Kings Geschichten.
Da würden wir in die eine oder andere gut hineinpassen.
Stephen King schreibt ja nicht nur Horrorstories. -
—Τι σας εμπνέει στη ζωή σας και γιατί;
—Die Menschen um unsh herum, weil Menschen am interessantesten sind.
-
—Ποιος είναι ο ορισμός της επιτυχίας; Πώς μετριέται η επιτυχία;
—Erfolg hat der, der Niederlagen hinnehmen und nutzen kann.
-
—Είναι προτιμότερο να είστε αρεστός ή να σας σέβονται;
—Restpekt, soviel wir anderen Respekt entgegenbringen.
-
—Ποιο είναι το μεγαλύτερο σφάλμα που έχετε κάνει ποτέ στη δουλειά σας;
—Wir haben unsere Leistung lange unter Wert verkauft.
-
—Όταν πρόκειται να ταξιδέψετε, τι παίρνετε μαζί σας και γιατί;
—Gute Bücher. Kein Klischee, wir haben zu Hause über 500 Bücher im Regal, die wollen gelesen werden.
Ansonsten eien große Portion Neugier und natürlich unsere Fotoausrüstung. -
—Σε σχέση με τον εξοπλισμό που σας ανήκει, υπάρχει κάτι που εύχεστε να μην το είχατε αγοράσει. Γιατί;
—Eigentlich nicht.
-
—Πώς εκπαιδεύετε τον εαυτό σας για να μάθει να παίρνει καλύτερες φωτογραφίες;
—Internet, Fachzeitschriften, das Leben.
-
—Ποιανού δουλειά σας έχει επηρεάσει περισσότερο ως φωτογράφο;
—Es gibt viele beeindruckende Hochzeitsfotografen, die Zeichen hier genügen nicht, sie alle aufzuzählen.
-
—Τι εύχεστε να γνωρίζατε όταν ξεκινήσατε να τραβάτε φωτογραφίες;
—Das Leben ist Veränderung.
-
—Τι θέλετε να πείτε με τις φωτογραφίες σας;
—Emotionen.
-
—Τι σας παρακινεί να συνεχίσετε να τραβάτε φωτογραφίες;
—Unsere Hochzeitspaare und wir uns gegenseitig.
-
—Οι γονείς σας θα έπρεπε να είναι περισσότερο ή λιγότερο αυστηροί;
—Unbedingt.
-
—Εάν μπορούσατε να πάτε πίσω στο χρόνο, τι θα κάνετε διαφορετικά;
—Anders einiges, besser weiß man nie.
-
—Τι πιστεύετε για τη ζωή σε άλλους πλανήτες;
—Wir haben es noch nicht ausprobiert.
-
—Ποιοι είναι οι ήρωες σας;
—Der Dalai Lama und Mutter Therasa.
-
—Για ποιον δεν έχετε καθόλου σεβασμό;
—Vor respektlosen Menschen.
-
—Τι κάνετε στον ελεύθερο χρόνο σας;
—Was ist Freizeit?
-
—Ποια πλευρά του εαυτού σας δεν βλέπει ποτέ το κοινό;
—Unsere Sorgen. Ja, auch die gibts ab und zu.
-
—Πότε είστε τελείως ικανοποιημένος με τη δουλειά σας;
—Nicht allzu oft.
-
—Πιστεύετε στους παραδοσιακούς ρόλους για τους άνδρες και τις γυναίκες;
—Jein.
-
—Κάνετε εύκολα φίλους;
—Bekanntschaften ja, Freundschaften, wirklich tiefe Freundschaften, eher nicht.
-
—Που θα θέλατε να ζήσετε;
—Bei unseren Familien.
-
—Ποιο είναι το πιο ανόητο πράγμα που έχετε δεχτεί ποτέ να κάνετε;
—Da müssen wir mal schnell überlegen.
-
—Υπάρχει ζωή μετά το γάμο;
—Selbstverständlich.
-
—Έχετε ένα αγαπημένο ανέκδοτο; Πείτε το μας.
—Hast du es schon gehört: Unserem Fotografen ist die Frau davongelaufen.
Und wie hat er es aufgenommen?
ISO 100, Blende 8, 1/125 s -
—Συμπαθείτε τα σκυλιά ή τις γάτες;
—Wir lieben beide Beides. Vor allem aber lieben wir unsere Wasserschildkröte Grete Godzilla.
-
—Ποιον ή τι μισείτε;
—Hass und Rassismus.
-
—Το καλύτερο πράγμα στη ζωή είναι:
—Das Leben, die Liebe und die Familie.
-
—Το πιο ενοχλητικό πράγμα στη ζωή είναι:
—Die Zeit vergeht oft zu schnell.
-
—Υπάρχει κάτι γύρω σας που θα θέλατε να αλλάξετε;
—Eigentlich nicht.
-
—Τι θα θέλατε να αλλάξετε στον εαυτό σας;
—Schwer zu sagen.
-
—Τι θα θέλατε να αλλάξετε στον κόσμο;
—Einiges.
-
—Μπορείτε να δώσετε μερικές συμβουλές για τους φωτογράφους που ξεκινάνε να φωτογραφίζουν;
—Üben, üben, üben.
-
—Εάν έρθουν εξωγήινοι στη γη και είστε ο πρώτο άνθρωπος που συναντήσουν, τι θα τους πείτε;
—Wir kommen in friedlicher Absicht. Wir wollen nur fotografieren.
-
—Εάν σας ζητήσουν να γυρίσετε μια ταινία, τι είδους ταινία θα είναι;
—Hochzeitsfilm
-
—Αύριο θα πάω και θα κάνω...
—genau einen Tag älter und klüger sein als heute.