Last seen a long time ago

Photographer Adriana Morais

13

following
Last seen a long time ago

Lisbon, Portugal 

10 years on MyWed
I can speak english, spanish, portuguese.
https://lh3.googleusercontent.com/eobJYAZRIvK3F8EhOPmYUvk99HPTHHdFzYLfEzrnolqCtOyp7FpP9qxQS00I28EZJRbY3rf3W_1e-NXqN1aDOoNSDWguTHRkga_DMZw Lisbon, Portugal Adriana Morais +351 965 884 653

Interview

  • Are you photogenic?

    Depende do fotógrafo! Mas sou uma pessoa muito sorridente, o que ajuda à fotogenia.

  • How did you get in the photography industry?

    Estudei artes e mais tarde fotografia. Encontrei a fotografia de casamentos por acaso, e apaixonei-me! É tudo tão bonito, as pessoas estão todas tão felizes. Sinto-me muito realizada.

  • What are the most important components of a good photo in your opinion?

    Criar uma ligação com os noivos e procurar uma boa luz.

  • Do you love traveling?

    Adoro! Quem é que não gosta?
    Todos os anos tento fazer duas viagens, uma pequena e uma grande.A grande este ano foi a Nova Iorque (adorei) e a pequena foi a São Miguel, uma ilha linda em Portugal. Um dos locais mais bonitos do mundo!

  • What do you like most about your profession?

    Poder ser eu a responsável por registar as memórias de um dos dias mais importantes de duas pessoas é um privilégio gigante! Vai ser o meu olhar que vai fazer perdurar aquele dia. Os filhos e os netos dos noivos vão “viver” esse dia graças às minhas imagens. O facto dos noivos me terem escolhido para fazer isso é impagável!

  • What do you like least about your profession?

    As vezes trabalhamos muitas horas, especialmente em Portugal onde os casamentos são muito longos. Mas como me divirto muito a fotografar, passa num instante! Quando acabo é que começo a sentir a dor, de ter andado em pé 16 horas com o peso das cameras às costas.

  • What will be the future of photography?

    Vamos ver :)

  • What is special in the photography genre you specialise at?

    Tudo! Tudo é especial, os noivos, os familiares e amigos dos noivos, o bouquet, a decoração, o vestido de noiva, o bolo!

  • How do you handle criticism?

    Muito bem, geralmente são pormenores que se resolvem.

  • Are there any trends in photography?

    Sim! Pessoalmente gosto de juntar o documental com fine art.

  • What should be the criteria for a customer to choose a photographer?

    Têm que criar empatia com o fotógrafo, isso é essencial! Essa pessoa vai passar o dia inteiro com os noivos num dia muito especial.O segundo critério e adorar o trabalhar e quando o virem pela primeira vez sentirem "é isto que queremos!".

  • What things are to be avoided when shooting?

    Ser mal educado ou chato.

  • What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?

    Luz!! Os fotógrafos têm anos de boa cultura visual, isso é essencial.

  • What influences the value of a photo? What are its elements?

    Criatividade, responsabilidade, qualidade, experiência e material.

  • What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?

    Quando acabar o século, digo-vos :P

  • Who do you want to take photos of?

    Registar tudo! Tudo o que se passa no casamento é importante.

  • Do you have any professional taboos?

    Não. Gosto de fotografar e experimentar tudo.

  • Who would you like to shoot with?

    Com tantos! Gosto muito de dois portugueses o André Teixeira (Como Branco) e o Pedro Vilela. Estrangeiros gosto muito do Pablo Béglez, Serafín Castillo, Nordica Photography, Dyland and Sara e mais uns 100!

  • What do you worry about, and why?

    Em registar momentos verdadeiros, sem pose.

  • What is the most impressive moment in your life?

    Quando nasci, num dia especial que só existe de 4 em 4 anos.

  • If you were a cartoon, book or movie character, who would you be and why?

    Chihiro! Adoro cinema de animação, gosto muito da A Viagem de Chihiro (Spirited Away).

  • Who inspires you in your life and why?

    O que está à minha volta, a minha cidade, a minha família, namorado, amigos e os meus dois gatos!

  • How do you define success? How do you measure it?

    Felicidade! Tentar ser feliz, não é assim tão difícil e depende só de nos.

  • Would you rather be liked or respected?

    Das duas, não consigo escolher :(

  • What is the biggest mistake you have ever made at work?

    Gostava de ter começado mais cedo!

  • When you're going to travel, what do you take with you and why?

    Muita coisa, nunca consigo fazer uma mala pequena. Mas levo sempre muitas cameras, analógicas, digitais e instantâneas.

  • Is there anything among your gadgets that you wish you haven't bought? Why?

    Não, não tenho muitos.

  • How do you educate yourself to take better pictures?

    Ver bons filmes, boas exposições, bons fotógrafos e fotografar muito!

  • Whose work has influenced you most as a photographer?

    Tantos! Todos os dias muda. O último foi este: jonaspeterson.com/full-…

  • What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?

    É preciso tempo!

  • What do you want to say with your photographs?

    Todo o ambiente e expressões do casamento e noivos.

  • What motivates you to continue taking pictures?

    Seria impossível parar!

  • Should your parents have been more or less strict?

    São excelentes pais e influenciaram-me muito!

  • If you could go back in time, what would you do differently?

    Nada.

  • What about life on other planets?

    Seria giro fazer um casamento em Marte!

  • Who are your heroes?

    A minha família, amigos, namorados e os meus dois gatos!

  • Who do you have no respect for?

    Ninguém

  • What do you do in your spare time?

    Fotografo, passeio, viajo, namoro e dou miminhos aos meus gatos.

  • What's the side of you that the public never sees?

    Não sei.

  • When are you completely satisfied with your work?

    Acho que consigo fazer sempre melhor. Sou muito exigente.

  • Do you believe in the traditional roles for men and women?

    Não. Podemos escolher os papéis que quisermos tradicionais ou não.

  • Do you make friends easily?

    Sim!

  • Where would you like to live?

    Adoro Lisboa, mas não me importava de viver um ano em Nova Iorque.

  • What's the stupidest thing you've ever agreed to do?

    Não me recordo de nada.

  • Is there life after marriage?

    Claro que sim!

  • Do you have a favourite joke? Tell us.

    Sou péssima a contar anedotas, mesmo que tenham piada, passa a não ter. =/

  • Do you like dogs or cats?

    Adoro animais!

  • Who or what do you hate?

    Ninguém.

  • The best thing in life is:

    Amor!

  • The most annoying thing in life is:

    Ódio.

  • Is there anything around you that you would like to change?

    Não, está tudo óptimo!

  • What would you like to change in yourself?

    Ser mais organizada =/

  • What would you like to change in the world?

    Vou dar a resposta típica, mas é a mais importante, paz.

  • Can you give a few tips for photographers who are just starting out?

    Se queres começar a fotografar casamentos, sê assistente de um fotógrafo cujo estilo te agrade. Não tens tanta responsabilidade, ganhas portfólio e aprendes imenso!

  • If aliens come to the Earth and you are the first person they meet, what will you tell them?

    Querem casar-se? Sou fotógrafa de casamentos! :D

  • If you are called to shoot a movie, what genre will it be?

    Documentário

  • Tomorrow I will go and do...

    Uma sessão rock the dress lindíssima com dois ingleses :)