ออนไลน์ครั้งล่าสุดเมื่อนานมาแล้ว

ช่างภาพ Ricardo Gutiérrez

0

กำลังติดตาม
ออนไลน์ครั้งล่าสุดเมื่อนานมาแล้ว

ซันทันเดอร์, สเปน 

6 ปี บน MyWed
ฉันพูดภาษาสเปน, ภาษารัสเซีย, ภาษาอังกฤษได้
https://lh3.googleusercontent.com/TBXml7DXlHrbhz4_CDKO5qIoRyWVBQ6KyW3LlEnVMfzmv_rZ2UKWklxtnqUdrdLUeSKPzkwYR5fxWNtHO1fAwT6wMK-fCIgYCobq3Q ซันทันเดอร์, สเปน Ricardo Gutiérrez +34 620 99 78 28

การสัมภาษณ์

  • อย่างแรกและสำคัญที่สุด – ใครที่คุณคิดว่าเป็นสุดยอดช่างภาพในเมืองของคุณ? :)

    Jaja. No lo sé. Sé quienes me gustan y quienes no. De cualquier manera la respuesta a esa pregunta siempre es muy subjetiva.

  • คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?

    Por desgracia, salir bien en las fotografías no es una de mis virtudes. Quizá si escogí colocarme detrás de la cámara fue para no estar delante

  • คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?

    Un amigo fotógrafo me pidió que fuera con él como segundo fotógrafo a una de sus bodas y me enganché.

  • ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?

    La fotografía es un arte y así la entiendo. Por lo tanto el primer objetivo es comunicar. Hay elementos formales que ayudan a comunicar a través de la fotografía, pero no tienen porqué estar todos presentes (encuadre, luz, instante, emoción..). Según entiendo en el reportaje de boda, necesitas transmitir sobre todo emoción y belleza y todo esto con calidad fotográfica.

  • คุณรักการเดินทางไหม?

    Me encanta y afortunadamente mi trabajo me ofrece esa posibilidad.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?

    La alegría me la traen las parejas que confían en mi para inmortalizar su boda, y que se emocionan con la fotografía como yo lo hago con cada proyecto.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?

    Sí. Como fotógrafo me gusta ir al estudio o a la calle a fotografiar. La cantidad de horas que tenemos que pasar los fotógrafos delante del ordenador, es sin duda lo que menos me gusta de mi trabajo.

  • อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?

    Es muy difícil imaginar el futuro en cualquier campo. La fotografía de bodas evolucionó mucho y muy rápido con la llegada de la fotografía digital. Creo que la evoluvión la marcarán mucho las nuevas herramientas que los avances tecnológicos nos proporcionen en los próximos años. De cualquier manera, el espíritu de la fotografía es su poder para transmitir emociones, por lo que las herramientas pueden cambiar pero el objetivo siempre será el mismo.

  • อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?

    He trabajado en museos reproduciendo obras de arte, como fotoperiodista, como documentalista, en publicidad... Cada campo en el que desarrollo mi trabajo necesita unas habilidades técnicas específicas. La fotografía de boda necesita una mezcla de todos ellos, que la convierten en un reto para el fotógrafo.

  • คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?

    Hoy en día hay mucho ruido alrededor de nosotros. Es muy importante escuchar las críticas, pero más importante es saber a quien tienes que escuchar. La crítica siempre te permiten evoluvionar.

  • มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?

    Sí. Y muchas claramente pasajeras

  • อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?

    La relación coste y calidad. La pareja tiene que encontrar el equilibrio entre esas dos cosas.

  • สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?

    No hay reglas. Todo vale

  • รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?

    Tenemos que pensar que el fotógrafo está constantemente observando de una manera objetiva. La experiencia te da un sexto sentido para adelantarte unos segundos a los acontecimientos y capturar esos instantes que pasan desapercibidos para los novios e invitados. Siempre es un placer entregar los trabajos y ver como las parejas descubren no solo su boda, si no la que vió el fotógrafo.

  • สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?

    Como decía antes, no hay fórmula. La buena foto tiene que transmitir emoción y belleza al ojo que la observa. No hay reglas ni fórmulas mágicas.

  • บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?

    Es demasiado pronto para responder eso.

  • คุณอยากถ่ายรูปใคร?

    Me gusta fotografiar a la gente cuando no son conscientes de la presencia del fotógrafo.

  • คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?

    Sí. Interferir en el transcurso natural de los acontecimientos.

  • คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?

    A Nadav Kander.

  • คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?

    Todo lo que me rodea me preocupa.

  • ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?

    El día de mi propia boda.

  • ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?

    Me gusta lo que hago y soy feliz así. No veo porqué tendría que cambiarme por alguien.

  • ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?

    Mi mujer me inspira todos y cada uno de los días.

  • คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?

    El éxito es estar feliz y contento con tu día a día.

  • คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?

    Si eres amado eres respetado.

  • ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?

    Aceptar algún proyecto de personas con las que no empatizaba.

  • เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?

    Sea por trabajo o no, siempre llevo conmigo mi equipo fotográfico.

  • ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?

    No soy impulsivo a la hora de comprar gadgets. Cuando compro es por sustituir algo que se ha roto o porque creo que me puede ayudar en mis proyectos.

  • คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?

    Tengo formación de fotógrafo y poseo un Máster en Fotografía de Autor y Proyectos Profesionales, pero todos los años acudo a talleres para continuar con mi evolución.

  • ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?

    Esta no la comprendo

  • สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?

    Me hubiera gustado estudiar Historia del Arte

  • คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?

    Mi objetivo siempre es transmitir emoción y belleza.

  • สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?

    Que amo la fotografía

  • หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?

    Quizá haberme dedicado a la fotografía profesional un poco antes.

  • แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?

    Yo estoy en él, por lo tanto parece que sí.

  • ใครคือฮีโร่ของคุณ?

    Mi familia y amigos

  • ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?

    La que no tiene respeto

  • คุณทำอะไรในเวลาว่าง?

    Realizo proyectos fotográficos personales.

  • ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?

    Pues no se...

  • คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?

    Nunca.

  • คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?

    No creo en ningún tipo de roles.

  • คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?

    Amigos de verdad, creo que ya tengo el cupo lleno

  • คุณอยากอยู่ที่ไหน?

    Prefiero vivir una parte del tiempo en un lugar y otra parte en otro. No me gusta estar constantemente en la misma ciudad.

  • เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?

    Salir a fotografiar en las montañas con una temperatura de casi -20, sin la ropa adecuada.

  • ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?

    Sí.

  • คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ

    No.

  • คุณชอบสุนัขหรือแมว?

    Personas

  • คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?

    Sí. Madrugar

  • สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:

    La vida

  • สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:

    Responder a demasiadas preguntas.

  • มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?

    No.

  • คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?

    Puf...

  • คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?

    Que se forme y trabaje mucho.

  • ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?

    ¿Puedo fotografiarte?

  • ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?

    comedia trágica

  • พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...

    Mañana voy a planear una sesión que tendré en unos días.