ช่างภาพ Joelcio Dunayski
@joelciodunaskyi136
กำลังติดตาม39
ผู้ติดตามParanaguá, บราซิล
การสัมภาษณ์
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—Sou divertido e engraçado e acabo ficando fotogênico rsrsrs.
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—Entrei na fotografia para auxiliar um grande amigo, o qual tenho total gratidão por me ensinar a se apaixonar por esse munto mágico da fotografia. Foquei na área de casamento por haver um "turbilhão" de emoções e a possibilidade de registrá-las.
-
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—Sentimento, emoção e técnica.
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—Adoro viajar, conhecer lugares, conhecer pessoas, é muito prazeroso.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—De eternizar um momento e esse ficar gravado em uma família. Em algum momento, um pequeno momento, representar algo para aquela família.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—De ficar sem fotografar.
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—É difícil prever qual será, mas hoje posso dizer que será com muita emoção e como ocorre emoção.
-
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—A oportunidade de registrar varias situações e momentos.
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—As críticas são pra mim um combustível para a melhoria, sendo elas coerentes ou não, é sempre importante o trabalho estar sendo analisado e avaliado.
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—Acredito que sim, mas o foco sempre será o mesmo... O Amor!
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—Os noivos devem escolher aquele fotografo que busque narrar e eternizar o momento vivido por eles, aquele que o seu trabalho tenha tocado a curiosidade deles e ânsia e curiosidade de conhecê-lo.
-
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—Tudo é permitido fotografar desde que você o faça com a intensidade de sentimentos que está sendo vivido.
-
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—Olhares, gestos e atitudes.
-
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—O valor da foto é influenciado através do que é oferecido, há diversos profissionais com diversos valores.
O que agrega no meu trabalho são as melhorias que busco para ele, tanto na teoria como na pratica e no material. -
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—O atual Papa.
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—Amo fotografar as famílias, casamentos e ensaios.
-
—คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?
—Não tenho, mas procuro na entrevista com quem irei fotografar me informar se haverá algo ou alguém que não possa ser registrado.
-
—คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?
—Com alguns profissionais que tenho admiração.
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—Com a família, é a base de tudo.
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—O nascimento da minha filha.
-
—ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?
—Não tenho um específico, mas gosto muito de filmes que sua história seja baseada em fatos reais.
-
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—O amor, um sentimento tão único e verdadeiro.
-
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—Alegria e felicidade no que faz.
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—Respeitado
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—Colocar a parte financeira acima do trabalho a ser realizado.
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—Quando possível minha família, mas sempre um equipamento para registro. Sempre haverá algo para registrar!
-
—ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?
—Não porque analiso e pesquiso antes.
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—Exercito meu olhar fotografando sempre, uma ferramenta bem bacana é o Smartphone, muito útil.
-
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—O trabalho de Rafael Benevides
-
—สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?
—Entender o real motivo de registrar momentos.
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—Transmitir o máximo de sentimento ocorrido naquele momento do clique.
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—A felicidade na entrega do material aos que me contratam e o agradecimento pelo trabalho exercido.
-
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—Agradeço meus pais pela educação que me proporcionaram, eles souberam dosar os momentos de mais ou menos.
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—Praticaria mais esportes.
-
—แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?
—Uma possibilidade, dependendo do ponto de vista.
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—Meus Pais
-
—ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?
—Respeito a todos, mais alguns não aceito.
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—Esporte
-
—ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?
—O lado contrário rsrs...
-
—คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?
—Quando recebemo um retorno daqueles que me contrataram agradecendo pelas imagens que está representando bem eles.
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—Acredito que todos temos papeis e temos que respeitá-los
-
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—Sim, adoro ouvir histórias
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—Em um local aonde as pessoas se respeitem mais.
-
—เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?
—Pedalar uma longa distância sem um preparo físico.
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—É um inicio de uma vida diferente, são experiencias diferentes.
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—Tenho uma cachorrinha... A Malu!
-
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—Falta de respeito
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—Viver
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—Entristecer
-
—มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
—Educação
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—Algumas coisas que já venho tentando mudar
-
—คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?
—O Jeito de pensar e agir ou agir sem pensar
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—Busque trabalhar de auxiliar com os profissionais;
Esteja atendo as ações e reações das pessoas;
Alimente-se de informação, hoje está muito acessível buscar conhecimento;
Crie sua maneira de fotografar, transmita isso na fotografia; -
—ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?
—Sejam bem vindos!
-
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—Documentários
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—Melhor que hoje!