Φωτογράφος Joelcio Dunayski
@joelciodunaskyi136
ακολουθούν39
ακόλουθοιParanaguá, Βραζιλία
Συνέντευξη
-
—Έχετε φωτογένεια;
—Sou divertido e engraçado e acabo ficando fotogênico rsrsrs.
-
—Πώς ξεκίνησες να ασχολείσαι με τη φωτογραφία;
—Entrei na fotografia para auxiliar um grande amigo, o qual tenho total gratidão por me ensinar a se apaixonar por esse munto mágico da fotografia. Foquei na área de casamento por haver um "turbilhão" de emoções e a possibilidade de registrá-las.
-
—Ποια είναι τα πιο σημαντικά στοιχεία μιας καλής φωτογραφίας κατά τη γνώμη σας;
—Sentimento, emoção e técnica.
-
—Αγαπάτε τα ταξίδια;
—Adoro viajar, conhecer lugares, conhecer pessoas, é muito prazeroso.
-
—Τι σας αρέσει περισσότερο στο επάγγελμά σας;
—De eternizar um momento e esse ficar gravado em uma família. Em algum momento, um pequeno momento, representar algo para aquela família.
-
—Τι σας αρέσει λιγότερο στο επάγγελμά σας;
—De ficar sem fotografar.
-
—Ποιο θα είναι το μέλλον της φωτογραφίας;
—É difícil prever qual será, mas hoje posso dizer que será com muita emoção e como ocorre emoção.
-
—Τι το ιδιαίτερο υπάρχει στο φωτογραφικό είδος στο οποίο εξειδικεύεσαι;
—A oportunidade de registrar varias situações e momentos.
-
—Πώς αντιμετωπίζετε την κριτική;
—As críticas são pra mim um combustível para a melhoria, sendo elas coerentes ou não, é sempre importante o trabalho estar sendo analisado e avaliado.
-
—Υπάρχουν τάσεις στη φωτογραφία;
—Acredito que sim, mas o foco sempre será o mesmo... O Amor!
-
—Με ποια κριτήρια θα πρέπει ένας πελάτης να επιλέγει φωτογράφο;
—Os noivos devem escolher aquele fotografo que busque narrar e eternizar o momento vivido por eles, aquele que o seu trabalho tenha tocado a curiosidade deles e ânsia e curiosidade de conhecê-lo.
-
—Ποια πράγματα δεν επιτρέπονται σε καμία περίπτωση κατά τη φωτογράφηση;
—Tudo é permitido fotografar desde que você o faça com a intensidade de sentimentos que está sendo vivido.
-
—Ποιες λεπτομέρειες που συνήθως περνούν απαρατήρητες μπορεί να παρατηρήσει ένας φωτογράφος;
—Olhares, gestos e atitudes.
-
—Τι επηρεάζει την αξία της φωτογραφίας; Ποια στοιχεία;
—O valor da foto é influenciado através do que é oferecido, há diversos profissionais com diversos valores.
O que agrega no meu trabalho são as melhorias que busco para ele, tanto na teoria como na pratica e no material. -
—Ποιο πρόσωπο αποτελεί το σύμβολο του 21ου αιώνα κατά τη γνώμη σας;
—O atual Papa.
-
—Ποιον θέλετε να φωτογραφήσετε;
—Amo fotografar as famílias, casamentos e ensaios.
-
—Έχετε επαγγελματικά ταμπού;
—Não tenho, mas procuro na entrevista com quem irei fotografar me informar se haverá algo ou alguém que não possa ser registrado.
-
—Με ποιους σας αρέσει να τραβάτε φωτογραφίες;
—Com alguns profissionais que tenho admiração.
-
—Τι σας ανησυχεί και γιατί;
—Com a família, é a base de tudo.
-
—Ποια ήταν η πιο εντυπωσιακή στιγμή στη ζωή σας;
—O nascimento da minha filha.
-
—Εάν ήσασταν ένας λογοτεχνικός ή κινηματογραφικός χαρακτήρας ποιος θα θέλατε να είσαστε και γιατί;
—Não tenho um específico, mas gosto muito de filmes que sua história seja baseada em fatos reais.
-
—Τι σας εμπνέει στη ζωή σας και γιατί;
—O amor, um sentimento tão único e verdadeiro.
-
—Ποιος είναι ο ορισμός της επιτυχίας; Πώς μετριέται η επιτυχία;
—Alegria e felicidade no que faz.
-
—Είναι προτιμότερο να είστε αρεστός ή να σας σέβονται;
—Respeitado
-
—Ποιο είναι το μεγαλύτερο σφάλμα που έχετε κάνει ποτέ στη δουλειά σας;
—Colocar a parte financeira acima do trabalho a ser realizado.
-
—Όταν πρόκειται να ταξιδέψετε, τι παίρνετε μαζί σας και γιατί;
—Quando possível minha família, mas sempre um equipamento para registro. Sempre haverá algo para registrar!
-
—Σε σχέση με τον εξοπλισμό που σας ανήκει, υπάρχει κάτι που εύχεστε να μην το είχατε αγοράσει. Γιατί;
—Não porque analiso e pesquiso antes.
-
—Πώς εκπαιδεύετε τον εαυτό σας για να μάθει να παίρνει καλύτερες φωτογραφίες;
—Exercito meu olhar fotografando sempre, uma ferramenta bem bacana é o Smartphone, muito útil.
-
—Ποιανού δουλειά σας έχει επηρεάσει περισσότερο ως φωτογράφο;
—O trabalho de Rafael Benevides
-
—Τι εύχεστε να γνωρίζατε όταν ξεκινήσατε να τραβάτε φωτογραφίες;
—Entender o real motivo de registrar momentos.
-
—Τι θέλετε να πείτε με τις φωτογραφίες σας;
—Transmitir o máximo de sentimento ocorrido naquele momento do clique.
-
—Τι σας παρακινεί να συνεχίσετε να τραβάτε φωτογραφίες;
—A felicidade na entrega do material aos que me contratam e o agradecimento pelo trabalho exercido.
-
—Οι γονείς σας θα έπρεπε να είναι περισσότερο ή λιγότερο αυστηροί;
—Agradeço meus pais pela educação que me proporcionaram, eles souberam dosar os momentos de mais ou menos.
-
—Εάν μπορούσατε να πάτε πίσω στο χρόνο, τι θα κάνετε διαφορετικά;
—Praticaria mais esportes.
-
—Τι πιστεύετε για τη ζωή σε άλλους πλανήτες;
—Uma possibilidade, dependendo do ponto de vista.
-
—Ποιοι είναι οι ήρωες σας;
—Meus Pais
-
—Για ποιον δεν έχετε καθόλου σεβασμό;
—Respeito a todos, mais alguns não aceito.
-
—Τι κάνετε στον ελεύθερο χρόνο σας;
—Esporte
-
—Ποια πλευρά του εαυτού σας δεν βλέπει ποτέ το κοινό;
—O lado contrário rsrs...
-
—Πότε είστε τελείως ικανοποιημένος με τη δουλειά σας;
—Quando recebemo um retorno daqueles que me contrataram agradecendo pelas imagens que está representando bem eles.
-
—Πιστεύετε στους παραδοσιακούς ρόλους για τους άνδρες και τις γυναίκες;
—Acredito que todos temos papeis e temos que respeitá-los
-
—Κάνετε εύκολα φίλους;
—Sim, adoro ouvir histórias
-
—Που θα θέλατε να ζήσετε;
—Em um local aonde as pessoas se respeitem mais.
-
—Ποιο είναι το πιο ανόητο πράγμα που έχετε δεχτεί ποτέ να κάνετε;
—Pedalar uma longa distância sem um preparo físico.
-
—Υπάρχει ζωή μετά το γάμο;
—É um inicio de uma vida diferente, são experiencias diferentes.
-
—Συμπαθείτε τα σκυλιά ή τις γάτες;
—Tenho uma cachorrinha... A Malu!
-
—Ποιον ή τι μισείτε;
—Falta de respeito
-
—Το καλύτερο πράγμα στη ζωή είναι:
—Viver
-
—Το πιο ενοχλητικό πράγμα στη ζωή είναι:
—Entristecer
-
—Υπάρχει κάτι γύρω σας που θα θέλατε να αλλάξετε;
—Educação
-
—Τι θα θέλατε να αλλάξετε στον εαυτό σας;
—Algumas coisas que já venho tentando mudar
-
—Τι θα θέλατε να αλλάξετε στον κόσμο;
—O Jeito de pensar e agir ou agir sem pensar
-
—Μπορείτε να δώσετε μερικές συμβουλές για τους φωτογράφους που ξεκινάνε να φωτογραφίζουν;
—Busque trabalhar de auxiliar com os profissionais;
Esteja atendo as ações e reações das pessoas;
Alimente-se de informação, hoje está muito acessível buscar conhecimento;
Crie sua maneira de fotografar, transmita isso na fotografia; -
—Εάν έρθουν εξωγήινοι στη γη και είστε ο πρώτο άνθρωπος που συναντήσουν, τι θα τους πείτε;
—Sejam bem vindos!
-
—Εάν σας ζητήσουν να γυρίσετε μια ταινία, τι είδους ταινία θα είναι;
—Documentários
-
—Αύριο θα πάω και θα κάνω...
—Melhor que hoje!