Photographer Matteo Mignani
@mignani7
following4
followersRome, Italy
Interview
-
—First and foremost – whom can you name as the best photographer in Rome, Italy? :)
—Non è un campionato...
-
—Are you photogenic?
—Oh sì
-
—How did you get in the photography industry?
—Chiamato da clienti per cui lavoravo, che cominciavano a sposarsi
-
—What are the most important components of a good photo in your opinion?
—Composizione, timing, l'istante espressivo
-
—Do you love traveling?
—Mi piace.
E ho viaggiato più per lavori fotografici che per vacanze (Messico, Dubai, etc) -
—What do you like most about your profession?
—Ricoprire il ruolo di chi racconta. E la responsabilità pure.
-
—What do you like least about your profession?
—La tensione da gestire quando si accumulano più lavori.
Ma si gestisce. -
—What will be the future of photography?
—Staremo a vedere
-
—What is special in the photography genre you specialise at?
—Riunisce tutti i generi fotografici, e dà la possibilità di esprimerli
-
—How do you handle criticism?
—Come dicevo all'inizio, non è un campionato, e neppure un concorso di bellezza
-
—Are there any trends in photography?
—Ci sono e si vedono
-
—What should be the criteria for a customer to choose a photographer?
—L'esperienza
-
—What things are to be avoided when shooting?
—Se è reportage, tutto è ammesso
-
—What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?
—Si vede ciò che si conosce. :)
-
—What influences the value of a photo? What are its elements?
—La competenza nello scegliere il punto di scatto, la parte imprevedibile degli "attori" davanti alla macchina, la luce del momento
-
—What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?
—Google
-
—Who do you want to take photos of?
—Per fortuna o bravura ho già fotografato chi volevo: Mick Jagger, Winona Ryder, Quentin Tarantino, etc
-
—Do you have any professional taboos?
—Naa
-
—Who would you like to shoot with?
—Jennifer Lawrence
-
—What do you worry about, and why?
—In fondo in fondo, è meglio non preoccuparsi.
-
—What is the most impressive moment in your life?
—La nascita suppongo
-
—Who inspires you in your life and why?
—Sting.
Bello, sano, coerente, creativo. -
—How do you define success? How do you measure it?
—Essere contenti di quello che si fa ed avere tempo per sorriderne
-
—Would you rather be liked or respected?
—C'è differenza?
-
—What is the biggest mistake you have ever made at work?
—Fidarmi
-
—When you're going to travel, what do you take with you and why?
—Parto spesso, ho lo studio a Roma ma la valigia pronta sempre.
Metto un libro e un diario. -
—Is there anything among your gadgets that you wish you haven't bought? Why?
—Potrei non possederlo più, risolto il problema
-
—How do you educate yourself to take better pictures?
—Mi trovo in situazioni dove sto a stretto contatto con fotografi mondiali di livello, e imparo.
Mi trovo sul set di produzioni cinematografiche e imparo. -
—Whose work has influenced you most as a photographer?
—Martin Parr
-
—What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?
—Che poteva diventare un lavoro bellissimo davvero
-
—What do you want to say with your photographs?
—Voglio dire cosa è successo davvero a chi non c'era
-
—What motivates you to continue taking pictures?
—La dinamica evento-occhimiei-risultato continua a incuriosirmi.
-
—Should your parents have been more or less strict?
—Ho avuto genitori fantastici, si sono divisi i ruoli, bad cop and good cop :)
-
—If you could go back in time, what would you do differently?
—Credo nulla.
-
—What about life on other planets?
—Syntax error
-
—Who are your heroes?
—I Beatles, Maradona, Spielberg, I Goonies
-
—Who do you have no respect for?
—Le mosche
-
—What do you do in your spare time?
—(E' mio)
-
—What's the side of you that the public never sees?
—Quello quando leggo, quando dormo, quando leggo e dormo
-
—When are you completely satisfied with your work?
—Rispondo interpretando quel "quando" come temporale: immediatamente dopo lo scatto, o anche giù durante la sessione. Quando mi quadra tutto, la matematica e l'ispirazione
-
—Do you believe in the traditional roles for men and women?
—No
-
—Do you make friends easily?
—Sì
-
—Where would you like to live?
—A Trastevere, dove vivo
-
—What's the stupidest thing you've ever agreed to do?
—Fidarmi
-
—Is there life after marriage?
—Nice try
-
—Do you have a favourite joke? Tell us.
—...non ne ho
-
—Do you like dogs or cats?
—Gatti
-
—Who or what do you hate?
—Odo augelli far festa
-
—The best thing in life is:
—la pizza (scherzo)
-
—The most annoying thing in life is:
—Le mosche
-
—Is there anything around you that you would like to change?
—Molta gente
-
—What would you like to change in yourself?
—La pazienza e lo zelo. Meno di una, più dell'altro
-
—What would you like to change in the world?
—La gente. Vorrei che fosse autenticamente curiosa, così si migliora
-
—Can you give a few tips for photographers who are just starting out?
—Affiancatevi a qualcuno prima, portatevi assistenti poi
-
—If aliens come to the Earth and you are the first person they meet, what will you tell them?
—Pizza!
-
—If you are called to shoot a movie, what genre will it be?
—Adventure 80's
-
—Tomorrow I will go and do...
—Un servizio fotografico a roma ovest