ベロナ, イタリア
インタビュー
-
—写真写りは良い方ですか?
—Tutti siamo fotogenici.. basta solo accettare la nostra immagine
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—La fotografia è la conseguenza di un altra mia passione, l'astronomia. Da sempre uso i telescopi, un giorno per scherzo ho cominciato a fotografare la luna.. da li poi.. aspettando le serate in montagna per fotografare le stelle ho cominciato a fotografare ogni cosa che mi circondava.. fino ad arrivare ad oggi che con la fotografia racconto storie
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—non ci sono componenti.. il soggetto ritratto è l'unica cosa importante
-
—旅行が好きですか?
—adoro viaggiare!
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—la cosa che mi piace di più è che con le mie foto regalo felicità alle persone.
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—Pagare le tasse :D
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—esisterà sempre
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—la possibilità di rendere concreti i sentimenti
-
—批判に対処するには?
—fa parte del lavoro.. è l'unico modo per crescere professionalmente
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—direi di no.. ogni cliente per fortuna ha la propria visione, per questo ogni matrimonio è sempre diverso
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—Scegliere un professionista che sappia guidarli anche negli imprevisti
-
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—Ogni cosa è ammessa almeno, così la penso io
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—Un vero professionista sa anticipare le situazioni.. solo l'esperienza fa imparare queste cose, se fai un matrimonio all'anno è impossibile regalare foto emozionati...
-
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—l'ambientazione e la luce sono determinati
-
—どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?
—ahahah.. bella domanda.. next!
-
—どんな人を撮影したいですか?
—Ogni cosa della vita comune delle persone..
-
—プロとしてタブーとしている事はありますか?
—no nessuno..
-
—誰と一緒に写真を撮りたいですか?
—Non ho pretese.. le persone più semplici sono quelle che regalano le foto più belle da fare
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—non saprei.. forse nulla o tutto
-
—人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?
—Quando ho deciso di trasformare la passione in lavoro.
-
—もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?
—AHHAH semplice.. sono ogni personaggio buffo di qualsiasi storia :D
-
—あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?
—Seguo chiunque ha da donarmi qualcosa dalla sua esperienza di vita
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—Il successo è come una meteora.. la vedi e poi non la vedi più.. ma finchè la vedi sei felice
-
—好かれたり、尊敬されたりするほうですか?
—entrambe le cose
-
—これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?
—ogni giorno tutti commettiamo errori.. anche al lavoro.. l'importante e non ripeterli
-
—旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?
—Sempre la macchina fotografica perchè se me ne separo sono sicuro di pentirmene
-
—所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?
—sono pieno di cianfrusaglie.. tutte utili e nessuna necessaria
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—osservo colleghi e studio libri
-
—写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?
—Ogni matrimonio ti fa crescere di più non è il singolo evento ma l'esperienza di tutti
-
—写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?
—ahahah aver saputo subito che attrezzatura comprare :D
-
—自分の写真に対して何かコメントはありますか?
—voglio raccontare a tutti quello che vedo
-
—写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?
—semplice.. non è una motivazione.. è una droga.. non riesco a farne a meno
-
—ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?
—ahhaah bella domanda.. si forse più severi.. no dai erano troppo severi :D
-
—過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?
—rifarei ogni cosa..altrimenti oggi non sarei la persona che sono
-
—他の惑星にいる生命体はどうでしょう?
—fattibile.. io sono un alieno
-
—あなたのヒーローは誰ですか?
—batman
-
—あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?
—per tutti coloro che non rispettano me
-
—オフは何をしていますか?
—fotografo e passeggio in montagna
-
—人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?
—bhà.. non saprei sono sempre me stesso.. non sono capace di nascondermi
-
—自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?
—Sempre
-
—男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?
—assolutamente no
-
—簡単に友達になることができますか?
—si
-
—どこに住みたいですか?
—ovunque ma non dove vivo :D
-
—今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?
—serate in discoteca
-
—結婚後に人生は存在すると思いますか?
—spero di si.. altrimenti siamo messi male
-
—お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。
—ogni giorno me ne invento uno
-
—犬や猫が好きですか?
—gatti..
-
—嫌いな人物や物はありますか?
—odio gli estremismi
-
—人生における最高のこと:
—vivere
-
—人生で最も厄介なこと:
—lavorare
-
—何か変えたいと思っていることはありますか?
—il mio studio:D
-
—自分を変えたいと思っていますか?
—nulla
-
—この世界の何を変えたいと思いますか?
—forse il caos
-
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—lasciate perdere e lavorate con un professionista per un paio di anni poi ne riparliamo
-
—もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?
—portarmi via
-
—もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?
—giallo
-
—明日、これをしにいくつもりです...
—un viaggio