納瓦爾莫拉爾德拉馬塔, 西班牙
面試
-
—您上相嗎?
—Que si soy ¿Quéeeee? ¿Fotogénico? Pues oiga, intento serlo jajajaja(creo que aquí falla algo de traducción)
-
—您如何開始從事攝影行業?
—Casualidades de la vida, mis fotografías se compartían por internet, hasta que una pareja decidió que les hiciera su boda. Yo no había realizado jamás una boda e incluso se lo comenté, pero eso no sirvió, les gustaban tanto mis fotos que prefirieron arriesgar.Ahora reservo bodas con incluso 2 años de antelación y he viajado fuera de España a realizar diferentes reportajes de bodas.
-
—您認為一張好照片裡最重要的元素有哪些?
—Composición y el momento perfecto.
-
—您熱愛旅行嗎?
—Me encanta, este año he realizado una boda en Austria, Suiza y varios reportajes.
-
—您最喜歡這個職業的哪個部分?
—Disfruto el día a día. Ser fotógrafo es algo increíble.
-
—您最不喜歡這個職業的哪個部分?
—Si tuviera que poner algo, que ya de por si es muy complicado, diría que hay veces que después de muchos meses seguidos sin descanso y el no saber parar, puede llevar un poco de estrés y saturación. Eso con una semana de desconexión se suele solucionar.
-
—攝影的前景如何?
—Intentaré seguir descubriéndolo como hasta ahora.
-
—您擅長的攝影類型有什麼特別之處?
—Capturar esos momentos emotivos e irrepetibles, que son reales, como la vida misma.
-
—您如何應對批評?
—Hay que aprender de todo, pero siempre son bienvenidas cuando son de buena voluntad.
-
—攝影有什麼潮流?
—Creo que muchas, pero hoy en día está muy de moda el llamado "fotoperiodismo" Aunque al final creo que de un u otro modo en ciertos niveles todos hacemos un trabajo muy similar.
-
—客戶選擇攝影師的標準有哪些?
—Que les encanta la fotografía primeramente y que después se sientan a gusto con el fotógrafo, que sientan que les transmite seguridad y confianza.
-
—拍攝時應該避免哪些事項?
—La gente mal educada que te dificulta el trabajo por tener una foto con el móvil. Todavía falta mucha educación en el trabajo del fotógrafo, creo que estamos muy poco respetados.
-
—通常不會被注意,但攝影師卻能留意的細節有哪些呢?
—La composición y los sentimientos.
-
—什麼事物會影響照片的價值?它包含了哪些因素?
—Influyen los años de experiencia, el saber captar, ver y adelantarse a los acontecimientos.
-
—您想拍誰?
—A cualquier pareja que se quiera y les encanten las fotos, que puedan estar horas delante de una cámara pidiendo más y más fotos.
-
—您有任何職業禁忌嗎?
—Por ahora no.
-
—您會擔心什麼?為什麼?
—El futuro, aunque intento no pensar mucho en él.
-
—您人生中印象最深刻的一刻是什麼?
—Ser padre y poder vivir de la fotografía, de lo que amo.
-
—如果您是個卡通、小說或電影角色,您想成為誰?為什麼?
—Un escritor con su pequeña habitación en un ático de Nueva York de los años 60.
-
—誰能在生命中激發您的靈感?為什麼?
—Me inspira el seguir creciendo como fotógrafo, el ver mi evolución y como esto conlleva una mayor cantidad de parejas buscándome para ser su fotógrafo.
-
—您如何定義成功?您會怎麼衡量它?
—El éxito es poder seguir haciendo lo que me gusta. Por lo que me considero una persona exitosa.
-
—您是希望被喜愛或是被景仰呢?
—Un poco de todo ¿No?
-
—您在工作上犯過最大的錯誤是什麼?
—Ninguno, de esos errores he aprendido y en esta vida no puedes saber de todo.
-
—當您要去旅行時,您會帶什麼?為什麼?
—Depende de si es por trabajo o por placer. Supongo que será por placer, llevo una cámara pequeñita y poco más.
-
—在您擁有的物品中,有任何您希望沒買過的嗎?為什麼?
—No, de todo se aprende.
-
—您如何學習拍出更好的照片呢?
—Haciendo más y más fotos, y sobre todo arriesgando.
-
—身為攝影師,誰的作品對您影響最大?
—Me encanta ver la fotografía de todo el mundo en general, un poco de todo, no tengo ningún ídolo.
-
—哪件事是您希望從開始拍照時就知道的?
—Me ha gustado ir aprendiendo en el día a día, aunque haya sido a base de palos, eso te hace más fuerte.
-
—您想用自己的照片說些什麼?
—Que llegue a la gente de un modo en el que no les llega cualquier otro tipo de fotografía. Eso a veces no se ve, se siente.
-
—讓您持續拍照的動力是什麼?
—Mientras siga disfrutando con lo que hago, aquí seguiré. Trabajo por pasión, si algún día desapareciera, no sé, quizás lo dejaría.
-
—您的雙親應該更加或是更不嚴厲呢?
—Yo estudié una ingeniería, fue un palo en mi casa decidir ser fotógrafo.
-
—如果能回到過去,您會有什麼不同舉動呢?
—Hubiera estudiado otra carrera, aunque quizás hoy en día no sería fotógrafo. Es difícil arrepentirse del pasado cuando estás a gusto en el presente.
-
—您對在其他星球上的生命有什麼看法呢?
—¿Habrá whoopers?
-
—誰是您的英雄?
—Los que con muy poco consiguen mucho. Los que pierden parte de su tiempo y vida ayudando a los demás.
-
—您不重視誰?
—Por los que no respetan a los demás, no sólo a mi mismo.
-
—您空閒時會做些什麼?
—Deporte, familia...
-
—您的哪一面是公眾不曾看到過的?
—No tengo ni la más remota idea.
-
—您認可男女性的傳統角色嗎?
—¿Cómo?
-
—您容易交到朋友嗎?
—Hay ciertas edades para ello ¿No?
-
—您希望在哪裡生活?
—Tokio o Nueva York.
-
—您曾同意嘗試過最愚蠢的事是什麼?
—Todo puede ser o no estúpido, la cosa está en como nos lo tomamos.
-
—結婚後還有人生嗎?
—Espero que si.
-
—您有最愛的笑話嗎?請告訴我們。
—No recuerdo las caras de las parejas al mes de contratarme, así que estoy como acordarme de un chiste.
-
—您喜歡狗還是貓?
—Prefiero no tener mascota.
-
—您討厭誰或什麼?
—Odiar sólo cuando estoy muy enfadado, sino simplemente hago mi vida.
-
—人生中最棒的事是:
—Todo.
-
—人生中最煩人的事是:
—Que de un modo u otro haya que pensar en el dinero para poder vivir.
-
—您的周圍有任何您想改變的事情嗎?
—Son tantas cosas...
-
—您希望改變自己的哪一點?
—Pues no sé, dígamelo usted.
-
—您希望改變世界的哪些方面?
—Lo mismo que de mi alrededor.
-
—您能為新進攝影師提供一些建議嗎?
—Trabajo duro y no seas comodón, la fotografía que hace todo el mundo no da para vivir. Hay que ser original o al menos currárselo.
-
—如果外星人來到地球,而您是他們第一個遇見的人,您會跟他們說什麼?
—¿Una foto?
-
—如果您被邀請去拍攝電影,那會是什麼類型的電影呢?
—Si me pagan bien, al que ellos quieran jaja
-
—明天我會去做...
—Puf, este cuestionario me ha dejado roto, creo que descansaré.