2 hete járt itt

Vicente Alfonso fotós

4

követés
2 hete járt itt

Navalmoral de la Mata, Spanyolország 

8 évvel a MyWeden
Beszélem a következő nyelveket: spanyol, angol
https://lh3.googleusercontent.com/LV-xEhR6EIVv1VBSNxintfT9ctanLMKlCLYkQWe0p3lgG5ouy9V4Y9oOD4-krGeot9VEPOQqZNYlymqnwSOfIY1F1XlVB0ZwmMYZPg Navalmoral de la Mata, Spanyolország Vicente Alfonso +34 607 82 96 12

Interjú

  • Ön fotogén?

    Que si soy ¿Quéeeee? ¿Fotogénico? Pues oiga, intento serlo jajajaja(creo que aquí falla algo de traducción)

  • Hogyan csöppent a fényképezés világába?

    Casualidades de la vida, mis fotografías se compartían por internet, hasta que una pareja decidió que les hiciera su boda. Yo no había realizado jamás una boda e incluso se lo comenté, pero eso no sirvió, les gustaban tanto mis fotos que prefirieron arriesgar.Ahora reservo bodas con incluso 2 años de antelación y he viajado fuera de España a realizar diferentes reportajes de bodas.

  • Véleménye szerint mik egy jó fotó legfontosabb elemei?

    Composición y el momento perfecto.

  • Szeret utazni?

    Me encanta, este año he realizado una boda en Austria, Suiza y varios reportajes.

  • Mi szeret szakmájában a legjobban?

    Disfruto el día a día. Ser fotógrafo es algo increíble.

  • Mi szeret szakmájában a legkevésbé?

    Si tuviera que poner algo, que ya de por si es muy complicado, diría que hay veces que después de muchos meses seguidos sin descanso y el no saber parar, puede llevar un poco de estrés y saturación. Eso con una semana de desconexión se suele solucionar.

  • Milyen lesz a fotózás jövője?

    Intentaré seguir descubriéndolo como hasta ahora.

  • Mi a különleges abban a fotózási műfajban, amelyik az Ön szakterülete?

    Capturar esos momentos emotivos e irrepetibles, que son reales, como la vida misma.

  • Hogyan bírja a kritikát?

    Hay que aprender de todo, pero siempre son bienvenidas cuando son de buena voluntad.

  • Észlelhetők tendenciák a fotózásban?

    Creo que muchas, pero hoy en día está muy de moda el llamado "fotoperiodismo" Aunque al final creo que de un u otro modo en ciertos niveles todos hacemos un trabajo muy similar.

  • Mi alapján kellene kiválasztaniuk az ügyfeleknek a fotóst?

    Que les encanta la fotografía primeramente y que después se sientan a gusto con el fotógrafo, que sientan que les transmite seguridad y confianza.

  • Mi az, ami a fényképezés során teljességgel megengedhetetlen?

    La gente mal educada que te dificulta el trabajo por tener una foto con el móvil. Todavía falta mucha educación en el trabajo del fotógrafo, creo que estamos muy poco respetados.

  • Milyen általában észrevétlen részletek ragadhatják meg egy fotós figyelmét?

    La composición y los sentimientos.

  • Mitől válik értékessé egy fotó? Mik az elemei?

    Influyen los años de experiencia, el saber captar, ver y adelantarse a los acontecimientos.

  • Mit kíván megörökíteni?

    A cualquier pareja que se quiera y les encanten las fotos, que puedan estar horas delante de una cámara pidiendo más y más fotos.

  • Van valamilyen szakmai tabuja?

    Por ahora no.

  • Mi aggasztja és miért?

    El futuro, aunque intento no pensar mucho en él.

  • Mi élete legnagyszerűbb mozzanata?

    Ser padre y poder vivir de la fotografía, de lo que amo.

  • Ha rajzfilmfigura, irodalmi alak vagy moziszereplő lehetne, kit választana és miért?

    Un escritor con su pequeña habitación en un ático de Nueva York de los años 60.

  • Ki van életére ihlető hatással és miért?

    Me inspira el seguir creciendo como fotógrafo, el ver mi evolución y como esto conlleva una mayor cantidad de parejas buscándome para ser su fotógrafo.

  • Hogyan határozná meg a sikert? Mi a mércéje?

    El éxito es poder seguir haciendo lo que me gusta. Por lo que me considero una persona exitosa.

  • A szeretetet vagy az elismerést igényli jobban?

    Un poco de todo ¿No?

  • Mi volt a legnagyobb hiba, amelyet munkája során elkövetett?

    Ninguno, de esos errores he aprendido y en esta vida no puedes saber de todo.

  • Hova készül utazni, mit visz magával és miért?

    Depende de si es por trabajo o por placer. Supongo que será por placer, llevo una cámara pequeñita y poco más.

  • Van a tulajdonában lévő kacatok közt olyasmi, aminek a megvásárlását megbánta? Miért?

    No, de todo se aprende.

  • Hogyan fejleszti magát, hogy egyre jobb képek kerüljenek ki a kezei alól?

    Haciendo más y más fotos, y sobre todo arriesgando.

  • Kinek a munkája volt a legnagyobb hatással az fotós pályafutására?

    Me encanta ver la fotografía de todo el mundo en general, un poco de todo, no tengo ningún ídolo.

  • Mi az, amit szeretné, ha tudott volna fotós pályafutása kezdetén?

    Me ha gustado ir aprendiendo en el día a día, aunque haya sido a base de palos, eso te hace más fuerte.

  • Mit kíván fényképeivel közölni?

    Que llegue a la gente de un modo en el que no les llega cualquier otro tipo de fotografía. Eso a veces no se ve, se siente.

  • Mi motiválja, hogy tovább fotózzon?

    Mientras siga disfrutando con lo que hago, aquí seguiré. Trabajo por pasión, si algún día desapareciera, no sé, quizás lo dejaría.

  • Hogy érzi, szülei szigorúbbak vagy kevésbé szigorúak lehettek volna inkább?

    Yo estudié una ingeniería, fue un palo en mi casa decidir ser fotógrafo.

  • Ha visszatérhetne az időben, mit tenne másképp?

    Hubiera estudiado otra carrera, aunque quizás hoy en día no sería fotógrafo. Es difícil arrepentirse del pasado cuando estás a gusto en el presente.

  • Mi a véleménye a más bolygókon való életről?

    ¿Habrá whoopers?

  • Kiket tart a hőseinek?

    Los que con muy poco consiguen mucho. Los que pierden parte de su tiempo y vida ayudando a los demás.

  • Ki az, akit nem tud elismerni?

    Por los que no respetan a los demás, no sólo a mi mismo.

  • Mivel foglalkozik szabad idejében?

    Deporte, familia...

  • Mely oldaláról nem ismeri a nyilvánosság?

    No tengo ni la más remota idea.

  • Hisz a férfiak és nők hagyományos szerepében?

    ¿Cómo?

  • Könnyen barátkozik?

    Hay ciertas edades para ello ¿No?

  • Hol szeretne élni?

    Tokio o Nueva York.

  • Mi volt a legnagyobb szamárság, amelyre hagyta magát rábeszélni?

    Todo puede ser o no estúpido, la cosa está en como nos lo tomamos.

  • Van élet a házasság után?

    Espero que si.

  • Van kedvenc vicce? Mondja el.

    No recuerdo las caras de las parejas al mes de contratarme, así que estoy como acordarme de un chiste.

  • A kutyákat, vagy a macskákat kedveli inkább?

    Prefiero no tener mascota.

  • Kit, vagy mit gyűlöl?

    Odiar sólo cuando estoy muy enfadado, sino simplemente hago mi vida.

  • A legjobb dolog az életben:

    Todo.

  • A legbosszantóbb dolog az életben:

    Que de un modo u otro haya que pensar en el dinero para poder vivir.

  • Van a környezetében valami, amin változtatni szeretne?

    Son tantas cosas...

  • Mit szeretne megváltoztatni önmagában?

    Pues no sé, dígamelo usted.

  • Mit szeretne megváltoztatni a világon?

    Lo mismo que de mi alrededor.

  • Tudna néhány tanácsot adni a kezdő fotósoknak?

    Trabajo duro y no seas comodón, la fotografía que hace todo el mundo no da para vivir. Hay que ser original o al menos currárselo.

  • Ha idegenek szállnának le a földön, és Ön lenne az első, akivel találkoznának, mit mondana nekik?

    ¿Una foto?

  • Ha filmforgatásra kérnék fel, milyen műfajt választana?

    Si me pagan bien, al que ellos quieran jaja

  • Holnap fogok...

    Puf, este cuestionario me ha dejado roto, creo que descansaré.