En ligne il y a 2 semaines

Photographe Vicente Alfonso

4

abonnements
En ligne il y a 2 semaines

Navalmoral de la Mata, Espagne 

Sur MyWed depuis 8 ans
Je parle espagnol, anglais
https://lh3.googleusercontent.com/LV-xEhR6EIVv1VBSNxintfT9ctanLMKlCLYkQWe0p3lgG5ouy9V4Y9oOD4-krGeot9VEPOQqZNYlymqnwSOfIY1F1XlVB0ZwmMYZPg Navalmoral de la Mata, Espagne Vicente Alfonso +34 607 82 96 12

Interview

  • Êtes-vous photogénique ?

    Que si soy ¿Quéeeee? ¿Fotogénico? Pues oiga, intento serlo jajajaja(creo que aquí falla algo de traducción)

  • Comment avez-vous commencé à travailler dans la photographie ?

    Casualidades de la vida, mis fotografías se compartían por internet, hasta que una pareja decidió que les hiciera su boda. Yo no había realizado jamás una boda e incluso se lo comenté, pero eso no sirvió, les gustaban tanto mis fotos que prefirieron arriesgar.Ahora reservo bodas con incluso 2 años de antelación y he viajado fuera de España a realizar diferentes reportajes de bodas.

  • Selon vous, quels sont les éléments les plus importants d'une bonne photo ?

    Composición y el momento perfecto.

  • Aimez-vous voyager ?

    Me encanta, este año he realizado una boda en Austria, Suiza y varios reportajes.

  • Quel aspect de votre profession préférez-vous ?

    Disfruto el día a día. Ser fotógrafo es algo increíble.

  • Quel aspect de votre profession aimez-vous le moins ?

    Si tuviera que poner algo, que ya de por si es muy complicado, diría que hay veces que después de muchos meses seguidos sin descanso y el no saber parar, puede llevar un poco de estrés y saturación. Eso con una semana de desconexión se suele solucionar.

  • Quel est le futur de la photographie ?

    Intentaré seguir descubriéndolo como hasta ahora.

  • Qu'est-ce que le style de photographie dans lequel vous travaillez a de spécial ?

    Capturar esos momentos emotivos e irrepetibles, que son reales, como la vida misma.

  • Comment gérez-vous les critiques ?

    Hay que aprender de todo, pero siempre son bienvenidas cuando son de buena voluntad.

  • Y a-t-il des modes dans la photographie ?

    Creo que muchas, pero hoy en día está muy de moda el llamado "fotoperiodismo" Aunque al final creo que de un u otro modo en ciertos niveles todos hacemos un trabajo muy similar.

  • Quels devraient être les critères pour qu'un client choisisse un photographe ?

    Que les encanta la fotografía primeramente y que después se sientan a gusto con el fotógrafo, que sientan que les transmite seguridad y confianza.

  • Quels sont les interdits lors de photographie ?

    La gente mal educada que te dificulta el trabajo por tener una foto con el móvil. Todavía falta mucha educación en el trabajo del fotógrafo, creo que estamos muy poco respetados.

  • Quels détails seul un photographe peut-il remarquer ?

    La composición y los sentimientos.

  • Qu'est-ce qui influence la valeur d'une photo ? Quels en sont les éléments ?

    Influyen los años de experiencia, el saber captar, ver y adelantarse a los acontecimientos.

  • Qui aimeriez-vous prendre en photo ?

    A cualquier pareja que se quiera y les encanten las fotos, que puedan estar horas delante de una cámara pidiendo más y más fotos.

  • Avez-vous des tabous professionnels ?

    Por ahora no.

  • De quoi vous inquiétez-vous, et pourquoi ?

    El futuro, aunque intento no pensar mucho en él.

  • Quel a été le moment le plus impressionnant de votre vie ?

    Ser padre y poder vivir de la fotografía, de lo que amo.

  • Si vous étiez un personnage de dessin animé, de livre ou de film, qui seriez-vous et pourquoi ?

    Un escritor con su pequeña habitación en un ático de Nueva York de los años 60.

  • Qui vous inspire dans votre vie et pourquoi ?

    Me inspira el seguir creciendo como fotógrafo, el ver mi evolución y como esto conlleva una mayor cantidad de parejas buscándome para ser su fotógrafo.

  • Comment définissez-vous le succès ? Comment le mesurez-vous ?

    El éxito es poder seguir haciendo lo que me gusta. Por lo que me considero una persona exitosa.

  • Préférez-vous être aimé ou respecté ?

    Un poco de todo ¿No?

  • Quelle a été votre plus grande erreur professionnelle ?

    Ninguno, de esos errores he aprendido y en esta vida no puedes saber de todo.

  • Quand vous partez en voyage que prenez-vous avec vous et pourquoi ?

    Depende de si es por trabajo o por placer. Supongo que será por placer, llevo una cámara pequeñita y poco más.

  • Est-ce que vous regrettez d'avoir acheté un de vos gadgets ? Lequel et pourquoi ?

    No, de todo se aprende.

  • Quelle méthode utilisez-vous pour améliorer vos prises de photo ?

    Haciendo más y más fotos, y sobre todo arriesgando.

  • Qui vous a influencé le plus en tant que photographe ?

    Me encanta ver la fotografía de todo el mundo en general, un poco de todo, no tengo ningún ídolo.

  • Quelle chose auriez-vous aimer connaître avant de vous lancer dans la photographie ?

    Me ha gustado ir aprendiendo en el día a día, aunque haya sido a base de palos, eso te hace más fuerte.

  • Qu'aimeriez-vous dire avec vos photos ?

    Que llegue a la gente de un modo en el que no les llega cualquier otro tipo de fotografía. Eso a veces no se ve, se siente.

  • Quelle est votre motivation pour continuer la photographie ?

    Mientras siga disfrutando con lo que hago, aquí seguiré. Trabajo por pasión, si algún día desapareciera, no sé, quizás lo dejaría.

  • Pensez-vous que vos parents auraient dû être plus stricts ? Moins stricts ?

    Yo estudié una ingeniería, fue un palo en mi casa decidir ser fotógrafo.

  • Si vous pouviez revenir dans le temps, que changeriez-vous ?

    Hubiera estudiado otra carrera, aunque quizás hoy en día no sería fotógrafo. Es difícil arrepentirse del pasado cuando estás a gusto en el presente.

  • Que pensez-vous de la vie sur d'autres planètes ?

    ¿Habrá whoopers?

  • Qui sont vos héros ?

    Los que con muy poco consiguen mucho. Los que pierden parte de su tiempo y vida ayudando a los demás.

  • Pour qui n'avez-vous aucun respect ?

    Por los que no respetan a los demás, no sólo a mi mismo.

  • Que faites-vous pendant votre temps libre ?

    Deporte, familia...

  • Quel aspect de votre personnalité le public ne voit pas ?

    No tengo ni la más remota idea.

  • Croyez-vous en le traditionalisme des rôles de l'homme et de la femme ?

    ¿Cómo?

  • Vous faites-vous facilement des amis ?

    Hay ciertas edades para ello ¿No?

  • Où aimeriez-vous vivre ?

    Tokio o Nueva York.

  • Quelle est la chose la plus stupide que vous ayez accepté ?

    Todo puede ser o no estúpido, la cosa está en como nos lo tomamos.

  • Existe-t-il une vie après le mariage ?

    Espero que si.

  • Avez-vous une blague préférée ? Racontez-la.

    No recuerdo las caras de las parejas al mes de contratarme, así que estoy como acordarme de un chiste.

  • Préférez-vous les chats ou les chiens ?

    Prefiero no tener mascota.

  • Qui ou que détestez-vous ?

    Odiar sólo cuando estoy muy enfadado, sino simplemente hago mi vida.

  • La plus belle chose de la vie est :

    Todo.

  • La chose la plus ennuyeuse de la vie est :

    Que de un modo u otro haya que pensar en el dinero para poder vivir.

  • Changeriez-vous quelque chose autour de vous ?

    Son tantas cosas...

  • Que changeriez-vous chez vous ?

    Pues no sé, dígamelo usted.

  • Que changeriez-vous dans le monde ?

    Lo mismo que de mi alrededor.

  • Auriez-vous quelques astuces pour des photographes débutants ?

    Trabajo duro y no seas comodón, la fotografía que hace todo el mundo no da para vivir. Hay que ser original o al menos currárselo.

  • Des extraterrestres arrivent sur Terre et vous êtes le premier à les rencontrer. Que leur dites-vous ?

    ¿Una foto?

  • Vous êtes appelé pour tourner un film. De quel genre serait-il ?

    Si me pagan bien, al que ellos quieran jaja

  • Demain, je vais aller faire...

    Puf, este cuestionario me ha dejado roto, creo que descansaré.