纳瓦尔莫拉尔-德拉马塔, 西班牙
面试
-
—您上相吗?
—Que si soy ¿Quéeeee? ¿Fotogénico? Pues oiga, intento serlo jajajaja(creo que aquí falla algo de traducción)
-
—您是如何进入摄影行业的?
—Casualidades de la vida, mis fotografías se compartían por internet, hasta que una pareja decidió que les hiciera su boda. Yo no había realizado jamás una boda e incluso se lo comenté, pero eso no sirvió, les gustaban tanto mis fotos que prefirieron arriesgar.Ahora reservo bodas con incluso 2 años de antelación y he viajado fuera de España a realizar diferentes reportajes de bodas.
-
—在您看来,一张好的照片最重要的组成部分有哪些?
—Composición y el momento perfecto.
-
—您热爱旅行吗?
—Me encanta, este año he realizado una boda en Austria, Suiza y varios reportajes.
-
—对于您的职业,您最喜欢什么地方?
—Disfruto el día a día. Ser fotógrafo es algo increíble.
-
—对于您的职业,您最不喜欢什么地方?
—Si tuviera que poner algo, que ya de por si es muy complicado, diría que hay veces que después de muchos meses seguidos sin descanso y el no saber parar, puede llevar un poco de estrés y saturación. Eso con una semana de desconexión se suele solucionar.
-
—摄影的前景如何?
—Intentaré seguir descubriéndolo como hasta ahora.
-
—您专长的摄影风格有什么特别?
—Capturar esos momentos emotivos e irrepetibles, que son reales, como la vida misma.
-
—您如何应对批评?
—Hay que aprender de todo, pero siempre son bienvenidas cuando son de buena voluntad.
-
—摄影有什么趋势?
—Creo que muchas, pero hoy en día está muy de moda el llamado "fotoperiodismo" Aunque al final creo que de un u otro modo en ciertos niveles todos hacemos un trabajo muy similar.
-
—客户选择摄影师时应该遵循什么标准?
—Que les encanta la fotografía primeramente y que después se sientan a gusto con el fotógrafo, que sientan que les transmite seguridad y confianza.
-
—拍摄时绝不允许什么事情?
—La gente mal educada que te dificulta el trabajo por tener una foto con el móvil. Todavía falta mucha educación en el trabajo del fotógrafo, creo que estamos muy poco respetados.
-
—有哪些摄影师可以捕捉的通常会被忽略的细节?
—La composición y los sentimientos.
-
—什么影响照片的价值?它的元素有哪些?
—Influyen los años de experiencia, el saber captar, ver y adelantarse a los acontecimientos.
-
—您想要为谁拍摄?
—A cualquier pareja que se quiera y les encanten las fotos, que puedan estar horas delante de una cámara pidiendo más y más fotos.
-
—您有职业禁忌吗?
—Por ahora no.
-
—您担心什么?为什么担心?
—El futuro, aunque intento no pensar mucho en él.
-
—在生命中,给您印象最深的时刻是什么?
—Ser padre y poder vivir de la fotografía, de lo que amo.
-
—如果有机会成为一个动画、文学或电影人物,您想成为谁?为什么?
—Un escritor con su pequeña habitación en un ático de Nueva York de los años 60.
-
—在生命中谁鼓舞了您?为什么?
—Me inspira el seguir creciendo como fotógrafo, el ver mi evolución y como esto conlleva una mayor cantidad de parejas buscándome para ser su fotógrafo.
-
—您如何定义成功?如何衡量它?
—El éxito es poder seguir haciendo lo que me gusta. Por lo que me considero una persona exitosa.
-
—您非常受人喜欢或尊敬吗?
—Un poco de todo ¿No?
-
—您在工作中犯过的最大错误是什么?
—Ninguno, de esos errores he aprendido y en esta vida no puedes saber de todo.
-
—当您准备去旅行时,要携带什么?为什么?
—Depende de si es por trabajo o por placer. Supongo que será por placer, llevo una cámara pequeñita y poco más.
-
—在您拥有的器材中,是否有一些是您后悔购买的?为什么?
—No, de todo se aprende.
-
—您如何提高自己以拍摄出更好的照片?
—Haciendo más y más fotos, y sobre todo arriesgando.
-
—谁的作品对您作为摄影师的影响最大?
—Me encanta ver la fotografía de todo el mundo en general, un poco de todo, no tengo ningún ídolo.
-
—开始拍摄时,您最想知道什么?
—Me ha gustado ir aprendiendo en el día a día, aunque haya sido a base de palos, eso te hace más fuerte.
-
—您想对自己的照片说什么?
—Que llegue a la gente de un modo en el que no les llega cualquier otro tipo de fotografía. Eso a veces no se ve, se siente.
-
—什么激励您继续拍摄下去?
—Mientras siga disfrutando con lo que hago, aquí seguiré. Trabajo por pasión, si algún día desapareciera, no sé, quizás lo dejaría.
-
—您的父母是否应该更严厉或变得温和一点呢?
—Yo estudié una ingeniería, fue un palo en mi casa decidir ser fotógrafo.
-
—如果能够回到过去,您会有什么不同的举动?
—Hubiera estudiado otra carrera, aunque quizás hoy en día no sería fotógrafo. Es difícil arrepentirse del pasado cuando estás a gusto en el presente.
-
—对于其他星球上的生命,您有何看法?
—¿Habrá whoopers?
-
—谁是您的英雄?
—Los que con muy poco consiguen mucho. Los que pierden parte de su tiempo y vida ayudando a los demás.
-
—您不尊重谁?
—Por los que no respetan a los demás, no sólo a mi mismo.
-
—您在业余时间会做什么?
—Deporte, familia...
-
—公众从不会看到您的哪一面?
—No tengo ni la más remota idea.
-
—您主张男人和女人的传统角色吗?
—¿Cómo?
-
—您很容易就会交到朋友吗?
—Hay ciertas edades para ello ¿No?
-
—您想生活在什么地方?
—Tokio o Nueva York.
-
—您答应做的最愚蠢的事情是什么?
—Todo puede ser o no estúpido, la cosa está en como nos lo tomamos.
-
—结婚之后生活的质量高吗?
—Espero que si.
-
—您有最喜欢的玩笑吗?请告诉我们。
—No recuerdo las caras de las parejas al mes de contratarme, así que estoy como acordarme de un chiste.
-
—您喜欢狗还是喜欢猫?
—Prefiero no tener mascota.
-
—您讨厌谁,或者厌恶什么?
—Odiar sólo cuando estoy muy enfadado, sino simplemente hago mi vida.
-
—生活中最美好的事情是:
—Todo.
-
—生活中最让人烦心的事情是:
—Que de un modo u otro haya que pensar en el dinero para poder vivir.
-
—您是否想改变周围的一些事情?
—Son tantas cosas...
-
—您希望改变自己的哪些方面?
—Pues no sé, dígamelo usted.
-
—您希望改变世界什么地方?
—Lo mismo que de mi alrededor.
-
—对于刚入行的摄影师,您能提供一些建议吗?
—Trabajo duro y no seas comodón, la fotografía que hace todo el mundo no da para vivir. Hay que ser original o al menos currárselo.
-
—如果外星人来到地球并且您是他们见到的第一个人,您会跟他们说什么?
—¿Una foto?
-
—如果您被邀请去拍一部电影,您希望是什么流派?
—Si me pagan bien, al que ellos quieran jaja
-
—明天我会去做...
—Puf, este cuestionario me ha dejado roto, creo que descansaré.