ช่างภาพ Roberto Diaz
@robertodiaz0
กำลังติดตาม0
ผู้ติดตามEstepa, สเปน
การสัมภาษณ์
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—no, no soy nada fotogénico, aunque creo que a cada uno nos define nuestra manera de actuar ante una cámara.
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—Pues trabajaba en Málaga en un productora y un día dije!!esto son muchos kilómetros todos los días, así que decidí abrir mi propio estudio
-
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—La luz y composición
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—si claro pero el avión me da yuyu quien me invita a un viaje? hemos viajado ya a París, Asturias, Portugal y Mallorca con novios, espero seguir haciendo estos viajes.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—Me gusta de mi profesión la gente con la que me rodeo, tengo muy buenos compañeros y cada pareja que conozco nos lo pasamos genial en los postboda
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—Lo que menos me gusta?? la iglesia, puff se ponen muy pesados y con muy mal genio los curas nuevos, no les enseñan humildad? si pueden te cortan la misa para liartela delante de todos
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—ufff no se esto cambia por momentos, hace dos días fotos iluminadas a la perfección, fondos todo muy preparado y ahora da igual si esta desenfocada que si esta en contraluz estoy muy perdío no se cual es el futuro si lo supiera ...
-
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—La magia de ese día tan especial para la novia, su mirada es impactante el novio la mirada es de huelga del día de antes jeje
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—no se, mal como todo el mundo no?
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—si nosotros trabajamos mucho lo sentimental y clásico, lo de fotoperiodísmo no me va y lo de fotos raras tampoco
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—Sobre todo que les guste el tipo de fotografía que hace, muchas veces por ahorrar cogen algo que no les gusta
-
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—nada todo está permitido
-
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—los sentimientos, la mirada, la expresión y los detalles
-
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—para mi una fotografía que merezca la pena es la que te cuenta algo, y te cuente todo sobre ese momento sin hacer falta palabras
-
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—muchos, no seré yo el que tire la primera piedra
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—a Pilar Rubio, jiji
-
—คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?
—no
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—a mi la edad, por lo demás nada
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—no lo puedo contar ya que es muy personal
-
—ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?
—no estaría mal ser, George Clooney ó ese pedazo de actor Leonardo dy Caprio
-
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—mis hijos, personalmente no vivo de fijarme en fotógrafos conocidos al contrario
-
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—Ya tengo éxito, lo mido en que ya llevo en este mundo de la fotografía 20 años, te parece poco?
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—gustar
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—muchos y todos los días pero intento corregirlos y aprender de esos errores
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—La maleta, y el porque pues fíjate tu dos o tres días sin cambiarte
-
—ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?
—si, pues después te das cuenta que quieres lo que no tienes
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—hago muchos cursos y voy aprendiendo de lo mejores, algo se me quedará no?
-
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
— Para mi un fotógrafo de Morón Juan Clemens, creo que es de lo mejorcito que hay
-
—สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?
—a quitar la tapa del objetivo
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—yo cuento lo que veo
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—los prestamos y que me gusta no me veo en otro trabajo
-
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—No, han estado muy bien
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—no haría nada, pero hubiese empezado antes en la fotografía
-
—แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?
—tendrán fotógrafo? algo habrá no se. como es de grande el universo?
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—los que llegan a fin de mes sin trabajo,
-
—ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?
—no, siento respeto por todo el mundo, hay personas indeseables si, pero el respeto está hay
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—que tiempo libre me hablas?
-
—ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?
—mi primer impacto es de ser serio incluso seco, pero después
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—no
-
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—si algunas veces
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—en Miami o similar..... y para que preguntas!!!
-
—เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?
—tengo que contarlo?
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—noooo
-
—คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ
—doctor a nuevo padre: enhorabuena ha tenido usted un hijo, pero le hemos tenido que poner oxigeno, (padre)joer con las ganas que yo tenia de ponerle Pepe
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—Perros, tengo un pequeñín y lo queremos un montón
-
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—pues no sé, ahora me pillas que no me acuerdo .
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—las motos me gusta salir para relajarme un poco
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—llegar y que el ordenador no encienda...
-
—มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
—no, esta todo perfecto
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—todo!!!!
-
—คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?
—la forma de pensar de mucha gente, hay que ser más respetuoso
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—si claro, tránquilida que con el tiempo es donde se coge experiencia
-
—ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?
—se haceís un sélfie conmigo para facebook
-
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—acción
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—una boda.