ออนไลน์ครั้งล่าสุดเมื่อนานมาแล้ว

ช่างภาพ Francesco Manganelli

3

กำลังติดตาม
ออนไลน์ครั้งล่าสุดเมื่อนานมาแล้ว

ปาร์มา, อิตาลี 

9 ปี บน MyWed
ฉันพูดภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาฝรั่งเศสได้
https://lh3.googleusercontent.com/eUrDQTV-DDGlEnY2YLZP_a8LGV0wOvp6X9L0VfYvoTRlrjL4QEgNneylae_9EknxUzLBmdrAMT375oCKsuTXdPAl9Tkz1r2ivp3sNg ปาร์มา, อิตาลี Francesco Manganelli +39 340 734 5808

การสัมภาษณ์

  • คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?

    Dipende, di solito no...

  • คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?

    Sono nato in una famiglia di fotografi, mio nonno e mia mamma erano professionisti molto affermati nel settore del wedding (anche se allora non si chiamava così), ho trovato naturale proseguire

  • ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?

    I sentimenti che suscita in chi la guarda, il messaggio che deve arrivare dritto al cuore.
    Come diceva Ansel Adams, la fotografia è come una barzelletta, se la devi spiegare significa che non è bella.

  • คุณรักการเดินทางไหม?

    Molto, ho viaggiato e pubblicato le foto dei miei viaggi

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?

    Vivere insieme ai protagonisti uno dei giorni più importanti della loro vita, e sapere che il mio racconto per immagini durerà per tanti e tanti anni. Magari l'album finirà in un baule polveroso in soffitta, ma so che forse fra 100 anni qualcuno lo aprirà e tornerà a sfogliarlo.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?

    Il fatto che anti credano che oggi, grazie alla tecnologia, basti schiacciare il pulsante di scatto per avere una buona immagine.

  • อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?

    Sempre più immagini e sempre meno posa

  • อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?

    Condividere la gioia e le emozioni degli altri

  • คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?

    Il mettere in discussione, sempre, il proprio lavoro è la chiave per migliorarsi.

  • มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?

    Sono diverse e variano da nazione a nazione

  • อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?

    Il sentirsi in sintonia con la persona e con il suo modo di fotografare anzitutto, poi la serietà e la professionalità. Oggi è facile verificare come lavora una persona, grazie alla rete e ai feedback

  • สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?

    Forzare le persone o le situazioni

  • รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?

    La fotografia fissa un attimo, per cui è facile isolare una espressione, un gesto, uno sguardo che nello svolgersi dell'azione non si sarebbe notato

  • สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?

    La sua unicità

  • บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?

    Malala Yousafzai

  • คุณอยากถ่ายรูปใคร?

    Amo fotografare le persone

  • คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?

    Non scattare se è inopportuno farlo. Ad esempio mi trovato a Omaha Beach in Normandia quando è arrivato un reduce dello sbarco insieme alla sua famiglia. Mi sono preparato per poterlo fotografare in mezzo alle croci bianche del cimitero, ma il suo pianto a dirotto mi ha fatto rinunciare, e sono contento di averlo fatto pur rinunciando ad immagini strepitose.

  • คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?

    Un sacco di cose

  • ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?

    Forse il Coyote di Bip Bip, per la fantasia e la tenacia che dimostra

  • คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?

    Amato

  • ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?

    A parte non farmi pagare in anticipo (non lo faccio mai)?

  • เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?

    Una fotocamera, naturalmente

  • ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?

    Ne ho un armadio pieno

  • คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?

    Faccio parte di associazioni che costantemente promuovono occasioni di scambio, confronto e crescita professionale

  • ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?

    Robert Frank, Gianni Berengo Gardin

  • สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?

    Che il mezzo è secondario rispetto al linguaggio

  • คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?

    Cerco di esprimere la mia visione delle persone e della loro vita

  • สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?

    Il fatto che la foto più bella la devo ancora scattare

  • สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?

    Sono andati benissimo così

  • หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?

    Tante cose, o forse nessuna

  • แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?

    Non riusciamo ad andare d'accordo con i vicini di pianerottolo, ve lo immaginate con gli alieni?

  • ใครคือฮีโร่ของคุณ?

    Un sacco, da Tex Willer a San Francesco

  • ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?

    Per dirla con Umberto Eco, per gli scemi del villaggio che spopolano sui social

  • คุณทำอะไรในเวลาว่าง?

    Fotografo

  • ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?

    Nessuno

  • คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?

    Quando le mie foto colpiscono anche chi non era presente al matrimonio.

  • คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?

    Definisci "tradizionale"

  • คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?

  • คุณอยากอยู่ที่ไหน?

    Dove vivo

  • เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?

    Quanto tempo abbiamo?

  • ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?

    La vita è più bella dopo il matrimonio

  • คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ

    Non posso

  • คุณชอบสุนัขหรือแมว?

  • คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?

    Il qualunquismo della politica

  • สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:

    L'amore per gli altri

  • สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:

    Le zanzare

  • มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?

  • คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?

    Tanto

  • คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?

    Tutto

  • คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?

    Guardate i lavori dei più bravi, siate umili, visitate mostre, siate umili, imparate a criticare il vostro lavoro, siate umili.

  • ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?

    Come vi spedisco le foto?

  • ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?

    Non saprei, probabilmente drammatico, di sicuro in bianco e nero.

  • พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...

    Foto