前回見たのはだいぶ前

写真家Antonio Fatano氏

18

フォロー中
前回見たのはだいぶ前

レッチェ, イタリア 

MyWed 8 年
英語, イタリア語を話すことができます
https://lh3.googleusercontent.com/EfonwFAcV90Qpk73x9LX5q8B8Eow7JDc3rcq4jLZjFXtxUYI4rQcLgnl4fDRh3AeQE6rO9x91t_qo_yEL5tlFjm73z_3dlQJ2HPeeEw レッチェ, イタリア Antonio Fatano +39 340 339 5177

インタビュー

  • 写真写りは良い方ですか?

    Credo proprio di no :)

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    Ho iniziato la mia carriera di fotografo nel settore pubblicitario, successivamente ho sviluppato un mio gusto fotografico nella fotografia di matrimonio.

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    La prima è certamente l'emozione, subito dopo c'è la tecnica che non può mancare.

  • 旅行が好きですか?

    Molto, viaggio spesso anche e sopratutto per lavoro, il viaggio e la fotografia di viaggio sono il mio lato ludico della fotografia.

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    Certamente entrare in contatto con tante persone così diverse fra loro, raccontare il loro essere durante il giorno più importante della loro vita amorosa è una grande responsabilità che appaga in termini umani.

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    Probabilmente gli orari strani e i ritmi dei periodi estivi di intenso lavoro.

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    La tecnica, la visione del fotografo cambiano in base alle proprie esperienze di vita, essere fotografi è si una professione ma ha una grande impronta artistica che ogni giorno entra in contatto con altri stili e altre tendenze, ad oggi non saprei leggere il futuro.

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    La fotografia di matrimonio è speciale perchè unica, non c'è una seconda volta, non c'è una ripetizione, tutto scorre verso una direzione.

  • 批判に対処するには?

    La critica aiuta a crescere se argomentata, ricevere le critiche per un fotografo è come ricevere i complimenti sono le due facce della stessa medaglia.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    Le tendenze le crea il mercato e il mercato della fotografia è in continua evoluzione, parlare oggi di tendenze è parlare domani del passato.

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    Sicuramente un professionista e subito dopo qualcuno che rispecchi il gusto e le esigenze degli sposi. Non esiste un fotografo universale che vada bene a tutti, ognuno di noi risponde ad una esigenza di gusto specifica.

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    Certamente non sono ammesse le distrazioni e l'invadenza.

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    I particolari sfuggono alle persone comuni, la maggior parte delle persone non si focalizza su qualcosa, ma guarda tutto in modo generico.

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    Emozione, tecnica, attrezzatura d'avanguardia, post produzione, sono tutti componenti che danno valore alla fotografia stessa.

  • どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?

    Ci sono tanti ottimi fotografi conosciuti, ma anche tanti sconosciuti che hanno talento da vendere!

  • どんな人を撮影したいですか?

    Io adoro i matrimoni celebrati nella natura, nei boschi, sui prati, sulla spiaggia...

  • プロとしてタブーとしている事はありますか?

    Direi di no.

  • 誰と一緒に写真を撮りたいですか?

    Ho in mente qualche nome ma per par condicio lo tengo per me.

  • 心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?

    Al momento nulla.

  • 人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?

    Ancora non credo di averlo vissuto.

  • あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?

    Il successo si misura dalla propria popolarità.

  • 好かれたり、尊敬されたりするほうですか?

    Decisamente amato, il rispetto è sotto inteso quando si ama.

  • これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?

    Ad oggi non mi viene in mente nulla...fortunatamente.

  • 旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?

    Oltre a mutande e calzini certamente una delle mie reflex e un 50mm...

  • 所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?

    No, ritengo i miei acquisti sensati e ponderati.

  • より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?

    Seguo corsi e workshop presso fotografi master che hanno tecniche diverse dalle mie, in modo da allargare i miei orizzonti visivi e culturali.

  • 自分の写真に対して何かコメントはありますか?

    Voglio solo raccontare ciò che vedo con i miei occhi e la mia mente.

  • 写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?

    E' il mio lavoro e il lavoro nobilita l'uomo.

  • ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?

    Penso che lo siano stati nella maniera giusta.

  • 過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?

    Probabilmente nulla.

  • 他の惑星にいる生命体はどうでしょう?

    Sicuramente esiste.

  • あなたのヒーローは誰ですか?

    Coloro che combattono per un ideale.

  • オフは何をしていますか?

    Sono un appassionato di mountain bike.

  • 自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?

    Quando i clienti sono pienamente soddisfatti.

  • 簡単に友達になることができますか?

    Si.

  • 結婚後に人生は存在すると思いますか?

    Dovete chiederlo agli sposi...

  • 犬や猫が好きですか?

    Adoro gli animali possiedo molti gatti.

  • 嫌いな人物や物はありますか?

    Nulla.

  • 新米の写真家にコツを教えていただけますか?

    Studiate.

  • もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?

    Sorridi!

  • もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?

    Probabilmente noire...

  • 明日、これをしにいくつもりです...

    Una cena con gli amici ;)