Lugo, Spanje
Interview
-
—Ten eerste - wie beschouwt u als de beste fotograaf in Lugo, Spanje? :)
—La fotografía, como la música o cualquier otra expresión artística, esta sujeta a gustos, y por lo tanto, según para cada uno, unos fotógrafos serán mejores que otros. Espero que para muchas parejas, sea yo, sino el mejor, el que más les guste.
-
—Bent u fotogeniek?
—Se me da mejor estar detrás de la cámara
-
—Hoe bent u beland in de fotografie-industrie?
—Algo muy típico. Hacía fotografía de forma amateur, paisajes sobre todo, amigos que empiezan a casarse y te piden que le hagas las fotos. Al principio no quería esa responsabilidad así que les decía que contrataran a un profesional, y yo haría algunas fotos como invitado con cámara y se las regalaría. Y sí poco a poco vi que se me daba bien, y me lancé a hacerlo de manera profesional.
-
—Wat zijn volgens u de belangrijkste elementen van een goede foto?
—Siempre se dice que la luz y la composición. Eso es importante, si, pero para mi lo más importante es que la foto transmita emociones, tanto a la pareja de la boda, como a cualquier persona que la vea.
-
—Houdt u van reizen?
—Por supuesto, me pasaría la vida viajando si pudiera.
-
—Wat vindt u het leukst aan uw beroep?
—Hacerlo con pasión, y sentirse valorado.
-
—Wat vindt u het minst leuk aan uw beroep?
—Las fotos de grupo sosas y aburridas. Las hago, como no!!, yo trabajo para las parejas y me adapto a sus gustos, pero esa parte es la que llevo peor.
-
—Wat ziet u de toekomst van fotografie?
—No tengo ni idea, pero tal y como está el panorama, no le auguro mucho futuro.
-
—Wat is er bijzonder aan het fotografiegenre waarin u zich specialiseert?
—Estás acompañando a una pareja en uno de los días más importantes y más felices de sus vidas. No puedes fallar, no se va a volver a repetir ese momento, no te puedes perder las emociones de las parejas y sus familias, o estas al 100% todo el tiempo, o el reportaje no será todo lo completo que debería ser.
-
—Hoe gaat u om met kritiek?
—Pues como todas las críticas, según de quien venga y con las intenciones que venga, se le hará mas o menos caso, y afectará mas o menos esa opinión. Las constructivas siempre son muy bien recibidas.
-
—Zijn er bepaalde trends in fotografie?
—Como todo en esta vida, se rige por modas, y como todas las modas, son pasajeras.
No suelo seguirlas, tengo mi estilo definido, y no me preocupan las modas del momento. -
—Welke criteria moet de klant hanteren bij het kiezen van een fotograaf?
—Sobre todo, que sea profesional (y no me refiero solo a que pague sus impuestos y todo eso). Que no se preocupen solo del precio, en este tipo de reportajes, normalmente, lo barato sale muy caro.
-
—Wat is er totaal uit den boze bij het fotograferen?
—En mi caso, escapo de poses forzadas y absurdas.
Me gusta que haya naturalidad en las parejas. -
—Welke details die vaak onopgemerkt gaan, kan een fotograaf vastleggen?
—Un fotógrafo de bodas debe capturar todos los detalles. Sobre todo emociones y sentimientos.
-
—Wat beïnvloedt de waarde van een foto? Wat zijn de elementen ervan?
—Obviamente, luz, composición y que transmita al espectador la emoción del momento (para mi esto último es lo primordial)
-
—Welke persoon kan volgens u symbool staan voor de 21e eeuw?
—No sabría decirte, el siglo XXI me está pareciendo bastante mediocre en todos los aspectos.
-
—Wie wil u graag fotograferen?
—A todo el mundo.
-
—Heeft u bepaalde taboes op professioneel vlak?
—Todo lo que sea engañar, si quieres tener futuro en cualquier negocio, está prohibido.
-
—Met wie zou u graag fotograferen?
—A mi buen amigo José Mosquera
-
—Waar maakt u zich zorgen over en waarom?
—La deriva que está tomando esta profesión de fotógrafos de boda. Demasiados piratas y fotógrafos de fin de semana tirando precios que hacen que algo tan difícil e importante, esté perdiendo su valor.
-
—Wat is het meest indrukwekkende moment van uw leven?
—No sabría decirte.
-
—Wie inspireert u in uw leven en waarom?
—El trabajo duro.
-
—Hoe definieert u succes? Hoe meet u het?
—Para mi el éxito es poder seguir viviendo de la fotografía un año más.
-
—Bent u liever graag gezien of gerespecteerd?
—Ambas cosas por igual
-
—Wat is de grootste fout die u ooit begaan heeft op professioneel vlak?
—Aceptar una boda de una pareja que vi claramente que no era su tipo de fotógrafo ideal. No me volverá a pasar.
-
—Wat neemt u mee op reis en waarom?
—Mi cámara siempre va conmigo.
-
—Hoe leert u bij om betere foto's te maken?
—Trabajando duro, haciendo cursos con los mejores profesionales nacionales e internacionales, y viendo mucha fotografía, cine y series.
-
—Wiens werk heeft u het meest beïnvloed als fotograaf?
—Uffff muchísimos fotógrafos, pero ninguno de bodas.
-
—Wat wil u graag zeggen met uw foto's?
—Emoción sobre todo. Quiero que las parejas vuelvan a sentir, al ver las fotos, lo que estaban sintiendo en el momento que las hice.
-
—Wat motiveert u om foto's te blijven maken?
—Es mi pasión. Aunque no viviera de ello, seguiría haciendo fotos a diario.
-
—Hadden uw ouders strenger of minder streng moeten zijn?
—En mi opinión, lo hicieron muy bien para la época que les tocó vivir.
-
—Wat zou u anders doen als u in de tijd kon terugkeren?
—Seguramente, tener hijos.
-
—Wat denkt u over leven op andere planeten?
—Por supuesto, estamos en el no??
-
—Wat doet u in uw vrije tijd?
—En la montaña, viajando, con mi pareja...
-
—Welke kant van u krijgt het publiek niet te zien?
—Soy bastante transparente. Por decir algo, soy bastante mas sensible de lo que aparento.
-
—Wanneer bent u helemaal tevreden over uw werk?
—Cuando entrego un álbum y tengo delante a una pareja feliz con el resultado.
-
—Gelooft u in een traditionele rolverdeling voor man en vrouw?
—Para nada
-
—Maakt u gemakkelijk vrienden?
—Amigos...no, pero si tengo facilidad para encajar con la gente y ser sociable.
-
—Waar zou u graag wonen?
—Donde vivo, en Galicia.
-
—Wat is het domste waarmee u ooit akkoord bent gegaan?
—hay tantas, jajajajaja
-
—Is er een leven na het huwelijk?
—Por supuesto, la vida está compuesta de etapas, y esa solo es una más.
-
—Heeft u een favoriete mop? Vertel ...
—No soy muy bromista
-
—Houdt u van honden of van katten?
—Perros
-
—Wie of wat haat u?
—La mentira y la hipocresía.
-
—Het beste in het leven is:
—Tannnnnnnnnntas cosas!!!
-
—Het vervelendste in het leven is:
—La gente hipócrita y mentirosa
-
—Is er iets rondom u dat u graag zou veranderen?
—Si, la sociedad en la que vivimos en general.
Se han perdido demasiados valores. -
—Wat zou u graag veranderen aan uzelf?
—Si pudiera cambiar alguna cosa, lo haría, pero como no puedo...pues nada!!
-
—Wat zou u graag veranderen aan de wereld?
—Que se acaben las guerras y el hambre.
-
—Kan u tips geven voor beginnende fotografen?
—Trabajo, trabajo, trabajo.....y después....más trabajo.
-
—Als buitenaardse wezens naar de Aarde komen en u bent de eerste persoon die ze ontmoeten, wat zal u hen dan zeggen?
—No se que les diría, pero seguro...seguro...que le haría unas cuantas fotos.
-
—U wordt gevraagd om een film te maken, welk genre wordt het?
—Histórico
-
—Morgen zal ik ... doen
—Trabajar!!!