Луго, Іспанія
Інтерв'ю
-
—Перше і найважливіше - кого ви можете назвати найкращим фотографом у вашому місті? :)
—La fotografía, como la música o cualquier otra expresión artística, esta sujeta a gustos, y por lo tanto, según para cada uno, unos fotógrafos serán mejores que otros. Espero que para muchas parejas, sea yo, sino el mejor, el que más les guste.
-
—Чи ви фотогенічні?
—Se me da mejor estar detrás de la cámara
-
—Як ви опинилися у галузі фотографії?
—Algo muy típico. Hacía fotografía de forma amateur, paisajes sobre todo, amigos que empiezan a casarse y te piden que le hagas las fotos. Al principio no quería esa responsabilidad así que les decía que contrataran a un profesional, y yo haría algunas fotos como invitado con cámara y se las regalaría. Y sí poco a poco vi que se me daba bien, y me lancé a hacerlo de manera profesional.
-
—Якими, на вашу думку, є найголовніші складові гарної фотографії?
—Siempre se dice que la luz y la composición. Eso es importante, si, pero para mi lo más importante es que la foto transmita emociones, tanto a la pareja de la boda, como a cualquier persona que la vea.
-
—Чи любите ви подорожувати?
—Por supuesto, me pasaría la vida viajando si pudiera.
-
—Що вам більш за все подобається у вашій професії?
—Hacerlo con pasión, y sentirse valorado.
-
—Що вам менш за все подобається у вашій професії?
—Las fotos de grupo sosas y aburridas. Las hago, como no!!, yo trabajo para las parejas y me adapto a sus gustos, pero esa parte es la que llevo peor.
-
—Яким буде майбутнє фотографії?
—No tengo ni idea, pero tal y como está el panorama, no le auguro mucho futuro.
-
—Що робить жанр фотографії, в якому ви знімаєте, особливим?
—Estás acompañando a una pareja en uno de los días más importantes y más felices de sus vidas. No puedes fallar, no se va a volver a repetir ese momento, no te puedes perder las emociones de las parejas y sus familias, o estas al 100% todo el tiempo, o el reportaje no será todo lo completo que debería ser.
-
—Як ви справляєтеся з критикою?
—Pues como todas las críticas, según de quien venga y con las intenciones que venga, se le hará mas o menos caso, y afectará mas o menos esa opinión. Las constructivas siempre son muy bien recibidas.
-
—Чи є якісь тренди у фотографії?
—Como todo en esta vida, se rige por modas, y como todas las modas, son pasajeras.
No suelo seguirlas, tengo mi estilo definido, y no me preocupan las modas del momento. -
—Якими для клієнта повинні бути критерії вибору фотографа?
—Sobre todo, que sea profesional (y no me refiero solo a que pague sus impuestos y todo eso). Que no se preocupen solo del precio, en este tipo de reportajes, normalmente, lo barato sale muy caro.
-
—Чого слід уникати при фотозйомці?
—En mi caso, escapo de poses forzadas y absurdas.
Me gusta que haya naturalidad en las parejas. -
—Які деталі, що, зазвичай, проходять непоміченими, може «зловити» фотограф?
—Un fotógrafo de bodas debe capturar todos los detalles. Sobre todo emociones y sentimientos.
-
—Що впливає на цінність фотографії? Якими є елементи цього?
—Obviamente, luz, composición y que transmita al espectador la emoción del momento (para mi esto último es lo primordial)
-
—Яка людина, на вашу думку, може бути символом 21-го століття?
—No sabría decirte, el siglo XXI me está pareciendo bastante mediocre en todos los aspectos.
-
—Кого ви бажаєте сфотографувати?
—A todo el mundo.
-
—Чи маєте ви якісь професійні табу?
—Todo lo que sea engañar, si quieres tener futuro en cualquier negocio, está prohibido.
-
—З ким ви хотіли б пофотографувати?
—A mi buen amigo José Mosquera
-
—Про що ви хвилюєтесь і чому?
—La deriva que está tomando esta profesión de fotógrafos de boda. Demasiados piratas y fotógrafos de fin de semana tirando precios que hacen que algo tan difícil e importante, esté perdiendo su valor.
-
—Який момент є найбільш вражаючим у вашому житті?
—No sabría decirte.
-
—Хто надихає вас у вашому житті і чому?
—El trabajo duro.
-
—Як ви визначаєте успіх? Як ви його вимірюєте?
—Para mi el éxito es poder seguir viviendo de la fotografía un año más.
-
—Ви надали б перевагу тому, щоб вас любили чи все-таки поважали?
—Ambas cosas por igual
-
—Якою була найбільша помилка, якої ви припустилися на роботі?
—Aceptar una boda de una pareja que vi claramente que no era su tipo de fotógrafo ideal. No me volverá a pasar.
-
—Коли ви збираєтесь у подорож, що ви берете з собою і чому?
—Mi cámara siempre va conmigo.
-
—Як ви вчитесь робити гарніші знімки?
—Trabajando duro, haciendo cursos con los mejores profesionales nacionales e internacionales, y viendo mucha fotografía, cine y series.
-
—Чиї роботи найбільше вплинули на вас, як на фотографа?
—Uffff muchísimos fotógrafos, pero ninguno de bodas.
-
—Що ви хочете сказати за допомогою ваших фотографій?
—Emoción sobre todo. Quiero que las parejas vuelvan a sentir, al ver las fotos, lo que estaban sintiendo en el momento que las hice.
-
—Що мотивує вас продовжувати робити знімки?
—Es mi pasión. Aunque no viviera de ello, seguiría haciendo fotos a diario.
-
—Чи вашим батькам варто було б бути більш чи менш суворими?
—En mi opinión, lo hicieron muy bien para la época que les tocó vivir.
-
—Якщо ви могли б повернутися назад у часі, що б ви зробили інакше?
—Seguramente, tener hijos.
-
—А як щодо життя на інших планетах?
—Por supuesto, estamos en el no??
-
—Чим ви займаєтесь у свій вільній час?
—En la montaña, viajando, con mi pareja...
-
—Який ваш бік публіка ніколи не бачить?
—Soy bastante transparente. Por decir algo, soy bastante mas sensible de lo que aparento.
-
—Коли ви повністю задоволені своєю роботою?
—Cuando entrego un álbum y tengo delante a una pareja feliz con el resultado.
-
—Чи ви вірите у традиційні ролі чоловіків та жінок?
—Para nada
-
—Чи ви легко заводите друзів?
—Amigos...no, pero si tengo facilidad para encajar con la gente y ser sociable.
-
—Де ви хотіли б жити?
—Donde vivo, en Galicia.
-
—Який найбезглуздіший вчинок ви коли-небудь погодилися вчинити?
—hay tantas, jajajajaja
-
—Чи є життя після укладення шлюбу?
—Por supuesto, la vida está compuesta de etapas, y esa solo es una más.
-
—Чи є у вас улюблений жарт? Розкажіть нам.
—No soy muy bromista
-
—Ви любите собак чи котів?
—Perros
-
—Кого або що ви ненавидите?
—La mentira y la hipocresía.
-
—Найкраща річ у житті - це:
—Tannnnnnnnnntas cosas!!!
-
—Те, що найбільш дратує в житті:
—La gente hipócrita y mentirosa
-
—Чи є щось таке навколо вас, що б ви хотіли змінити?
—Si, la sociedad en la que vivimos en general.
Se han perdido demasiados valores. -
—Що б ви хотіли змінити в собі?
—Si pudiera cambiar alguna cosa, lo haría, pero como no puedo...pues nada!!
-
—Що б ви хотіли змінити у світі?
—Que se acaben las guerras y el hambre.
-
—Чи могли б ви дати кілька порад фотографам, які тільки починають свій шлях?
—Trabajo, trabajo, trabajo.....y después....más trabajo.
-
—Якщо іншопланетяни завітають на Землю, і ви будете першою людиною, яку вони зустрінуть, що ви їм розповісте?
—No se que les diría, pero seguro...seguro...que le haría unas cuantas fotos.
-
—Якщо вас запросять знімати кіно, якого жанру воно буде?
—Histórico
-
—Завтра я піду і...
—Trabajar!!!