Lugo, Spanyolország
Interjú
-
—Mindenekelőtt - ki a legjobb fotós Lugo, Spanyolország városában? : )
—La fotografía, como la música o cualquier otra expresión artística, esta sujeta a gustos, y por lo tanto, según para cada uno, unos fotógrafos serán mejores que otros. Espero que para muchas parejas, sea yo, sino el mejor, el que más les guste.
-
—Ön fotogén?
—Se me da mejor estar detrás de la cámara
-
—Hogyan csöppent a fényképezés világába?
—Algo muy típico. Hacía fotografía de forma amateur, paisajes sobre todo, amigos que empiezan a casarse y te piden que le hagas las fotos. Al principio no quería esa responsabilidad así que les decía que contrataran a un profesional, y yo haría algunas fotos como invitado con cámara y se las regalaría. Y sí poco a poco vi que se me daba bien, y me lancé a hacerlo de manera profesional.
-
—Véleménye szerint mik egy jó fotó legfontosabb elemei?
—Siempre se dice que la luz y la composición. Eso es importante, si, pero para mi lo más importante es que la foto transmita emociones, tanto a la pareja de la boda, como a cualquier persona que la vea.
-
—Szeret utazni?
—Por supuesto, me pasaría la vida viajando si pudiera.
-
—Mi szeret szakmájában a legjobban?
—Hacerlo con pasión, y sentirse valorado.
-
—Mi szeret szakmájában a legkevésbé?
—Las fotos de grupo sosas y aburridas. Las hago, como no!!, yo trabajo para las parejas y me adapto a sus gustos, pero esa parte es la que llevo peor.
-
—Milyen lesz a fotózás jövője?
—No tengo ni idea, pero tal y como está el panorama, no le auguro mucho futuro.
-
—Mi a különleges abban a fotózási műfajban, amelyik az Ön szakterülete?
—Estás acompañando a una pareja en uno de los días más importantes y más felices de sus vidas. No puedes fallar, no se va a volver a repetir ese momento, no te puedes perder las emociones de las parejas y sus familias, o estas al 100% todo el tiempo, o el reportaje no será todo lo completo que debería ser.
-
—Hogyan bírja a kritikát?
—Pues como todas las críticas, según de quien venga y con las intenciones que venga, se le hará mas o menos caso, y afectará mas o menos esa opinión. Las constructivas siempre son muy bien recibidas.
-
—Észlelhetők tendenciák a fotózásban?
—Como todo en esta vida, se rige por modas, y como todas las modas, son pasajeras.
No suelo seguirlas, tengo mi estilo definido, y no me preocupan las modas del momento. -
—Mi alapján kellene kiválasztaniuk az ügyfeleknek a fotóst?
—Sobre todo, que sea profesional (y no me refiero solo a que pague sus impuestos y todo eso). Que no se preocupen solo del precio, en este tipo de reportajes, normalmente, lo barato sale muy caro.
-
—Mi az, ami a fényképezés során teljességgel megengedhetetlen?
—En mi caso, escapo de poses forzadas y absurdas.
Me gusta que haya naturalidad en las parejas. -
—Milyen általában észrevétlen részletek ragadhatják meg egy fotós figyelmét?
—Un fotógrafo de bodas debe capturar todos los detalles. Sobre todo emociones y sentimientos.
-
—Mitől válik értékessé egy fotó? Mik az elemei?
—Obviamente, luz, composición y que transmita al espectador la emoción del momento (para mi esto último es lo primordial)
-
—Véleménye szerint ki lehetne a 21. század szimbóluma?
—No sabría decirte, el siglo XXI me está pareciendo bastante mediocre en todos los aspectos.
-
—Mit kíván megörökíteni?
—A todo el mundo.
-
—Van valamilyen szakmai tabuja?
—Todo lo que sea engañar, si quieres tener futuro en cualquier negocio, está prohibido.
-
—Kivel szeretne lefényképezkedni?
—A mi buen amigo José Mosquera
-
—Mi aggasztja és miért?
—La deriva que está tomando esta profesión de fotógrafos de boda. Demasiados piratas y fotógrafos de fin de semana tirando precios que hacen que algo tan difícil e importante, esté perdiendo su valor.
-
—Mi élete legnagyszerűbb mozzanata?
—No sabría decirte.
-
—Ki van életére ihlető hatással és miért?
—El trabajo duro.
-
—Hogyan határozná meg a sikert? Mi a mércéje?
—Para mi el éxito es poder seguir viviendo de la fotografía un año más.
-
—A szeretetet vagy az elismerést igényli jobban?
—Ambas cosas por igual
-
—Mi volt a legnagyobb hiba, amelyet munkája során elkövetett?
—Aceptar una boda de una pareja que vi claramente que no era su tipo de fotógrafo ideal. No me volverá a pasar.
-
—Hova készül utazni, mit visz magával és miért?
—Mi cámara siempre va conmigo.
-
—Hogyan fejleszti magát, hogy egyre jobb képek kerüljenek ki a kezei alól?
—Trabajando duro, haciendo cursos con los mejores profesionales nacionales e internacionales, y viendo mucha fotografía, cine y series.
-
—Kinek a munkája volt a legnagyobb hatással az fotós pályafutására?
—Uffff muchísimos fotógrafos, pero ninguno de bodas.
-
—Mit kíván fényképeivel közölni?
—Emoción sobre todo. Quiero que las parejas vuelvan a sentir, al ver las fotos, lo que estaban sintiendo en el momento que las hice.
-
—Mi motiválja, hogy tovább fotózzon?
—Es mi pasión. Aunque no viviera de ello, seguiría haciendo fotos a diario.
-
—Hogy érzi, szülei szigorúbbak vagy kevésbé szigorúak lehettek volna inkább?
—En mi opinión, lo hicieron muy bien para la época que les tocó vivir.
-
—Ha visszatérhetne az időben, mit tenne másképp?
—Seguramente, tener hijos.
-
—Mi a véleménye a más bolygókon való életről?
—Por supuesto, estamos en el no??
-
—Mivel foglalkozik szabad idejében?
—En la montaña, viajando, con mi pareja...
-
—Mely oldaláról nem ismeri a nyilvánosság?
—Soy bastante transparente. Por decir algo, soy bastante mas sensible de lo que aparento.
-
—Mikor teljességgel elégedett munkájával?
—Cuando entrego un álbum y tengo delante a una pareja feliz con el resultado.
-
—Hisz a férfiak és nők hagyományos szerepében?
—Para nada
-
—Könnyen barátkozik?
—Amigos...no, pero si tengo facilidad para encajar con la gente y ser sociable.
-
—Hol szeretne élni?
—Donde vivo, en Galicia.
-
—Mi volt a legnagyobb szamárság, amelyre hagyta magát rábeszélni?
—hay tantas, jajajajaja
-
—Van élet a házasság után?
—Por supuesto, la vida está compuesta de etapas, y esa solo es una más.
-
—Van kedvenc vicce? Mondja el.
—No soy muy bromista
-
—A kutyákat, vagy a macskákat kedveli inkább?
—Perros
-
—Kit, vagy mit gyűlöl?
—La mentira y la hipocresía.
-
—A legjobb dolog az életben:
—Tannnnnnnnnntas cosas!!!
-
—A legbosszantóbb dolog az életben:
—La gente hipócrita y mentirosa
-
—Van a környezetében valami, amin változtatni szeretne?
—Si, la sociedad en la que vivimos en general.
Se han perdido demasiados valores. -
—Mit szeretne megváltoztatni önmagában?
—Si pudiera cambiar alguna cosa, lo haría, pero como no puedo...pues nada!!
-
—Mit szeretne megváltoztatni a világon?
—Que se acaben las guerras y el hambre.
-
—Tudna néhány tanácsot adni a kezdő fotósoknak?
—Trabajo, trabajo, trabajo.....y después....más trabajo.
-
—Ha idegenek szállnának le a földön, és Ön lenne az első, akivel találkoznának, mit mondana nekik?
—No se que les diría, pero seguro...seguro...que le haría unas cuantas fotos.
-
—Ha filmforgatásra kérnék fel, milyen műfajt választana?
—Histórico
-
—Holnap fogok...
—Trabajar!!!