メデリン, コロンビア
インタビュー
-
—写真写りは良い方ですか?
—tengo mi ángulo pero prefiero ser quien tome las fotos.
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—Le obsequie de bodas las fotos a unos amigos, y me gusto. Sin embargo desde hace muchos años realizo foto publicitaria, así que siempre me a gustado la fotografía.
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—Encuadre, lenguaje, expresión, enfoque y luz.
-
—旅行が好きですか?
—si, mucho.
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—conocer y crecer cada día más.
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—Atender a personas irrespetuosas.
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—Prefiero pensar en el presente y vivir al máximo cada día, el pasado lo recuerdo en cada foto y el futuro lo espero con ansias.
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—Enamorarme cada día mas de la fotografía, y superarme cada día. Inmortalizar un momento especial para toda la vida.
-
—批判に対処するには?
—Dar una opinión con criterio y respeto.
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—siempre hay tendencias, cada día es un día nuevo.
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—La confianza en el primer encuentro y ver su experiencia.
-
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—La mala energía.
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—El momento instantáneo y espontáneo que no se repite.
-
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—El valor se lo da cada uno, depende del momento y lo que implique para lograr la foto.
-
—どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?
—Nosotros mismos podemos serlo. El que se ama a si mismo ama a los demás.
-
—どんな人を撮影したいですか?
—A mis seres amados
-
—プロとしてタブーとしている事はありますか?
—En mis bodas nunca llueve jajaja. Es enserio!!!
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—Siempre me preocupa la seguridad.
-
—人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?
—Toda mi vida la considero impactante, como de película. Nunca olvidaré el día que me sentí libre por primera vez y pude soñar.
-
—もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?
—Steven Allan Spielberg. Por que me encantaría hacer lo que el hace.
-
—あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?
—Las grandes mentes que han alcanzado sus metas.
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—Exito para mi es lograr lo que me propongo y mucho más de lo que esperaba lograr.
-
—好かれたり、尊敬されたりするほうですか?
—ambas son importantes
-
—これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?
—Gracias a Dios todo tiene solución.
-
—旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?
—mi cámara!!!. Por q es como dejar una mano en casa.
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—la práctica y estudiar.
-
—写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?
—He respetado mi propio estilo y crecimiento. Sin embargo me gusta leer muchos libros referentes al tema.
-
—写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?
—Creo que todos empezamos desde 0 y es necesario para tener una evolución. Nadie nace sabiéndolo todo.
-
—自分の写真に対して何かコメントはありますか?
—Lo que me apasiona, y veo al instante.
-
—写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?
—mi propia superación como profesional.
-
—ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?
—Fueron muy estrictos en sí. Lo que me ayudo a ser mucho más estricta conmigo misma.
-
—過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?
—Tomar decisiones más sabias
-
—他の惑星にいる生命体はどうでしょう?
—Pienso que este universo es muy grande para nosotros solos tan pequeños.
-
—あなたのヒーローは誰ですか?
—Mi mamá y mi esposo
-
—あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?
—Por las personas que dañan a otras o hacen mal a otras.
-
—オフは何をしていますか?
—Compartir con mi familia y estar en mi casa. Me gusta ver películas.
-
—人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?
—Tengo varios talentos
-
—簡単に友達になることができますか?
—si
-
—どこに住みたいですか?
—Mi Hogar, es Colombia. Sin embargo en cada viaje, amor vivir y conocer nuevos horizontes.
-
—今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?
—Considero que uno tiene muchos momentos en la vida incomodos. Que uno dice ummm perdi mi tiempo....pero todo pasa por algo y veo en ello algo para prepararme en el próximo reto para superarse uno mismo cada vez más.
-
—結婚後に人生は存在すると思いますか?
—si
-
—お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。
—no. no soy buena contando chistes. hago reír a la gente pero no con chistes.
-
—犬や猫が好きですか?
—si ambos
-
—嫌いな人物や物はありますか?
—Evito odiar. Y prefiero mantenerme lejos de lo que me incomoda.
-
—人生における最高のこと:
—Poder amar y disfrutar de la vida.
-
—人生で最も厄介なこと:
—Discutir o pelear sin sentido.
-
—何か変えたいと思っていることはありますか?
—Los perritos de la calle que no sufran. Y la violencia e intolerancia de las personas.
-
—自分を変えたいと思っていますか?
—Todos tenemos miles de defectos. Siempre intento ser mejor persona cada día.
-
—この世界の何を変えたいと思いますか?
—La contaminación.
-
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—amar lo que se desea ser.
-
—もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?
—Romance, comedia, acción.
-
—明日、これをしにいくつもりです...
—Muchas cosas!!!! A cumplir mis sueños y metas.