佩魯賈, 義大利 PRO
面試
-
—您上相嗎?
—Non molto, nelle foto non mi piaccio quasi mai. Dipende comunque da chi mi fotografa, e soprattutto se mi sento a mio agio.
-
—您如何開始從事攝影行業?
—Facendo da assistente in uno studio della mia città.
-
—您認為一張好照片裡最重要的元素有哪些?
—Sicuramente tutto quello che non può spiegarsi a parole.
Una foto o arriva, o non arriva. -
—您熱愛旅行嗎?
—Moltissimo, se ne avessi la possibilità farei il giro del mondo!
-
—您最喜歡這個職業的哪個部分?
—Il rapporto che si instaura con le persone, e l'empatia che riescono a trasmetterti.
-
—您最不喜歡這個職業的哪個部分?
—Quando faccio fatica ad instaurare un rapporto che va oltre quello prettamente lavorativo.
-
—攝影的前景如何?
—Spero sempre di più non convenzionale.
-
—您擅長的攝影類型有什麼特別之處?
—Ogni matrimonio è una piccola favola, ed avere ogni volta l'onore di farne parte è un pò come viverla in prima persona.
-
—您如何應對批評?
—Abbastanza bene se è costruttiva, e quando aiuta a migliorarsi.
-
—攝影有什麼潮流?
—Si, certo, come in tutti i settori!
-
—客戶選擇攝影師的標準有哪些?
—Scegliere quello che, con le sue fotografie, più si avvicina al loro modo di sentire. E di non lasciarsi influenzare troppo dalle mode.
-
—拍攝時應該避免哪些事項?
—Nel matrimonio non mi piacciono le situazioni forzate, o messe in scena apposta per costruire "belle foto".
-
—通常不會被注意,但攝影師卻能留意的細節有哪些呢?
—Mi ripeto, oltre ovviamente la luce, l'empatia e la sintonia sono fondamentali, servono a catturare momenti ed espressioni particolari.
Anche lo spirito di osservazione conta molto.
-
—什麼事物會影響照片的價值?它包含了哪些因素?
—Per me una foto deve saperti riportare al momento in cui è stata scattata, farti rivivere il sapore e l'emozione di quel momento.
-
—您認為哪個人可以被視為21世紀的代表人物?
—Fotograficamente, forse Richard Avedon.
-
—您想拍誰?
—
Trovo che "il perchè", piuttoso che "il cosa", sia il motivo che spinge un fotografo a produrre veramente immagini.
Per cui, qualsiasi cosa. Purchè venga da dentro.
-
—您有任何職業禁忌嗎?
—Non mi piace la volgarità.
-
—您想和誰一起拍攝?
—Tra i viventi, sceglierei Salgado per la sua profonda umanità.
Credo che ci sarebbe moltissimo da imparare, non solo fotograficamente. -
—您會擔心什麼?為什麼?
—Il dolore e la sofferenza di chi amo, il perchè è ovvio.
-
—您人生中印象最深刻的一刻是什麼?
—Quando, ancora adolescente, ho perso mio padre.
-
—如果您是個卡通、小說或電影角色,您想成為誰?為什麼?
—Probabilmente Ameliè Paulain, a metà tra il cartone animato e il personaggio di fantasia.
Come lei mi piacerebbe avere i piedi per terra e la testa fra le nuvole, essere sempre positiva e vivere con leggerezza di piccole cose, tra colori e buoni sentimenti.
-
—誰能在生命中激發您的靈感?為什麼?
—Le persone che hanno superato grandi prove e difficoltà, perchè vorrei spesso avere la loro forza.
-
—您如何定義成功?您會怎麼衡量它?
—Il successo, per me, è quando riesci ad essere orgoglioso di te stesso per qualcosa che sei riuscito a realizzare.
-
—您是希望被喜愛或是被景仰呢?
—Amata, e rispettata.
(Esiste l'amore senza rispetto?) -
—您在工作上犯過最大的錯誤是什麼?
—Non avere iniziato prima a fotografare.
-
—當您要去旅行時,您會帶什麼?為什麼?
—Nella mia valigia non può mancare mai di certo la Polaroid :)
-
—在您擁有的物品中,有任何您希望沒買過的嗎?為什麼?
—No, sono molto oculata e selettiva negli acquisti.
-
—您如何學習拍出更好的照片呢?
—Solo il vissuto quotidiano.
-
—身為攝影師,誰的作品對您影響最大?
—Nessuno in particolare.
-
—哪件事是您希望從開始拍照時就知道的?
—Ho iniziato fotografando me stessa: avrei voluto essere più preparata nel rivedermi davvero.
-
—您想用自己的照片說些什麼?
—Tante cose diverse.
-
—讓您持續拍照的動力是什麼?
—Avere qualcosa da dire, che altrimenti non uscirebbe.
-
—您的雙親應該更加或是更不嚴厲呢?
—I miei genitori sono stati meravigliosi, con i loro difetti e i loro pregi, e mi hanno amata tantissimo.
E' grazie a loro sono la persona che sono. Li porto sempre nel mio cuore. -
—如果能回到過去,您會有什麼不同舉動呢?
—Cercherei di godermi un pò di più l'infanzia e l'adolescenza, perchè gli eventi della vita a volte ti fanno crescere troppo in fretta.
-
—您對在其他星球上的生命有什麼看法呢?
—Che ovviamente esiste!
-
—誰是您的英雄?
—Mio padre, mia madre, il mio compagno di vita.
-
—您不重視誰?
—Per chi non ha rispetto.
-
—您空閒時會做些什麼?
—Cerco di passare più tempo possibile con il mio ragazzo, con il quale condivido la passione per la fotografia (spesso andiamo in camera oscura!) Poi cucino, vado al cinema, vado a vedere mostre, incontro gli amici.
Frequento un'associazione fotografica della mia città (Istanti-Fotografia e Cultura) di cui sono membro da circa due anni, e parte del Direttivo, e, ovviamente, fotografo (spesso con macchine analogiche e polaroid). -
—您的哪一面是公眾不曾看到過的?
—Il lato fragile.
-
—您什麼時候會對自己的作品完全滿意?
—Quando sento quello che chiamo "il brividino" .
-
—您認可男女性的傳統角色嗎?
—No
-
—您容易交到朋友嗎?
—Si, anche se sono spesso un pò diffidente.
L'amicizia vera è molto rara. -
—您希望在哪裡生活?
—Nella mia casa nuova in campagna, dove presto mi trasferirò.
-
—您曾同意嘗試過最愚蠢的事是什麼?
—Spingermi a nuoto dove non si toccava e rischiare di affogare.
-
—結婚後還有人生嗎?
—Sono una romantica, quindi... ovviamente si!
-
—您有最愛的笑話嗎?請告訴我們。
—Non posso, un'amica mi ucciderebbe :)
-
—您喜歡狗還是貓?
—Entrambi, ho sia un gatto che un cane!
-
—您討厭誰或什麼?
—L'indifferenza, l'ingiustizia, l'arroganza , la superficialità, le bugie, chi non ha rispetto, chi si crede superiore.
E gli gnocchi. -
—人生中最棒的事是:
—Essere in grado di fare le proprie scelte.
E, soprattutto, il sentirsi a casa. -
—人生中最煩人的事是:
—Non stare bene con se stessi, avere rimorsi e rimpianti.
-
—您的周圍有任何您想改變的事情嗎?
—Si, certo. Tutti vorremmo cambiare qualcosa, infondo, no?
-
—您希望改變自己的哪一點?
—Con gli anni ho imparato ad accettare quasi tutto di me. Vorrei comunque riuscire ad essere più serena.
-
—您希望改變世界的哪些方面?
—La lista è lunga.
-
—您能為新進攝影師提供一些建議嗎?
—Siate umili sempre, seguite la vostra voce, e non abbiate paura di ammettere i vostri limiti.
-
—如果外星人來到地球,而您是他們第一個遇見的人,您會跟他們說什麼?
—"Ma quanto ci avete messo?!"
-
—如果您被邀請去拍攝電影,那會是什麼類型的電影呢?
—Sicuramente un noir.
-
—明天我會去做...
—Chi vivrà vedrà :)