ช่างภาพ Andrea Gilberti
@gilberti PRO9
กำลังติดตาม70
ผู้ติดตามเบรสเซีย, อิตาลี PRO
การสัมภาษณ์
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—Non credo proprio
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—Come detto precedentemente mio padre è un fotografo di matrimonio ed io 21 anni fa ho iniziato seguendolo con la mia hasselblad in mano.
-
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—Il taglio e la luce
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—Moltissimo
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—Raccontare fotografando
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—Non fotografare
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—Non saprei, spero che le persone continuino a dare la giusta importanza alla fotografia.
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—Se costruttiva la accetto volentieri
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—Non sopporto le tendenze e di conseguenza non le seguo
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—Scegliere un fotografo che racconti realmente ciò che accade e che non costruisca immagini solo per scenografia o altro.
-
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—Non fotografare
-
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—La componente maggiore è la realtà
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—Oggi non lo so e domani neppure
-
—คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?
—Con il mio amico Alberto Petrò
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—Mi preoccupa molto la finzione
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—38 anni fa
-
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—A mio padre
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—Formattare una scheda per sbaglio
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—Una macchina fotografica a pellicola perché non posso farne a meno
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—Osservo la fotografia in generale, non solo quella di matrimonio
-
—สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?
—Come si accende una macchina fotografica
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—Voglio raccontare
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—È la mia vita, in questo mondo sono nato, è il mio cordone ombelicale
-
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—Lo sono stati il giusto
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—Niente
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—Alberto Mancini è un eroe
-
—ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?
—Per i presuntuosi
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—Mi chiudo nella mia camera oscura
-
—คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?
—Quando sono soddisfatto della mie fotografie
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—Credo nella libertà di pensiero
-
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—Dipende da chi ho davanti
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—Assolutamente si
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—cani
-
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—Le persone false
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—Vedere in una bacinella di sviluppo una fotografia che appare
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—Aver finito lo sviluppo
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—Si, scattate con qualsiasi mezzo ma non alterate la realtà
-
—ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?
—Ciao
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—Una sessione fotografica con Alberto Petrò