Porto Alegre, Brazilië
Interview
-
—Ten eerste - wie beschouwt u als de beste fotograaf in Porto Alegre, Brazilië? :)
—Porto Alegre e o RS tem muitos bons profissionais. Não consigo escolher um só!
-
—Bent u fotogeniek?
—Acho que sim, se eu for bem dirigida!
-
—Hoe bent u beland in de fotografie-industrie?
—Por acaso. Comecei com ensaios, eventos menores, fui segunda fotógrafa de casamento algumas vezes... e assim os caminhos me levaram a fotografar casamentos como fotógrafa principal.
-
—Wat zijn volgens u de belangrijkste elementen van een goede foto?
—Observar o que acontece com as pessoas que estamos fotografando. Não somente com os noivos, mas com todos no evento. Não é preciso muito para captar uma imagem especial, mas precisamos estar 100% atentos àquelas pessoas. Por isso é tão importante contratar uma equipe focada nisso.
-
—Houdt u van reizen?
—Amo!
-
—Wat vindt u het leukst aan uw beroep?
—A cada evento conheço histórias novas, aprendo um pouco sobre as pessoas e sobre mim também.
-
—Wat vindt u het minst leuk aan uw beroep?
—Não odeio nada, mas o que gosto menos é a parte burocrática e de vendas hehe
-
—Wat ziet u de toekomst van fotografie?
—Acredito que seja a simplicidade. Já tivemos uma fase das fotos mirabolantes e super criativas... acho que, cada vez mais, daremos valor às reais conexões entre as pessoas. Não só os fotógrafos, mas também os retratados.
-
—Wat is er bijzonder aan het fotografiegenre waarin u zich specialiseert?
—A capacidade de guardar detalhes que se perderiam se a fotografia não existisse.
-
—Hoe gaat u om met kritiek?
—Tento tirar algo bom delas.
-
—Zijn er bepaalde trends in fotografie?
—Claro, como em tudo. Somos influenciados por tendências de outros países, de outras cidades. É cíclico.
-
—Welke criteria moet de klant hanteren bij het kiezen van een fotograaf?
—O primeiro deve ser a identificação entre o estilo do casal, do casamento e do fotógrafo. Depois busque adequar o restante dos critérios a isso. Não adianta me contratar por exemplo, se o casal quer fotos posadas perfeitas. Esse não é meu estilo, não é minha marca.
-
—Wat is er totaal uit den boze bij het fotograferen?
—Ultrapassar os limites de liberdade que os clientes nos dão.
-
—Welke details die vaak onopgemerkt gaan, kan een fotograaf vastleggen?
—Os "entre-momentos", as micro expressões corporais e faciais. Um bom fotógrafo é um observador paciente. Quem fotografa pessoas precisa ter um pouco do comportamento de quem fotografa natureza: esperar, mas ativar a agilidade quando necessário.
-
—Wat beïnvloedt de waarde van een foto? Wat zijn de elementen ervan?
—Acho que é a marca pessoal que cada fotógrafo consegue imprimir em seu trabalho e o atendimento. A minha discrição e as imagens espontâneas que entrego são marcas registradas e eu atendo meus clientes de forma muito natural e não invasiva.
-
—Welke persoon kan volgens u symbool staan voor de 21e eeuw?
—Acho que muitas pessoas realizaram coisas importantes...
-
—Heeft u bepaalde taboes op professioneel vlak?
—Não
-
—Met wie zou u graag fotograferen?
—Com um fotógrafo europeu. Gosto do trabalho dos espanhóis em geral...
-
—Waar maakt u zich zorgen over en waarom?
—Me preocupo em fazer sempre o melhor. Não só para os clientes, mas para que eu fique feliz também.
-
—Wat is het meest indrukwekkende moment van uw leven?
—A viagem de 15 dias que fiz para Espanha e Portugal, em que passei a maior parte do tempo sozinha. Era um sonho se realizando.
-
—Als u een personage van een cartoon, boek of film was, wie zou u dan zijn?
—Não tenho nenhuma personagem da qual sou fã... mas, acho que eu queria ser o Super Man por um dia, para poder voar e ter alguns poderes.
-
—Wie inspireert u in uw leven en waarom?
—Meus pais, por serem pessoas corretas.
-
—Hoe definieert u succes? Hoe meet u het?
—Sucesso é viver dignamente fazendo o que a gente gosta.
-
—Bent u liever graag gezien of gerespecteerd?
—Amor sem respeito não é amor.
-
—Wat is de grootste fout die u ooit begaan heeft op professioneel vlak?
—Já cometi diversos erros, nenhum que prejudicasse muito outras pessoas, mais a mim mesma sabe?
-
—Wat neemt u mee op reis en waarom?
—Muita coisa! Geralmente, mais do que preciso hahaha.. mas, o que não pode faltar: celular, baterias, meu óculos, itens básicos de higiene, pijama, remédios.
-
—Is er iets dat u liever niet gekocht had tussen de gadgets die u bezit? Waarom?
—Não
-
—Hoe leert u bij om betere foto's te maken?
—Vendo muitas referências de gente boa.
-
—Wiens werk heeft u het meest beïnvloed als fotograaf?
—Gosto do trabalho dos europeus, como eu já disse há algumas perguntas.. aqui no Brasil também tem bons nomes como o Robison Kunz.
-
—Wat had u graag geweten toen u begon als fotograaf?
—Que um momento é mais importante que o foco perfeito.
-
—Wat wil u graag zeggen met uw foto's?
—Emoção
-
—Wat motiveert u om foto's te blijven maken?
—Contar novas histórias!
-
—Hadden uw ouders strenger of minder streng moeten zijn?
—Menos, claro hahaha
-
—Wat zou u anders doen als u in de tijd kon terugkeren?
—Ixi, muita coisa... teria aproveitado melhor o tempo com meu pai, que não está mais aqui. Queria ter 15 anos a menos, mas sabendo o que sei hoje, entende?
-
—Wat denkt u over leven op andere planeten?
—Se existe, certo que não devem querer passar por aqui... o mundo – esse aqui – anda complicado.
-
—Wie zijn uw helden?
—Não tenho heróis
-
—Voor wie kan u geen respect opbrengen?
—Pessoas preconceituosas, que não respeitam os demais e se acham melhores do que outras pessoas.
-
—Wat doet u in uw vrije tijd?
—Vejo seriados, leio.
-
—Welke kant van u krijgt het publiek niet te zien?
—Sou muito debochada e bem humorada. Na mesma medida em que sou brava :D
-
—Wanneer bent u helemaal tevreden over uw werk?
—Quando o cliente responde que amou.
-
—Gelooft u in een traditionele rolverdeling voor man en vrouw?
—Claro que não. Os papéis de cada um são feitos por cada um.
-
—Maakt u gemakkelijk vrienden?
—Tenho facilidade em me comunicar, mas amizade verdadeira demora um pouco mais né.
-
—Waar zou u graag wonen?
—Portugal ou Espanha...
-
—Wat is het domste waarmee u ooit akkoord bent gegaan?
—não lembro!
-
—Is er een leven na het huwelijk?
—Claro que sim, mas se houver respeito próprio e ao outro. Se tem vida antes, não deve mudar após.
-
—Heeft u een favoriete mop? Vertel ...
—Não sou boa com piadas
-
—Houdt u van honden of van katten?
—Gosto. Mas, amo mais ainda os gatos.
-
—Wie of wat haat u?
—Odeio maracujá. E gente preconceituosa.
-
—Het beste in het leven is:
—Comer e fotografar... e viajar!
-
—Het vervelendste in het leven is:
—Saber que as pessoas que a gente ama não são eternas.
-
—Is er iets rondom u dat u graag zou veranderen?
—Sim! Normal...
-
—Wat zou u graag veranderen aan uzelf?
—Sou uma pessoa sedentária. Queria gostar mais de esportes.
-
—Wat zou u graag veranderen aan de wereld?
—A falta de respeito às diferenças, a violência, a falta de empatia.
-
—Kan u tips geven voor beginnende fotografen?
—Não fotografar casamentos sozinho sem experiências prévias. Peça para algum fotógrafo mais experiente levá-lo em algum evento, mesmo que não seja remunerado. Vá para olhar, aprender. Depois trabalhe como segundo fotógrafo.
-
—Als buitenaardse wezens naar de Aarde komen en u bent de eerste persoon die ze ontmoeten, wat zal u hen dan zeggen?
—Amigos, voltem enquanto é tempo! :D
-
—U wordt gevraagd om een film te maken, welk genre wordt het?
—Drama!
-
—Morgen zal ik ... doen
—Trabalhar :)