Photographe Jac Oliveira
@jacoliveira0
abonnement0
abonné·ePorto Alegre, Brésil
Interview
-
—First and foremost – whom can you name as the best photographer in Porto Alegre, Brésil? :)
—Porto Alegre e o RS tem muitos bons profissionais. Não consigo escolher um só!
-
—Êtes-vous photogénique ?
—Acho que sim, se eu for bem dirigida!
-
—Comment avez-vous commencé à travailler dans la photographie ?
—Por acaso. Comecei com ensaios, eventos menores, fui segunda fotógrafa de casamento algumas vezes... e assim os caminhos me levaram a fotografar casamentos como fotógrafa principal.
-
—Selon vous, quels sont les éléments les plus importants d'une bonne photo ?
—Observar o que acontece com as pessoas que estamos fotografando. Não somente com os noivos, mas com todos no evento. Não é preciso muito para captar uma imagem especial, mas precisamos estar 100% atentos àquelas pessoas. Por isso é tão importante contratar uma equipe focada nisso.
-
—Aimez-vous voyager ?
—Amo!
-
—Quel aspect de votre profession préférez-vous ?
—A cada evento conheço histórias novas, aprendo um pouco sobre as pessoas e sobre mim também.
-
—Quel aspect de votre profession aimez-vous le moins ?
—Não odeio nada, mas o que gosto menos é a parte burocrática e de vendas hehe
-
—Quel est le futur de la photographie ?
—Acredito que seja a simplicidade. Já tivemos uma fase das fotos mirabolantes e super criativas... acho que, cada vez mais, daremos valor às reais conexões entre as pessoas. Não só os fotógrafos, mas também os retratados.
-
—Qu'est-ce que le style de photographie dans lequel vous travaillez a de spécial ?
—A capacidade de guardar detalhes que se perderiam se a fotografia não existisse.
-
—Comment gérez-vous les critiques ?
—Tento tirar algo bom delas.
-
—Y a-t-il des modes dans la photographie ?
—Claro, como em tudo. Somos influenciados por tendências de outros países, de outras cidades. É cíclico.
-
—Quels devraient être les critères pour qu'un client choisisse un photographe ?
—O primeiro deve ser a identificação entre o estilo do casal, do casamento e do fotógrafo. Depois busque adequar o restante dos critérios a isso. Não adianta me contratar por exemplo, se o casal quer fotos posadas perfeitas. Esse não é meu estilo, não é minha marca.
-
—Quels sont les interdits lors de photographie ?
—Ultrapassar os limites de liberdade que os clientes nos dão.
-
—Quels détails seul un photographe peut-il remarquer ?
—Os "entre-momentos", as micro expressões corporais e faciais. Um bom fotógrafo é um observador paciente. Quem fotografa pessoas precisa ter um pouco do comportamento de quem fotografa natureza: esperar, mas ativar a agilidade quando necessário.
-
—Qu'est-ce qui influence la valeur d'une photo ? Quels en sont les éléments ?
—Acho que é a marca pessoal que cada fotógrafo consegue imprimir em seu trabalho e o atendimento. A minha discrição e as imagens espontâneas que entrego são marcas registradas e eu atendo meus clientes de forma muito natural e não invasiva.
-
—Quelle personne peut être le symbole du 21ème siècle selon vous ?
—Acho que muitas pessoas realizaram coisas importantes...
-
—Avez-vous des tabous professionnels ?
—Não
-
—Avec quel photographe aimeriez-vous faire une séance photo ?
—Com um fotógrafo europeu. Gosto do trabalho dos espanhóis em geral...
-
—De quoi vous inquiétez-vous, et pourquoi ?
—Me preocupo em fazer sempre o melhor. Não só para os clientes, mas para que eu fique feliz também.
-
—Quel a été le moment le plus impressionnant de votre vie ?
—A viagem de 15 dias que fiz para Espanha e Portugal, em que passei a maior parte do tempo sozinha. Era um sonho se realizando.
-
—Si vous étiez un personnage de dessin animé, de livre ou de film, qui seriez-vous et pourquoi ?
—Não tenho nenhuma personagem da qual sou fã... mas, acho que eu queria ser o Super Man por um dia, para poder voar e ter alguns poderes.
-
—Qui vous inspire dans votre vie et pourquoi ?
—Meus pais, por serem pessoas corretas.
-
—Comment définissez-vous le succès ? Comment le mesurez-vous ?
—Sucesso é viver dignamente fazendo o que a gente gosta.
-
—Préférez-vous être aimé ou respecté ?
—Amor sem respeito não é amor.
-
—Quelle a été votre plus grande erreur professionnelle ?
—Já cometi diversos erros, nenhum que prejudicasse muito outras pessoas, mais a mim mesma sabe?
-
—Quand vous partez en voyage que prenez-vous avec vous et pourquoi ?
—Muita coisa! Geralmente, mais do que preciso hahaha.. mas, o que não pode faltar: celular, baterias, meu óculos, itens básicos de higiene, pijama, remédios.
-
—Est-ce que vous regrettez d'avoir acheté un de vos gadgets ? Lequel et pourquoi ?
—Não
-
—Quelle méthode utilisez-vous pour améliorer vos prises de photo ?
—Vendo muitas referências de gente boa.
-
—Qui vous a influencé le plus en tant que photographe ?
—Gosto do trabalho dos europeus, como eu já disse há algumas perguntas.. aqui no Brasil também tem bons nomes como o Robison Kunz.
-
—Quelle chose auriez-vous aimer connaître avant de vous lancer dans la photographie ?
—Que um momento é mais importante que o foco perfeito.
-
—Qu'aimeriez-vous dire avec vos photos ?
—Emoção
-
—Quelle est votre motivation pour continuer la photographie ?
—Contar novas histórias!
-
—Pensez-vous que vos parents auraient dû être plus stricts ? Moins stricts ?
—Menos, claro hahaha
-
—Si vous pouviez revenir dans le temps, que changeriez-vous ?
—Ixi, muita coisa... teria aproveitado melhor o tempo com meu pai, que não está mais aqui. Queria ter 15 anos a menos, mas sabendo o que sei hoje, entende?
-
—Que pensez-vous de la vie sur d'autres planètes ?
—Se existe, certo que não devem querer passar por aqui... o mundo – esse aqui – anda complicado.
-
—Qui sont vos héros ?
—Não tenho heróis
-
—Pour qui n'avez-vous aucun respect ?
—Pessoas preconceituosas, que não respeitam os demais e se acham melhores do que outras pessoas.
-
—Que faites-vous pendant votre temps libre ?
—Vejo seriados, leio.
-
—Quel aspect de votre personnalité le public ne voit pas ?
—Sou muito debochada e bem humorada. Na mesma medida em que sou brava :D
-
—Quand êtes-vous complètement satisfait de votre travail ?
—Quando o cliente responde que amou.
-
—Croyez-vous en le traditionalisme des rôles de l'homme et de la femme ?
—Claro que não. Os papéis de cada um são feitos por cada um.
-
—Vous faites-vous facilement des amis ?
—Tenho facilidade em me comunicar, mas amizade verdadeira demora um pouco mais né.
-
—Où aimeriez-vous vivre ?
—Portugal ou Espanha...
-
—Quelle est la chose la plus stupide que vous ayez accepté ?
—não lembro!
-
—Existe-t-il une vie après le mariage ?
—Claro que sim, mas se houver respeito próprio e ao outro. Se tem vida antes, não deve mudar após.
-
—Avez-vous une blague préférée ? Racontez-la.
—Não sou boa com piadas
-
—Préférez-vous les chats ou les chiens ?
—Gosto. Mas, amo mais ainda os gatos.
-
—Qui ou que détestez-vous ?
—Odeio maracujá. E gente preconceituosa.
-
—La plus belle chose de la vie est :
—Comer e fotografar... e viajar!
-
—La chose la plus ennuyeuse de la vie est :
—Saber que as pessoas que a gente ama não são eternas.
-
—Changeriez-vous quelque chose autour de vous ?
—Sim! Normal...
-
—Que changeriez-vous chez vous ?
—Sou uma pessoa sedentária. Queria gostar mais de esportes.
-
—Que changeriez-vous dans le monde ?
—A falta de respeito às diferenças, a violência, a falta de empatia.
-
—Auriez-vous quelques astuces pour des photographes débutants ?
—Não fotografar casamentos sozinho sem experiências prévias. Peça para algum fotógrafo mais experiente levá-lo em algum evento, mesmo que não seja remunerado. Vá para olhar, aprender. Depois trabalhe como segundo fotógrafo.
-
—Des extraterrestres arrivent sur Terre et vous êtes le premier à les rencontrer. Que leur dites-vous ?
—Amigos, voltem enquanto é tempo! :D
-
—Vous êtes appelé pour tourner un film. De quel genre serait-il ?
—Drama!
-
—Demain, je vais aller faire...
—Trabalhar :)