ออนไลน์ครั้งล่าสุด 6 ชั่วโมงที่แล้ว

ช่างภาพ Alessandro Colle

16

กำลังติดตาม
ออนไลน์ครั้งล่าสุด 6 ชั่วโมงที่แล้ว

Bellagio, อิตาลี PRO

10 ปี บน MyWed
ฉันพูดภาษาอิตาลี, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศสได้
https://lh3.googleusercontent.com/OnWts4S9wvKDVlEKpuqn5oZZzRaT8Phk6QOkQ51LrxsMEOh9krT7PtF8EoicvtpgWA4emWAuxmt6vFGAvnleQIcfIkLrXG1IB5VE Bellagio, อิตาลี Alessandro Colle +39 347 839 6498

การสัมภาษณ์

  • คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?

    forse di spalle

  • คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?

    ho iniziato ai tempi dell'università, poi qualche anno fa mi venne in mente che poteva essere un modo per finanziare la mia passione fotografica ed oggi è il mio lavoro

  • ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?

    Composizione, Esposizione, Emozione

  • คุณรักการเดินทางไหม?

    Quando si smette di viaggiare, anche solo con il pensiero, si comincia a morire

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?

    Mi piace la velocità in cui tutto succede la sensazione di non avere una seconda opportunità. L'adrenalina che sale e ti toglie il fiato, la fatica di quando a fine giornata ti togli le macchine dalle spalle. Adoro questo lavoro.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?

    Mi piace poco la parte burocratica, tenere la contabilità, aggiornare il sito, la fotografia per me è evasione, adoro stare sul campo con le mie macchine al collo perdermi nelle immagini che scatto..

  • อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?

    Difficile dirlo con certezza, di sicuro aumenteranno i fotografi e questo determinerà una forbice sempre più grande tra quelli bravi e costosi e quelli meno bravi e di basso prezzo. Il fotografo medio forse sparirà

  • อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?

    il fatto che va tutto maledettamente veloce e devi essere sempre concentrato e pronto

  • คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?

    le ascolto e le chiedo, poi rifletto e traggo le mie conclusioni

  • มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?

    credo di si e credo che portali come questo influenzino il gusto e gli scatti di molti autori

  • อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?

    credo che dovrebbero piacergli le foto che fa più di tutte le altre

  • สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?

    sbagliare

  • รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?

    non so ma so cosa spesso non vede un fotografo e magari lo coglie un invitato con uno smartphone. A volte essere nel pubblico e senza responsabilità permette di avere punti di vista molto interessanti, per questo faccio sempre fare il fotografo ufficiale al mio secondo fotografo e io giro in cerca di punti di vista diversi

  • สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?

    Spesso il feeling che crea con gli sposi è determinante, su questo è molto interessante il film "il regista di matrimoni" con Sergio Castellitto ispirato al maestro Oreste Pipolo

  • บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?

    non è un pò presto per cercare un simbolo in questo secolo?

  • คุณอยากถ่ายรูปใคร?

    mio figlio poi suo figlio e il figlio di suo figlio

  • คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?

    ho un etica, ho nell'archivio alcune foto che sarebbero sicuramente eclatanti ma ho preferito non mostrarle mai. Ad esempio ho uno scatto di un invitato che vomita verso la sposa durante la messa con una tremenda espressione di lei, ma pubblicarla significherebbe far sapere a tutti di un brutto episodio capitato e quindi preferisco che il ricordo di quel giorno sorvoli su questo fatto

  • คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?

    Robert Capa, ma mi dicono non sia possibile. Credo ci divertiremmo un mondo a un matrimonio.

  • คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?

    preoccuparsi è una cosa assolutamente inutile.

  • ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?

    Credo di ispirarmi ai valori dei miei genitori e alla loro onestà

  • คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?

    quando lo avrò te lo dico

  • คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?

    ha già risposto Macchiavelli nel Principe. Ma preferisco contraddirlo e dire amato, l'amore è la forza più grande

  • ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?

    Ho accettato di tornare a lavorare in un azienda (mi occupavo di marketing) quando dentro di me era già chiaro che volevo fare altro

  • เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?

    il minimo, adoro viaggiare leggero al massimo compro qualcosa per strada

  • คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?

    leggo molto, libri pieni di avventure e paesaggi lontani.

  • ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?

    Ho avuto l'onore di fare un matrimonio con Edoardo Agresti, mi passava da tutte le parti facendo foto bellissime, mi spiazzava sempre.

  • สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?

    Che fare il fotografo è come cercare un parcheggio in centro, tutti ti dicono che è impossibile, ma se ci provi può essere che lo trovi davvero.

  • คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?

    Con quelle di matrimonio voglio celebrare i miei sposi. Poi ci sono le altre che faccio ma quella è un altra storia...

  • สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?

    Non saprei stare senza fotografare, probabilmente mettono qualche sostanza che da assuefazione sulle macchine

  • สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?

    sono stati severi e hanno preteso da me. questo però mi ha aiutato a capire che potevo spostare l asticella oltre il punto in cui la mettevo io

  • หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?

    Andrei a cercare una persona che abitava a Scisciano qualche anno prima di quando ci sono andato. Poi andrei a trovare 2 persone che non ho fatto in tempo a salutare.

  • แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?

    Questi signori grigi, bassi e con la testa grossa che sono vicini a me dicono che non c'è

  • ใครคือฮีโร่ของคุณ?

    Tutti quelli che si alzano la mattina e vanno a lavorare

  • ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?

    l'arroganza

  • คุณทำอะไรในเวลาว่าง?

    fotografo, sono un fotografo professionista che fa il fotamatore per hobby. Sono anche bravino potrei farne un lavoro prima o poi

  • ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?

    Quando sto male mi eclisso

  • คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?

    quando mi pagano

  • คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?

    quali sarebbero?

  • คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?

    Dicono di si

  • คุณอยากอยู่ที่ไหน?

    amo il posto dove vivo, ma New York potrebbe essere una buona alternativa

  • เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?

    ho un lungo elenco.. ma sbagliando si impara

  • ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?

    Mia moglie dice di si, devo crederle

  • คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ

    non amo gli scherzi, Damiano sei libero di dire che non è vero

  • คุณชอบสุนัขหรือแมว?

    Ho un cane fantastico si chiama Otto, ed è un bassotto. E' molto geloso e non mi permette di frequentare gatti

  • คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?

    Le solite cose, l'idiozia, l'arroganza, la violenza.. lo diciamo tutti

  • สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:

    vivere

  • สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:

    vivere male

  • มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?

    il parcheggio davanti allo studio a pagamento

  • คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?

    un pò piu alto e qualche anno in meno

  • คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?

    domanda banale, il male è sotto gli occhi di tutti e tutti ne facciamo parte in qualche modo

  • คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?

    trovatevi un lavoro per pagare i conti e fate un corso di gestione finanziaria. vi servirà.

  • ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?

    sorridi....click click

  • ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?

    mi piacerebbe un film storico che racconti il punto di vista di chi ha perso la seconda guerra mondiale

  • พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...

    un matrimonio che domande....