Stettin, Polen
Interview
-
—Er du fotogen?
—Nie ma ludzi niefotogenicznych, są tylko źle sfotografowani ;)
-
—Hvordan blev du en del af fotografiindustrien?
—Przypadek?
-
—Hvad er de vigtigste komponenter i et godt billede efter din mening?
—Zależy o jakim zdjęciu mówimy, reportaż to znalezienie się w odpowiednim miejscu w odpowiednim czasie, reszta to pasja, doskonalenie się i dobry kontakt z ludźmi.
-
—Elsker du at rejse?
—Tak, lubię podróżować jednak zawsze brakuje mi czasu.
-
—Hvad kan du bedst lide ved dit fag?
—Łzy wzruszenia ludzi którzy oglądają Swój najważniejszy dzień w życiu na moich fotografiach.
-
—Hvad synes du mindre godt om ved dit fag?
—Brak snu.
-
—Hvordan ser fremtiden ud for fotografering?
—Nie ma jednoznacznej odpowiedzi na to pytanie, to trochę jak z modą, zatacza krąg i wraca.
-
—Hvad er der specielt ved den fotografigenre, du specialiserer dig i?
—Kontakt z człowiekiem który oddaje w moje ręce chwile które pozostaną na fotografiach.
-
—Hvordan håndterer du kritik?
—Nie mam z nią problemu, zawsze analizuję zdjęcie które zostanie skrytykowane i albo przyznaje rację albo jej nie przyznaję. Nie zawsze to co dla mnie jest świetne w oczach innych musi się podobac. Tak jest nie tylko z fotografią.
-
—Er der nogen tendenser inden for fotografering?
—Zmieniają się jak w kalejdoskopie, jednak ja idę własną drogą, często właśnie ,,pod prąd,,
-
—Hvad bør kriterierne være for en kunde, der skal vælge en fotograf?
—Nie jest to cena :) Po pierwsze muszą polubić portfolio, po drugie muszą spojrzeć na fotografa jak na człowieka a nie jak na usługodawcę, muszą odbierać na tych samych falach.
-
—Hvilke ting er slet ikke tilladt under fotograferingen?
—Liczenie czasu do końca sesji. Trzeba być pochłoniętym i skupionym ale i wesołym. Humor przechodzi na ludzi.
-
—Hvilke detaljer, der som regel går ubemærket hen, vil en fotograf bemærke?
—Widzi wszystko to samo tylko inaczej.
-
—Hvad påvirker værdien af et foto? Hvilke elementer indeholder det?
—Nie ma tu żadnych wytycznych. Zdjęcie wartościowe to to przy którym ludzie się uśmiechają lub wzruszają.
-
—Hvilken person kan være symbolet på det 21. århundrede efter din mening?
—Nie potrafię odpowiedzieć na to pytanie.
-
—Hvem vil du gerne fotografere?
—Ludzi i ich emocje. Choć nie tylko ludzi fotografuję, lubię abstrakcję.
-
—Har du nogen professionelle tabuemner?
—Tabu? Cóż to takiego ;)
-
—Hvem ville du gerne fotografere sammen med?
—Dlaczego miałbym mieć marzenie fotografować z innymi fotografami? Mogę podziwiać ale fotografować chcę sam ze sobą.
-
—Hvad bekymrer du dig om, og hvorfor?
—Dlaczego mam się czymś martwić? :)
-
—Hvad har været det mest imponerende øjeblik i dit liv?
—Ślub z moją żoną a później kiedy zbudowałem z puszki swój aparat, emocje przy zaczernianiu papieru fotograficznego w ciemni to było prawie jak ekstaza.
-
—Hvis du var en animeret figur, en fiktiv person eller en person i en film, hvem ville du så være, og hvorfor?
—Byłbym Alem z powieści Williama Whartona ,,Ptasiek,, Chciałbym przeżyć taką przyjaźń.
-
—Hvem inspirerer dig i dit liv, og hvorfor?
—Zbyt wielu ludzi mnie inspiruje żeby to opowiedzieć, dlaczego? Bo robią lepsze rzeczy od moich.
-
—Hvordan definerer du succes? Hvordan måler du det?
—Miarą sukcesu jest gonienie za króliczkiem.
-
—Foretrækker du, at folk kan lide dig, eller at de respekterer dig?
—Szacunek jest najważniejszy.
-
—Hvad er den største fejl, du nogensinde har begået i dit arbejde?
—Chyba to że jestem samoukiem.
-
—Når du skal rejse, hvad tager du så med dig, og hvorfor?
—To co żona spakuje :) No i oczywiście aparat.
-
—Er der noget, du ville ønske, du ikke havde købt blandt de tingester, som du ejer? Hvorfor?
—Wykrywacz metali, myślałem że znajdę skarb a znalazłem tylko kapsle :)
-
—Hvordan uddanner du dig selv til at tage bedre billeder?
—Obserwuję.
-
—Hvis arbejde har haft størst indflydelse på dig som fotograf?
—Paweł Kula
-
—Hvad er det eneste, du ville ønske, du vidste, da du begyndte at tage billeder?
—To że fotografem nie każdy może być.
-
—Hvad vil du gerne fortælle med dine fotografier?
—Emocje.
-
—Hvad motiverer dig til at fortsætte med at tage billeder?
—Czekam na zdjęcie idealne hehe, choć wiem że nigdy takiego nie zrobię.
-
—Burde dine forældre have været mere eller mindre strikse?
—Byli idealni.
-
—Hvis du kunne gå tilbage i tiden, hvad ville du så gøre anderledes?
—Uczyłbym się więcej.
-
—Hvad med liv på andre planeter?
—Też tam pewnie zdjęcia robią :)
-
—Hvem er dine helte?
—Ojciec
-
—Hvem har du ingen respekt for?
—Do złych ludzi.
-
—Hvad laver du i din fritid?
—Leżę.
-
—Hvilken side af dig viser du aldrig offentligt?
—Nie ujawniam nikomu, więc i tu nie ujawnię.
-
—Hvornår er du helt tilfreds med dit arbejde?
—Kiedy inni są również z niej zadowoleni.
-
—Tror du på de traditionelle mande- og kvinderoller?
—Tak.
-
—Har du let ved at få nye venner?
—Zdecydowanie za łatwo.
-
—Hvor vil du gerne bo?
—Tu gdzie mieszkam jest mój azyl, niczego więcej nie potrzebuję.
-
—Hvad er det dummeste, du nogensinde har indvilget i at gøre?
—W szkole podstawowej zjedłem zeszyt od chemii. Wygrałem zakład ale miałem niestrawność no i musiałem go przepisać od kolegi.
-
—Er der liv efter ægteskabet?
—Życie po małżeństwie? Tak, zycie po małżeństwie.
-
—Kan du lide hunde eller katte?
—Mam dwa koty i psa. Traktuję je tak samo dobrze.
-
—Det bedste ved livet er:
—Życie.
-
—Er der nogen ting rundt omkring, som du gerne vil ændre?
—Bałagan
-
—Hvad vil du gerne ændre ved dig selv?
—Wiele rzeczy.
-
—Hvad vil du gerne ændre i verden?
—Jestem zbyt mały żeby to zmienić.
-
—Kan du give et par råd til de fotografer, som lige er startet?
—Przyjmujcie krytykę, Nie zniechęcajcie się, próbujcie fotografować wszystko zanim dojdziecie do tego co tak naprawdę chcecie fotografować.
-
—Hvis nogle rumvæsner kom til jorden, og du var den første person, de mødte, hvad ville du så sige til dem?
—Zrobimy sobie selfie?
-
—Hvis du bliver spurgt, om du vil indspille en film, hvilken genre vil det så være?
—Komedia.
-
—I morgen tager jeg ud og...
—Będę żył.