Stettino, Polonia
Intervista
-
—Sei fotogenico?
—Nie ma ludzi niefotogenicznych, są tylko źle sfotografowani ;)
-
—Come sei entrato nell'industria della fotografia?
—Przypadek?
-
—Secondo te, quali sono le componenti più importanti di una bella foto?
—Zależy o jakim zdjęciu mówimy, reportaż to znalezienie się w odpowiednim miejscu w odpowiednim czasie, reszta to pasja, doskonalenie się i dobry kontakt z ludźmi.
-
—Ti piace viaggiare?
—Tak, lubię podróżować jednak zawsze brakuje mi czasu.
-
—Che cosa ti piace di più nella tua professione?
—Łzy wzruszenia ludzi którzy oglądają Swój najważniejszy dzień w życiu na moich fotografiach.
-
—Che cosa ti piace di meno nella tua professione?
—Brak snu.
-
—Quale sarà il futuro della fotografia?
—Nie ma jednoznacznej odpowiedzi na to pytanie, to trochę jak z modą, zatacza krąg i wraca.
-
—Cosa c'è di speciale nel genere di fotografia in cui sei specializzato?
—Kontakt z człowiekiem który oddaje w moje ręce chwile które pozostaną na fotografiach.
-
—Come gestisci la critica?
—Nie mam z nią problemu, zawsze analizuję zdjęcie które zostanie skrytykowane i albo przyznaje rację albo jej nie przyznaję. Nie zawsze to co dla mnie jest świetne w oczach innych musi się podobac. Tak jest nie tylko z fotografią.
-
—Ci sono determinate tendenze nella fotografia?
—Zmieniają się jak w kalejdoskopie, jednak ja idę własną drogą, często właśnie ,,pod prąd,,
-
—Quali criteri dovrebbe utilizzare un cliente per scegliere un fotografo?
—Nie jest to cena :) Po pierwsze muszą polubić portfolio, po drugie muszą spojrzeć na fotografa jak na człowieka a nie jak na usługodawcę, muszą odbierać na tych samych falach.
-
—Che cosa non è ammesso durante la ripresa fotografica?
—Liczenie czasu do końca sesji. Trzeba być pochłoniętym i skupionym ale i wesołym. Humor przechodzi na ludzi.
-
—Quali dettagli, che solitamente passano inosservati, riesce a notare un fotografo?
—Widzi wszystko to samo tylko inaczej.
-
—Che cosa influisce sul valore di una foto? Quali sono le sue componenti?
—Nie ma tu żadnych wytycznych. Zdjęcie wartościowe to to przy którym ludzie się uśmiechają lub wzruszają.
-
—Secondo te, chi può essere considerato simbolo del XXI secolo?
—Nie potrafię odpowiedzieć na to pytanie.
-
—Chi vorresti fotografare?
—Ludzi i ich emocje. Choć nie tylko ludzi fotografuję, lubię abstrakcję.
-
—Hai qualche tabù professionale?
—Tabu? Cóż to takiego ;)
-
—Con chi vorresti fare una sessione di ripresa fotografica?
—Dlaczego miałbym mieć marzenie fotografować z innymi fotografami? Mogę podziwiać ale fotografować chcę sam ze sobą.
-
—Che cosa ti fa preoccupare e perché?
—Dlaczego mam się czymś martwić? :)
-
—Qual è stato il momento più impressionante della tua vita?
—Ślub z moją żoną a później kiedy zbudowałem z puszki swój aparat, emocje przy zaczernianiu papieru fotograficznego w ciemni to było prawie jak ekstaza.
-
—Se tu fossi un personaggio di cartone animato, libro o film, chi saresti e perché?
—Byłbym Alem z powieści Williama Whartona ,,Ptasiek,, Chciałbym przeżyć taką przyjaźń.
-
—Chi ti ispira nella vita e perché?
—Zbyt wielu ludzi mnie inspiruje żeby to opowiedzieć, dlaczego? Bo robią lepsze rzeczy od moich.
-
—Come puoi definire il successo? Come si misura?
—Miarą sukcesu jest gonienie za króliczkiem.
-
—Preferiresti essere amato o rispettato?
—Szacunek jest najważniejszy.
-
—Qual è stato il più grande errore che hai commesso nel lavoro?
—Chyba to że jestem samoukiem.
-
—Preparandoti per partire, che cosa metteresti in valigia e perché?
—To co żona spakuje :) No i oczywiście aparat.
-
—Tra i gadget che possiedi, c'è qualcosa che vorresti non aver comprato? Perché?
—Wykrywacz metali, myślałem że znajdę skarb a znalazłem tylko kapsle :)
-
—Che formazione professionale segui per fare fotografie migliori?
—Obserwuję.
-
—Il lavoro di chi ha avuto la maggiore influenza su di te come fotografo?
—Paweł Kula
-
—Qual è l'unica cosa che vorresti aver saputo iniziando a scattare foto?
—To że fotografem nie każdy może być.
-
—Che cosa vuoi dire con le tue fotografie?
—Emocje.
-
—Qual è la tua motivazione per continuare a scattare fotografie?
—Czekam na zdjęcie idealne hehe, choć wiem że nigdy takiego nie zrobię.
-
—Pensi che i tuoi genitori avrebbero dovuto essere più o meno severi?
—Byli idealni.
-
—Se potessi tornare nel passato, che cosa faresti in modo diverso?
—Uczyłbym się więcej.
-
—Che cosa pensi della vita su altri pianeti?
—Też tam pewnie zdjęcia robią :)
-
—Chi sono i tuoi eroi?
—Ojciec
-
—Per chi non hai rispetto?
—Do złych ludzi.
-
—Che cosa fai nel tuo tempo libero?
—Leżę.
-
—Quale lato di te non è mai visibile al pubblico?
—Nie ujawniam nikomu, więc i tu nie ujawnię.
-
—Quando ti senti completamente soddisfatto dal tuo lavoro?
—Kiedy inni są również z niej zadowoleni.
-
—Credi nei ruoli tradizionali di donne e uomini?
—Tak.
-
—Fai facilmente amicizia?
—Zdecydowanie za łatwo.
-
—Dove ti piacerebbe vivere?
—Tu gdzie mieszkam jest mój azyl, niczego więcej nie potrzebuję.
-
—Qual è stata la cosa più stupida che hai accettato di fare?
—W szkole podstawowej zjedłem zeszyt od chemii. Wygrałem zakład ale miałem niestrawność no i musiałem go przepisać od kolegi.
-
—Esiste la vita dopo il matrimonio?
—Życie po małżeństwie? Tak, zycie po małżeństwie.
-
—Ti piacciono i cani o i gatti?
—Mam dwa koty i psa. Traktuję je tak samo dobrze.
-
—La cosa migliore nella vita è:
—Życie.
-
—C'è qualcosa intorno a te che vorresti cambiare?
—Bałagan
-
—Che cosa vorresti cambiare in te stesso?
—Wiele rzeczy.
-
—Che cosa vorresti cambiare nel mondo?
—Jestem zbyt mały żeby to zmienić.
-
—Puoi dare alcuni consigli ai fotografi alle prime armi?
—Przyjmujcie krytykę, Nie zniechęcajcie się, próbujcie fotografować wszystko zanim dojdziecie do tego co tak naprawdę chcecie fotografować.
-
—Se gli alieni dovessero arrivare sulla Terra e tu fossi la prima persona ad incontrarli, che cosa diresti?
—Zrobimy sobie selfie?
-
—Se dovessi essere invitato a girare un film, di che genere sarebbe?
—Komedia.
-
—Domani vado a fare...
—Będę żył.