ช่างภาพ Marcelo Oliver
@marcelooliver133
กำลังติดตาม50
ผู้ติดตามซานมิเกล เดตูกูมัน, อาร์เจนตินา
การสัมภาษณ์
-
—อย่างแรกและสำคัญที่สุด – ใครที่คุณคิดว่าเป็นสุดยอดช่างภาพในเมืองของคุณ? :)
—Hay muchos, creo que en Tucumán estan varios de los mejores fotógrafos del pais. Es una plaza muy competitiva que te lleva a estar siempre al mejor nivel posible.
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—Si, pero raramente salgo en las fotos porque yo soy el que las hace. :,(
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—Comencé como todos con una pasión por la fotografía, haciendo fotos en eventos familiares, amigos, y de a poco llegué al rubro gracias a las personas que me felicitaban por mi trabajo y me inspiraban a lanzarme.
-
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—Al margen de los aspectos técnicos (composicion, iluminación, parámetros, etc.) una buena fotografía es la que mueve esa fibra emocional en tu cliente cada vez que la vuelve a ver.
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—Muchisimo
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—Conocer gente e historias nuevas. Y mostrarlas en un puñado de fotos.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—nada, hago exactamente lo que más me gusta
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—Con las nuevas tecnologías cada vez más gente puede hacer buenas fotografías, será cuestión de cada fotógrafo de imponer su estilo y forma de ver el mundo para destacar entre las millones de fotos que se hacen por día.
-
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—Estás en un momento especial, destacado, donde el ambiente y la gente se predispone para hacer las mejores fotografías. Esto hay que saberlo aprovechar para siempre hacer el mejor trabajo.
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—Las acepto. Siempre que sean constructivas. Al resto ni las escucho.
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—Existen estilos, que por momentos muchos fotógrafos los repiten y se convierten en tendencia. Creo que un fotógrafo destacado debe encontrar su estilo personal y mantenerlo siempre.
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—No volverse locos con la lista de cosas que les ofrecen los fotógrafos, y fijarse en la persona que está detrás de la cámara, desde su personalidad, trato y forma de ver el mundo. Lo más importante de una entrevista es que se sientan cómodos y en confianza con la persona que están por contratar.
-
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—Dar órdenes. Siempre hay que dejar que todo fluya y ayudar con palabras a que la persona retratada se sienta lo más confortable posible.
-
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—Detalles. Expresiones. Momentos. Todas esas cosas que alguien que está participando de un evento las vé pero no las aprecia.
-
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—Que sean las que quiere el cliente. No sirve de nada una foto con todos los premios que se puedan obtener si no es lo que el cliente quería.
-
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—Saliendo del mundo de la fotografía hay personas que se replantean los paradigmas clásicos y van a lograr grandes cambios a nivel mundial, como Larry Page y Serguéi Brin, Elon Musk, Mark Zuckerberg o Jack Ma.
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—Me hubiera encantado poder fotografiar a René Favaloro o a Gustavo Ceratti.
-
—คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?
—No
-
—คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?
—Con Platon Antoniou
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—Me preocupa no perder ninguna de las tarjetas de memoria despues de un evento... :D
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—Los dos días que nacieron mis dos hijas.
-
—ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?
—Jason Statham en el transportador, porque tenía todo perfectamente cronometrado, planeado y nada se le escapa de lugar.
-
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—Mis dos hijas, porque pretendo que lleguen aún mas lejos de donde voy a llegar yo.
-
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—El éxito es poder hacer lo que a uno le gusta y poder vivir de ello
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—Gustar
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—No bajar el iso al salir de una iglesia.
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—Llevo muy poca ropa y solo una camara con un lente gran angular, para captar todo lo que me rodea durante el viaje.
-
—ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?
—Ufff miles. Principalmente por comprar baratijas chinas que no funcionan.
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—Soy muy autodidacta, leo muchos libros y sigo muchos grandes fotografos que me identifico con su estilo.
-
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—Hay muchísimos, incluso de otros segmentos que no son bodas. Pero creo que uno de los que más admiro y influye mucho en cómo ilumino es Christian Cardona.
-
—สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?
—que para sobresalir no solo hay que saber hacer buenas fotos, hay que saber manejar todas las partes de tu propia empresa.
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—Lo que está pasando mientras las hago.
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—Seguir viendo o recibiendo las expresiones de la gente al verlas. Me reconforta muchísimo ver la cantidad de fotos de perfil de gente de mis círculos hechas por mí.
-
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—Mucho más estrictos, me malcriaban demasiado.
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—me iniciaría en la fotografía de más joven, empecé profesionalmente recién a los 36 y hoy tengo 39
-
—แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?
—debe haber, pero muuuuy lejos de aqui
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—Cualquiera de los Avengers :D
-
—ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?
—Por la gente que no es
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—Mountain Bike y fotografía de deportes extremos.
-
—ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?
—Cuando estoy desbordado de trabajo y le ladro a la gente.
-
—คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?
—Nunca, puedo seguir y seguir intentando mejorarlo, pero hay plazos que cumplir con los clientes.
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—No, hoy cada uno es capaz de realizar cualquier cosa que se proponga
-
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—Si
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—En algun pueblo chico de montaña.
-
—เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?
—No hay cosas estúpidas, todo son lecciones en la vida.
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—Por supuesto
-
—คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ
—— ¿Sabes que le dice un .gif a un .jpg?— ¡Anímate hombre!
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—Los perros, pero en casa tenemos un gato...
-
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—Intento alejar esos sentimientos de mí, por supuesto que hay cosas que me disgustan o me molestan, pero no tengo tiempo de preocuparme por eso.
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—Hago lo que me gusta y me pagan por ello.
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—Dormir poco.
-
—มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
—Muchas cosas, día a día aporto mi granito de arena para lograr algo.
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—Poder equilibrar mi tiempo entre mi trabajo y mi vida personal.
-
—คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?
—Poder enseñarles a las personas todo el potencial que tienen dentro y no explotan.
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—No se dejen llevar por las modas o tendencias, hagan fotos y fotos y más fotos y con el tiempo van a ir encontrando su estilo y su lugar en el fascinante mundo de la fotografía.
-
—ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?
—Hacemos una selfie?
-
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—Acción
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—Lo mismo que hice hoy pero un poco mejor.