ช่างภาพ Die Schnappschützen
@schnappschuetze4
กำลังติดตาม3
ผู้ติดตามโคโลญ, เยอรมนี
การสัมภาษณ์
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—...wir gehören eindeutig hinter die Kamera ;)
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—... durch eine ganze Invasion an privaten Hochzeitseinladungen, wo wir als inoffizielle Fotografen die Schnappschüsse eingesammelt habe. Weil uns unsere Freundespaare daraufhin stürmisch um den Hals gefallen sind, dachten wir: naja, der Name liegt auf der Hand: starten wir also mit den Schnappschützen. Das war 2008.
-
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—Man sieht immer wieder hin.
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—Ja, und wir schreiben sogar darüber (www.mittreisende.de).
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—Die Abwechslung, das Sehen, das Entdecken neuer Sichtweisen.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—die Nachbearbeitung, wenn es zu viel wird
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—Sie wird ihre vergänglichen Trends haben wie derzeit die Boho-Fotografie und ansonsten bleibt alles beim Alten: die Menschen möchten wichtige Erinnerungen sehen können und wer es schafft, sie berührend einzufangen, wird als Fotograf nicht verhungern.
-
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—Ein Schlaraffenland an Gefühl, Adrenalin und Schönheit.
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—Wir tun alles dafür, keine Kritik einsammeln zu müssen. Ansonsten hören wir zu, schaffen das Problem schnellstens aus der Welt und bleiben Freunde.
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—Ja. Derzeit ist es die Boho-Fotografie. Alles liebt Vintage.
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—Nach dem Stil der Fotos und nach der Chemie zwischen Brautpaar und Fotografen.
-
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—Kaugummikauen (es sei denn, sie möchten grooooße Blasen machen)
-
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—wie sie sind, wenn sie meinen, dass niemand auf sie achtet :)ok, natürlich auch gutes Licht / schlechtes Licht, richtiger Moment / egaler Moment, die Bildsymbolik und die Situationsgeschichte, störenden Bildelemente / guter Bildausschnitt etc.
-
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—das Motiv, das Motiv und das Motiv.
-
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—uff...
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—verstärkt Reisefotografie
-
—คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?
—Respektlosigkeit
-
—คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?
—Annie Leibovitz?
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—Wir sorgen uns eigentlich nur darum, dass uns nur ja keine Bilder verloren gehen.
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—Die Erkenntnis, schwanger zu sein.
-
—ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?
—Sandra = Grace Kelly: weil sie einfach zu schön ist
Patrick = Wolverine oder so was: weil er cool ist -
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—Töchter, und weise Menschen: weil sie den Horizont erweitern
-
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—Wenn ich in dem, was ich mache, glücklich bin. Sein im Tun.
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—jepp
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—die Akkus nicht geladen zu haben
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—ein bisschen Kleidung, eine Kamera und 2 Objektive.
-
—ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?
—Dauerleuchte mit nur 1 Birne. Weil sie kein Licht macht, aber viel Platz wegnimmt.
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—Austausch mit Fotografen, Workshops, Bücher, unermüdliches Beobachten, bewusst bleiben
-
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—...wir denken nach...
-
—สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?
—Dass es keine freien Samstage mehr gibt.
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—Leben.
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—Noch mehr Leben.
-
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—Nein.
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—Nichts, hätten wir es besser gekonnt, hätten wir es besser gemacht.
-
—แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?
—Gibt es bestimmt. Wir beleben lieber den Planeten Erde.
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—Die wenigen wirklich guten Zuhörer und Liebe-volle Menschen
-
—ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?
—uns fällt nichts ein, was wirklich gar keinen Respekt verdient.
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—schreiben, singen, tanzen, spazierengehen, fotografieren
-
—ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?
—die ganz Private.
-
—คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?
—Wenn Sandra zufrieden ist, können wir zufrieden sein.
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—Wenn man sie frei vermischen kann, ja.
-
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—Sehr schnell Bekanntschaft, sehr langsam Freundschaft.
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—Hier in Köln. Und zeitweise überall dort, wo es uns gerade mal wieder super gefällt.
-
—เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?
—haha, eine 4-wöchige Kilimandscharo-Reise abzusagen, um mit einem echt beknackten Freund eine nicht mal 2-wöchige Pannentour durch Frankreich zu machen.
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—Usner Paare sehen eigentlcih immer recht lebendig aus, wenn sie mit ihren Babies zu uns ins Studio kommen?
-
—คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ
—hach, wie ging der noch...
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—Solange sie nicht in unserem Haus wohnen, ja.
-
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—...wenn Erkenntnisse nicht gelebt werden.
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—im Hier und Jetzt sein
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—neben dem Hier und Jetzt zu stehen
-
—มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
—Ja.
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—...den Selbstzweifel, wo er nicht nötig ist.
-
—คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?
—Zuhören. Denken. Demütig werden. Demütig handeln.
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—Habt Spaß und achtet auf Eure Einstellung zur Einstellung.
-
—ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?
—Warum guckt Ihr so?
-
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—Spirituelle Filme.
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—...weitersehen.