ช่างภาพ Alessandro Gauci
@gauci10
กำลังติดตาม17
ผู้ติดตามลิวอร์โน, อิตาลี
การสัมภาษณ์
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—ahahahha dipendadai giorni:-)
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—Per passione... voler essere colui che ha scelto come raccontare il matrimonio di una coppia a seconda della loro personalità.
-
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—in primis che trasmetta un'emozione...poi luce e composizione
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—non troppo...
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—Riuscire a regalare momenti di vita che siprotrarranno nel tempo.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—La concorrenza sleale
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—lo deciderà il mercato...fosse per me, solo professionisti di alto livello
-
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—Riuscire a cogliere situazioni e emozioni di uno dei giorni più importanti per una coppia
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—se costruttiva, in modo assolutamente positivo
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—si, chi vuole il fotografo tanto per averlo e spende poco e chi vuole un fotografo che sia l'interprete del proprio matrimonio e lo racconti in modo che gli scatti tra vent'anni gli faranno rivivere quelle emozioni
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—sicuramente che lo stile del fotografo sia in sintonia con il risultato che vorrebbero avere loro
-
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—la distrazione
-
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—espressioni, gesti, situazioni, emozioni
-
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—fore mimripeto ma le emozioni...unafoto "normale" non riesce a trasmetterle
-
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—sicuramente più di uno...
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—quello che fotografo oggi...
-
—คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?
—non credo
-
—คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?
—con il Papa
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—parlando di fotografia la velocità con cui corre il digitale
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—il cambiamento di percezione dei miei mezzi
-
—ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?
—sarei Jim Carrey... perchè è scemo e serio come me
-
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—la mia compagnia... perchè è una donna fantastica
-
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—quando la percezione della cifra che chiedi è compresa da chi deve pagarla
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—credo che chiè amato sia allo stesso tempo rispettato...non c'è amore se non c'è rispetto
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—fidarmi di chi non avrei dovuto
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—solo cosè necessarie...non amo bagagli pesanti
-
—ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?
—non credo
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—guardo immagini diogni tipo e settore
-
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—nessuno in particolare...prendo spunti un pò da tutti
-
—สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?
—come gestire al meglio la parte commerciale
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—cerco di trasmettere le emozioni che in quel momento ho percepito io
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—fare sempre la foto migliore
-
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—credo che si siano comportati al meglio...
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—avrei voluto analizzarmi meglio per anticipare l'inizio della mia vita fotografica
-
—แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?
—che saremo costretti a farlo visto che non rispettiamo dove ci troviamo adesso
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—ce n'è solo uno... Alex Zanardi
-
—ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?
—credo di averlo un pò per tutto
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—mi riposo
-
—ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?
—quello che ho con la mia compagna
-
—คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?
—quasi mai
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—oggi è dura crederlo :-)
-
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—si
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—inun paese dove sia richiesta e rispettata la professionalità
-
—เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?
—non ricordo
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—inizia la vita :-)
-
—คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ
—no,mi dispiace..
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—gatti,ne ho due, un maschio e una femmina
-
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—gli arroganti
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—la felicità
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—la miseria
-
—มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
—no, chi è presente è perchè non c'èmotivo che cambi
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—la sprecisione
-
—คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?
—la presenza di guerre
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—no, a me non li ha mai dati nessuno...
-
—ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?
—lo dicevo io ....
-
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—romantico
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—una passeggiata