ช่างภาพ Gaetano Marino
@gaetanomarino3
กำลังติดตาม8
ผู้ติดตามPositano, อิตาลี
การสัมภาษณ์
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—modestamente abbastanza ahahah
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—da bambino per gioco
-
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—luce inquadratura e la giusta espressione
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—moltissimo
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—tutto
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—i fotografi improvvisati
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—mah speriamo lungo
-
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—cogliere l emozione del momento
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—con serenita
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—ma spazia tra posa e reportage anche se il mio unisce entrambi i generi
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—mah sicuramente la professionalita la simpatia e la qualita
-
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—la disattenzione e la troppa sicurezza
-
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—probabilmte la sua parte migliore
-
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—sicuramente professionalita e una grande intesa con chi devi fotografare
-
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—non lo so
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—io ho fotografato praticamnete tutto
-
—คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?
—non credo
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—non sono mai preoccupato affronto sempre tutto
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—nessuno in particolare
-
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—le persone che non si arrendono
-
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—non credo che si possa misurare
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—amato
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—tutti commettiamo erriri ma grande nessuno
-
—ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?
—no npn ho gadget
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—sempre corsi di aggiornamento anche all estero
-
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—ma non cè nessun lavoro in particolare oppure tutti
-
—สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?
—ma credo che non so cosa altro debba sapere
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—vorrei che chi le vede le senta sue in tutti i sensi
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—amare fare foto sempre
-
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—no sono sempre stati giusti
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—niente va bene tuttto cosi
-
—แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?
—non so
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—mio padre che con tanti sacrifici non mi ha fatto mancare mai niente
-
—ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?
—solo all ignoranza
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—dipende dalla giornata
-
—ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?
—il mio nervosismo
-
—คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?
—quando vedo un sorriso negli occhi dei miei clienti
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—mah secondo me non esistono ruoli definiti
-
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—si a me piace stare in compagnia
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—a me piace dove vivo
-
—เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?
—veramnte niente
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—ma sicuramente
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—moltissimo avevo un cane e adesso ho un gatto
-
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—l ignoranza
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—amare la propria famiglia
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—non essere capito
-
—มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
—forse la cattiva luce che circonda la fotografia a causa di un arrivo esagerato di fotografi improvvisati
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—sinceramente niente
-
—คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?
—mah non credodi essere in grado di poter cambiare nulle percui vado avanti col mio modo di fare onesto
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—si essere sempre umili e professionali sono le cose che poi ti ripagheranno
-
—ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?
—ops.....e ora che si fa'
-
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—sicuramente un film d'autore
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—quello che amo di piu ...fotografare