Fotograf Gaetano Marino
@gaetanomarino3
sleduje8
sledujícíchPositano, Itálie
Rozhovor
-
—Jste fotogeničtí?
—modestamente abbastanza ahahah
-
—Jak jste se dostali do fotografického průmyslu?
—da bambino per gioco
-
—Jaké jsou podle vás nedůležitější součásti dobré fotografie?
—luce inquadratura e la giusta espressione
-
—Cestujete rádi?
—moltissimo
-
—Co máte nejredši na vaší profesi?
—tutto
-
—Co se vám líbí nejméně na vaší profesi?
—i fotografi improvvisati
-
—Jaká je budoucnost focení?
—mah speriamo lungo
-
—Co je výjimečného na žánru fotografií, na který se specializujete?
—cogliere l emozione del momento
-
—Jak zvládáte kritiku?
—con serenita
-
—Jsou nějaké trendy v oblasti focení?
—ma spazia tra posa e reportage anche se il mio unisce entrambi i generi
-
—Jaké by měl mít zákazník kritérium při výběru fotografa?
—mah sicuramente la professionalita la simpatia e la qualita
-
—Co není dovoleno při focení?
—la disattenzione e la troppa sicurezza
-
—Jakých detailů, které obvykle projdou bez povšimnutí, si může fotograf všimnout?
—probabilmte la sua parte migliore
-
—Co ovlivňuje hodnotu fotografie? Jaké jsou její prvky?
—sicuramente professionalita e una grande intesa con chi devi fotografare
-
—Kdo může být podle vás symbolem 21. století?
—non lo so
-
—Co chcete fotit?
—io ho fotografato praticamnete tutto
-
—Máte nějaké profesní tabu?
—non credo
-
—Čeho se bojíte a proč?
—non sono mai preoccupato affronto sempre tutto
-
—Jaký byl nejpůsobivější okamžik ve vašem životě?
—nessuno in particolare
-
—Kdo vás inspiruje ve vašem životě a proč?
—le persone che non si arrendono
-
—Jak byste definovali úspěch? Jak ho měříte?
—non credo che si possa misurare
-
—Byli byste raději oblíbení nebo respektovaní?
—amato
-
—Jaká je největší chyba, kterou jste kdy v práci udělali?
—tutti commettiamo erriri ma grande nessuno
-
—Existuje něco, co byste si byli raději nekoupili z vašich pomůcek, které vlastníte? A proč?
—no npn ho gadget
-
—Jak se vzděláváte, abyste pořidili lepší fotografie?
—sempre corsi di aggiornamento anche all estero
-
—Čí práce vás ovlivnila nejvíce jako fotografa?
—ma non cè nessun lavoro in particolare oppure tutti
-
—Jedna věc, kterou byste si přáli vědět, když jste začínali s focením?
—ma credo che non so cosa altro debba sapere
-
—Co byste rádi řekli skrze vaše fotografie?
—vorrei che chi le vede le senta sue in tutti i sensi
-
—Co vás motivuje v dalším focení?
—amare fare foto sempre
-
—Měli vaši rodiče být méně nebo více přísní?
—no sono sempre stati giusti
-
—Pokud byste se mohli vrátit v čase, co byste udělali jinak?
—niente va bene tuttto cosi
-
—Co o životě na ostatních planetách?
—non so
-
—Kdo jsou vaši hrdinové?
—mio padre che con tanti sacrifici non mi ha fatto mancare mai niente
-
—Pro koho nemáte žádný respekt?
—solo all ignoranza
-
—Co děláte ve svém volném čase?
—dipende dalla giornata
-
—Jakou vaši tvář nikdy neuvidí veřejnost?
—il mio nervosismo
-
—Kdy jste zcela spokojeni s vaší prací?
—quando vedo un sorriso negli occhi dei miei clienti
-
—Věříte v tradiční role mužů a žen?
—mah secondo me non esistono ruoli definiti
-
—Získáváte snadno nové přátele?
—si a me piace stare in compagnia
-
—Kde byste rádi žili?
—a me piace dove vivo
-
—Co je ta nejhloupější věc, na kterou jste kdy přistoupili?
—veramnte niente
-
—Existuje život po svatbě?
—ma sicuramente
-
—Máte rádi psy a kočky?
—moltissimo avevo un cane e adesso ho un gatto
-
—Koho nebo co nenávidíte?
—l ignoranza
-
—Nejlepší věc v životě je:
—amare la propria famiglia
-
—Nejotravnější věc v životě je:
—non essere capito
-
—Existuje něco, co byste chtěli změnit?
—forse la cattiva luce che circonda la fotografia a causa di un arrivo esagerato di fotografi improvvisati
-
—Co byste chtěli změnit na sobě?
—sinceramente niente
-
—Co byste chtěli změnit ve světě?
—mah non credodi essere in grado di poter cambiare nulle percui vado avanti col mio modo di fare onesto
-
—Máte nějaké tipy pro začínající fotografy?
—si essere sempre umili e professionali sono le cose che poi ti ripagheranno
-
—Kdyby přišli na naši planetu mimozemšťané a vy byste byli první osobou, se kterou se potkají, co byste jim řekli?
—ops.....e ora che si fa'
-
—Pokud byste měli natočit film, jakého žánru by byl?
—sicuramente un film d'autore
-
—Zítra půjdu a udělám...
—quello che amo di piu ...fotografare