前回見たのは1日前

写真家Albert Pamies氏

157

フォロー中
前回見たのは1日前

マルベリャ, スペイン PRO

MyWed 11 年
スペイン語, 英語を話すことができます

インタビュー

  • 写真写りは良い方ですか?

    Con el tiempo he aprendido a serlo. Creo que ser fotogénico no es algo que dependa tanto de nuestro físico sino de nuestra actitud frente a la cámara.

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    Poco antes de terminar mis estudios de fotografía un compañero me enseñó webs de fotógrafos que hacían un tipo de fotografía que yo nunca había visto antes. Cuando me di cuenta que se trataba de fotógrafos de boda me quedé muy sorprendido.
    A partir de ese momento empecé a interesarme por la fotografía de bodas.

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    Luz, composición y emoción.

  • 旅行が好きですか?

    Sí, mucho.

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    Poder dedicarme plenamente a lo que me gusta. Creo que soy un privilegiado.

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    La cantidad de horas que tenemos que pasarnos frente al ordenador.

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    Nadie lo sabe. Mientras la gente siga casándose la fotografía de boda no desaparecerá.

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    Poder transmitir tantas emociones a la vez en una sola imagen.

  • 批判に対処するには?

    Siempre de forma constructiva.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    Hay muchas tendencias aunque el fotoperiodismo es lo que ahora está más de moda.

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    Elegir al fotógrafo que sea capaz de emocionarte con sus imágenes.

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    Estornudar! No solo te sale la foto movida sino que también pones perdida la pantalla LCD :)

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    Diferentes historias que suceden en un mismo momento y un mismo lugar y cómo se relacionan entre ellas.

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    El valor dependerá de lo que suceda en la foto, de la dificultad para haberla logrado, de la originalidad, el punto de vista, etc.

  • どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?

    Muy pronto aún para elegir una figura carismática del siglo XXI. Acabamos de empezar :)

  • どんな人を撮影したいですか?

    A quien le brillen los ojos.

  • プロとしてタブーとしている事はありますか?

    Estoy abierto a todo.

  • 心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?

    No estoy preocupado por ningún tema en especial.

  • 人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?

    El nacimiento de mis hijas.

  • もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?

    Cualquiera de los héroes de ficción. Me gusta eso de luchar por conseguir que venza el bien sobre el mal.

  • あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?

    Me inspira la gente auténtica, la que busca mejorar su vida y la de los que los rodean.

  • あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?

    El éxito es estar bien conmigo mismo y creer que lo que hago tiene un sentido.
    Veo el éxito como una sensación personal más que como una cuestión económica o de popularidad.

  • 好かれたり、尊敬されたりするほうですか?

    Sentirme respetado.

  • これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?

    Haber desperdiciado algún tiempo de mi vida haciendo cosas que no me aportaban nada.

  • 旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?

    La cámara siempre va conmigo. A veces he soñado que iba a un viaje y cuando llegaba a mi destino me daba cuenta que no tenía nada con lo que hacer fotos. Una pesadilla en toda regla...

  • 所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?

    No, suelo pensar bien si necesito lo que compro.

  • より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?

    Entrenando el ojo y viendo muy buena fotografía que me ayude a mejorar mi cultura visual.

  • 写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?

    A un fotógrafo que no hace bodas. Joe McNally

  • 写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?

    No intentes gustar a todo el mundo.

  • 自分の写真に対して何かコメントはありますか?

    Quiero reflejar en mis imágenes esos momentos de la vida en los que somos más felices. Busco la alegría, la felicidad y el amor continuamente.

  • 写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?

    Toda la gente a la que hago feliz con mis imágenes.

  • ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?

    No, hicieron lo mejor que supieron hacerlo.

  • 過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?

    Seguro que no volvería a rellenar este cuestionario...uff, mira que es largo :)

  • 他の惑星にいる生命体はどうでしょう?

    De momento estoy bien en el mío, gracias.

  • あなたのヒーローは誰ですか?

    Me tira el del murciélago...

  • あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?

    Por todos aquellos que ponen barreras a la libertad de las personas.

  • オフは何をしていますか?

    Viajar, leer, estar con mi familia...

  • 人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?

    Mmm, tendré que preguntárselo a ellos.

  • 男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?

    No.

  • 簡単に友達になることができますか?

    Si.

  • どこに住みたいですか?

    Estoy muy bien donde vivo aunque lo importante no es tanto el sitio como la compañía.

  • 今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?

    Creo que rellenar este cuestionario :)

  • 結婚後に人生は存在すると思いますか?

    Cuando acabe con él te lo cuento.

  • お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。

    Mi hija tiene un gusano enorme en el estómago.
    —¿La solitaria?
    —No, la otra.

  • 犬や猫が好きですか?

    Los dos.

  • 嫌いな人物や物はありますか?

    La mentira

  • 人生における最高のこと:

    Todo aquello que no se puede comprar.

  • 人生で最も厄介なこと:

    Depender del dinero para el resto de cosas.

  • 何か変えたいと思っていることはありますか?

    Ayudar cada vez a más gente a ser feliz.

  • 自分を変えたいと思っていますか?

    No ser tan exigente conmigo mismo y con los demás

  • この世界の何を変えたいと思いますか?

    La comida picante... no puedo con ella :)

  • 新米の写真家にコツを教えていただけますか?

    Que no se vendan por cuatro duros. Ellos son los primeros que tienen que saber valorar su trabajo. Si no lo hacen ¿cómo esperan que los demás lo hagan?

  • もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?

    Adoptadme!

  • もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?

    De aventuras

  • 明日、これをしにいくつもりです...

    ...lo que no haya hecho hoy.