Fotógrafo Dominik Kołodziej
@kolodziej29
siguiendo20
seguidoresKatowice, Polonia
Entrevista
-
—En primer lugar, ¿quién puede llamar el mejor fotógrafo en Katowice, Polonia? :)
—Pytanie pułapka ;) Odpowiem wymijająco. Ja chcę być najlepszy w moim mieście.
-
—¿Es usted fotogénico(a)?
—Z lewego profilu tak. Z prawego nie.
-
—¿Cómo empezó a trabajar en la industria de fotografía?
—Pewnie jak u każdego profesjonalnego fotografa wszystko zaczęło się od hobby/pasji. W pewnym momencie zabawa zamieniła się w pracę na pełen etat. Branża ślubna to bardzo specyficzna gałąź fotografii przez co pierwsze zlecenia bardzo szybko weryfikują czy mamy ku temu predyspozycje :) Jestem weselnym zwierzęciem. W zimie tęsknię za ślubami :)
-
—¿En su opinión, cuáles son los elementos más importantes de una buena fotografía?
—Odpowiedni moment. Światło. Treść. Kadr.
-
—¿Le gusta viajar?
—Tak. Jestem jednak typem planującym a nie spontanicznym.
-
—¿Qué le gusta más de su profesión?
—Możliwość wykorzystywania bardzo szerokiego wachlarza umiejętności. Od fotografii detali, reportaży po portret oraz na fotografii kreacyjnej kończąc.
-
—¿Qué le gusta menos de su profesión?
—Stres związany z bezpiecznym dojazdem na miejsce zlecenia.
-
—¿Cuál será el futuro de la fotografía?
—Pojęcia nie mam. Nikt nie wie. A jeśli wie, to kłamie :) Ta branża to żywy ekosystem.
-
—¿Qué tiene de especial el género fotográfico en que trabaja?
—Już o tym wspomniałem wcześniej, ale postaram się jeszcze raz to opisać. Moim zdaniem to najtrudniejsza gałąź fotografii. W ciągu jednego dnia musimy wykorzystać wszystkie swoje umiejętności i być najlepszym fotografem produktowym (detale), najlepszym reportażystą, najlepszym portrecistą, najlepszym psychologiem. To wszystko daje niesamowitego kopa. Uzależnia :)
-
—¿Cómo gestiona las críticas?
—Bardzo mnie boli. Dużo o niej myślę i staram się nie popełniać tych samych błędów.
-
—¿Existe alguna tendencia en la fotografía?
—Średnio co 2-3 sezony przez całą branżę przetacza się jakiś trend. To przypomina falę. Zauważalnie idzie z zachodu na wschód.
-
—¿Qué criterios debería tener en cuenta una persona a la hora de elegir a un fotógrafo?
—Muszą poznać jak najszersze portfolio fotografa. Muszą polubić swojego fotografa. W tej kolejności.
-
—¿Qué no está permitido de ningún modo cuando realiza una fotografía?
—Zostawianie klientów samych sobie gdy ewidentnie potrzebują Twoich wskazówek.
-
—¿Qué detalles que normalmente no tenemos en cuenta puede un fotógrafo captar?
—Z racji tego, że zawsze pracujemy w nowym miejscu. Nie zawsze atrakcyjnym. Musimy dzielić przestrzeń na kadry, które pokażą tylko ciekawe fragmenty otoczenia.
-
—¿Qué influye en el valor de una fotografía? ¿Cuáles son sus elementos?
—Im więcej prawdziwych emocji tym lepiej. Reszta to odpowiedni moment. Światło. Kadr.
-
—En su opinión, ¿qué persona podría ser un símbolo del siglo XXI?
—Każdy będzie miał swój symbol. Nie sposób wybrać jednej osoby. Ja nie potrafię.
-
—¿A quién le gustaría fotografiar?
—Artystyczne dusze, jednocześnie bardzo zaangażowane we wszystko. Jeśli para nie angażuje się i nie bawi się dobrze swoim weselem, sesją to wychodzi sztywno.
-
—¿Tiene tabúes profesionales?
—Jeszcze nie dotarłem do tej granicy.
-
—¿Con quién le gustaría fotografiarse?
—Chciałbym kiedyś asystować Jose Villa.
-
—¿Qué le preocupa y por qué?
—Zawodowo nic.
-
—¿Cuál ha sido el momento más impactante de su vida?
—Urodziny córki.
-
—Si fuera un personaje de animación, literario o cinematográfico, ¿quién le gustaría ser y por qué?
—Coś między Bugs Bunny a Pepé Le Pew.
-
—¿Quién le inspira en su vida y por qué?
—Wszystko co nowe mnie inspiruje. Lubię odkrywać nowe rzeczy, ludzi, punkty widzenia.
-
—¿Cómo definiría el éxito? ¿Cómo lo mide?
—Sława.
-
—¿Qué prefiere, gustar o sentirse respetado?
—Szanowany.
-
—¿Cuál es el mayor error que ha cometido en su trabajo?
—Gdy pozwoliłem klientowi "rzucić okiem" na wykonane przed chwilą zdjęcie. Kosztowało mnie to wysłanie obiektywu do serwisu.
-
—Cuando va de viaje, ¿qué lleva consigo y por qué?
—Moje EDC. Telefon. Mapa. Zegarek. Gotówka. Scyzoryk. Leki.
-
—¿Se arrepiente de alguno de los gadgets que ha comprado? ¿Por qué?
—Kiedyś kupiłem tablet... no nie wiem dlaczego.
-
—¿Cómo se forma para tomar las mejores imágenes?
—Podglądam innym i analizuję z własnym materiałem.
-
—¿A quién pertenece el trabajo que le ha influenciado más como fotógrafo?
—Jose Villa
-
—¿Cuál es la única cosa que desearía haber sabido cuando comenzó a tomar fotografías?
—Schowaj pychę w kieszeń. Nic nie potrafisz. Ucz się. Za kilka lat przyznasz sam przed sobą, że nic nie potrafiłeś gdy zaczynałeś :)
-
—¿Qué desea decir con sus fotografías?
—Prawdziwe emocje klientów. Nie dorabiam do swoich zdjęć ideologii. To ma być najlepsza pamiątka z dnia ślubu dla osób które mnie wynajmują.
-
—¿Qué le motiva a continuar tomando imágenes?
—Zadowoleni klienci.
-
—¿Cree que sus padres deberían haber sido más o menos estrictos?
—Mniej.
-
—¿Si pudiera volver atrás en el tiempo, qué haría de forma diferente?
—Zaczął bym wcześniej.
-
—¿Qué piensa de la vida en otros planetas?
—Nie ma dowodów, nie ma tematu.
-
—¿Quiénes son sus héroes?
—Ciężki temat. Chyba nikogo nie nazwę tym określeniem.
-
—¿Por quién no siente respeto?
—Nie na piszę, bo i tak nie znacie :)
-
—¿Qué hace en su tiempo libre?
—Zegarki, filmy i książki o zombiakach.
-
—¿Cuál es su lado desconocido que la gente nunca quiere ver?
—Nie mogę tego ujawnić :)
-
—¿Está complemente satisfecho de su trabajo?
—Gdy zgrają się wszystkie czynniki. Mianowicie: ciekawe miejsce, ciekawi ludzie, energia, finanse.
-
—¿Cree en los roles tradicionales de hombres y mujeres?
—A jaka jest ta tradycyjna rola ?
-
—¿Hace amigos con facilidad?
—Mam dużo znajomych. Przyjaciół zliczę na palcach jednej ręki.
-
—¿Dónde le gustaría vivir?
—Już w nim mieszkam. Nie chcę nic zmieniać.
-
—¿Cuál es la cosa más estúpida que ha aceptado hacer?
—Jako nastolatek dużo się działo. Ale to chyba nie jest strona na pisanie książki ;)
-
—¿Hay vida después del matrimonio?
—Albo jak? Mało precyzyjne pytanie. Chyba tak.
-
—¿Tiene un chiste favorito? Cuéntenoslo.
—Zombie Zombie Zombie
-
—¿Le gustan los perros o los gatos?
—Miałem wredne koty a teraz mam mało rozgarniętego psa. Mam mieszane uczucia.
-
—¿A quién o qué odia?
—Chamstwa i postawy "mi się należy".
-
—Lo mejor de su vida es:
—Wyznaczanie sobie małych i dużych celów. Osiąganie ich.
-
—Lo más molesto de su vida es:
—Niepunktualność.
-
—¿Hay algo a su alrededor que le gustaría cambiar?
—Aktualnie to mucha lata mi po pracowni i strasznie mnie irytuje :)
-
—¿Qué le gustaría cambiar de usted mismo?
—Pracować ciężej.
-
—¿Qué le gustaría cambiar del mundo?
—Wiem, ze realnie mam znikomy wpływ na cokolwiek, ale fajnie by było gdyby światem nie rządził pieniądz i globalizacja.
-
—¿Podría ofrecer algunos consejos a los fotógrafos que empiezan?
—Powiedz rodzinie i znajomym, że nie będzie Cię na żadnym letnim grillu, imprezie itp.
-
—Si los extraterrestres llegaran a la Tierra y fuera la primera persona que encontraran, ¿qué les diría?
—Cokolwiek im powiem i tak mnie nie zrozumieją :) Takie są fakty.
-
—Si le llamaran como fotógrafo de una película, ¿a qué género pertenecería?
—Horror.
-
—Mañana voy a hacer...
—zrobię to o czym myślę od wczoraj ;)