Fotógrafo Dominik Kołodziej
@kolodziej29
seguindo21
seguidoresKatowice, Polônia
Entrevista
-
—Em primeiro lugar - quem é para si o melhor fotógrafo em Katowice, Polônia? :)
—Pytanie pułapka ;) Odpowiem wymijająco. Ja chcę być najlepszy w moim mieście.
-
—Você é fotogénica(o)?
—Z lewego profilu tak. Z prawego nie.
-
—Como se iniciou na indústria da fotografia?
—Pewnie jak u każdego profesjonalnego fotografa wszystko zaczęło się od hobby/pasji. W pewnym momencie zabawa zamieniła się w pracę na pełen etat. Branża ślubna to bardzo specyficzna gałąź fotografii przez co pierwsze zlecenia bardzo szybko weryfikują czy mamy ku temu predyspozycje :) Jestem weselnym zwierzęciem. W zimie tęsknię za ślubami :)
-
—Em sua opinião, quais são os componentes mais importantes para uma boa fotografia?
—Odpowiedni moment. Światło. Treść. Kadr.
-
—Gosta de viajar?
—Tak. Jestem jednak typem planującym a nie spontanicznym.
-
—O que mais gosta na sua profissão?
—Możliwość wykorzystywania bardzo szerokiego wachlarza umiejętności. Od fotografii detali, reportaży po portret oraz na fotografii kreacyjnej kończąc.
-
—O que menos gosta na sua profissão?
—Stres związany z bezpiecznym dojazdem na miejsce zlecenia.
-
—Qual será o futuro da fotografia?
—Pojęcia nie mam. Nikt nie wie. A jeśli wie, to kłamie :) Ta branża to żywy ekosystem.
-
—O que há de especial para si, no género de fotografia em que se especializou?
—Już o tym wspomniałem wcześniej, ale postaram się jeszcze raz to opisać. Moim zdaniem to najtrudniejsza gałąź fotografii. W ciągu jednego dnia musimy wykorzystać wszystkie swoje umiejętności i być najlepszym fotografem produktowym (detale), najlepszym reportażystą, najlepszym portrecistą, najlepszym psychologiem. To wszystko daje niesamowitego kopa. Uzależnia :)
-
—Como lida com as críticas?
—Bardzo mnie boli. Dużo o niej myślę i staram się nie popełniać tych samych błędów.
-
—Existem tendências na fotografia?
—Średnio co 2-3 sezony przez całą branżę przetacza się jakiś trend. To przypomina falę. Zauważalnie idzie z zachodu na wschód.
-
—Quais deveriam ser os critérios considerados pelo cliente na escolha de um fotógrafo?
—Muszą poznać jak najszersze portfolio fotografa. Muszą polubić swojego fotografa. W tej kolejności.
-
—O que não é permitido de todo ao fotografar?
—Zostawianie klientów samych sobie gdy ewidentnie potrzebują Twoich wskazówek.
-
—Que detalhes passam habitualmente despercebidos mas nos quais um fotógrafo repara?
—Z racji tego, że zawsze pracujemy w nowym miejscu. Nie zawsze atrakcyjnym. Musimy dzielić przestrzeń na kadry, które pokażą tylko ciekawe fragmenty otoczenia.
-
—O que influencia o valor da foto? Quais são os seus elementos?
—Im więcej prawdziwych emocji tym lepiej. Reszta to odpowiedni moment. Światło. Kadr.
-
—Na sua opinião, que pessoa poderá ser o símbolo do século XXI?
—Każdy będzie miał swój symbol. Nie sposób wybrać jednej osoby. Ja nie potrafię.
-
—O quem pretende fotografar?
—Artystyczne dusze, jednocześnie bardzo zaangażowane we wszystko. Jeśli para nie angażuje się i nie bawi się dobrze swoim weselem, sesją to wychodzi sztywno.
-
—Tem tabus profissionais?
—Jeszcze nie dotarłem do tej granicy.
-
—Com quem gostaria de fotografar?
—Chciałbym kiedyś asystować Jose Villa.
-
—Com que se preocupa e porquê?
—Zawodowo nic.
-
—Qual foi o momento mais impressionante na sua vida?
—Urodziny córki.
-
—Que personagem animada, literária ou de um filme gostaria de ser? Porquê?
—Coś między Bugs Bunny a Pepé Le Pew.
-
—Quem o inspira na sua vida e porquê?
—Wszystko co nowe mnie inspiruje. Lubię odkrywać nowe rzeczy, ludzi, punkty widzenia.
-
—Como define o sucesso? Como o afere?
—Sława.
-
—Gostaria mais de ser amado ou respeitado?
—Szanowany.
-
—Qual foi o maior erro que já cometeu a nível profissional?
—Gdy pozwoliłem klientowi "rzucić okiem" na wykonane przed chwilą zdjęcie. Kosztowało mnie to wysłanie obiektywu do serwisu.
-
—Quando vai viajar, o que leva consigo e porquê?
—Moje EDC. Telefon. Mapa. Zegarek. Gotówka. Scyzoryk. Leki.
-
—Está arrependido de ter adquirido algum dos gadgets que possui? Porquê?
—Kiedyś kupiłem tablet... no nie wiem dlaczego.
-
—Como aprende a tirar fotos melhores?
—Podglądam innym i analizuję z własnym materiałem.
-
—Que trabalho mais o influenciou como fotógrafo?
—Jose Villa
-
—Qual é a coisa que mais gostaria de ter sabido quando começou a fotografar?
—Schowaj pychę w kieszeń. Nic nie potrafisz. Ucz się. Za kilka lat przyznasz sam przed sobą, że nic nie potrafiłeś gdy zaczynałeś :)
-
—O que pretende transmitir com as suas fotos?
—Prawdziwe emocje klientów. Nie dorabiam do swoich zdjęć ideologii. To ma być najlepsza pamiątka z dnia ślubu dla osób które mnie wynajmują.
-
—O que o motiva a continuar a fotografar?
—Zadowoleni klienci.
-
—Os seus pais deveriam ter sido mais ou menos rigorosos?
—Mniej.
-
—Se pudesse regredir no tempo, o que faria de diferente?
—Zaczął bym wcześniej.
-
—O que pensa da vida nos outros planetas?
—Nie ma dowodów, nie ma tematu.
-
—Quem são os seus heróis?
—Ciężki temat. Chyba nikogo nie nazwę tym określeniem.
-
—A quem é que não respeita?
—Nie na piszę, bo i tak nie znacie :)
-
—O que faz nos seus tempos livres?
—Zegarki, filmy i książki o zombiakach.
-
—Qual é o seu lado que o público nunca vê?
—Nie mogę tego ujawnić :)
-
—Quando é que fica completamente satisfeito com o seu trabalho?
—Gdy zgrają się wszystkie czynniki. Mianowicie: ciekawe miejsce, ciekawi ludzie, energia, finanse.
-
—Acredita nos papéis tradicionais reservados ao homem e à mulher?
—A jaka jest ta tradycyjna rola ?
-
—Faz amigos com facilidade?
—Mam dużo znajomych. Przyjaciół zliczę na palcach jednej ręki.
-
—Onde gostaria de viver?
—Już w nim mieszkam. Nie chcę nic zmieniać.
-
—Qual foi a coisa mais estúpida que concordou em fazer?
—Jako nastolatek dużo się działo. Ale to chyba nie jest strona na pisanie książki ;)
-
—Existe vida depois do casamento?
—Albo jak? Mało precyzyjne pytanie. Chyba tak.
-
—Tem uma anedota favorita? Conte-nos.
—Zombie Zombie Zombie
-
—Gosta de cães e gatos?
—Miałem wredne koty a teraz mam mało rozgarniętego psa. Mam mieszane uczucia.
-
—A quem ou o que odeia?
—Chamstwa i postawy "mi się należy".
-
—A melhor coisa na vida é:
—Wyznaczanie sobie małych i dużych celów. Osiąganie ich.
-
—A coisa mais irritante na vida é:
—Niepunktualność.
-
—Existe algo em seu redor que gostaria de mudar?
—Aktualnie to mucha lata mi po pracowni i strasznie mnie irytuje :)
-
—O que gostaria de mudar em si próprio?
—Pracować ciężej.
-
—O que gostaria de mudar no mundo?
—Wiem, ze realnie mam znikomy wpływ na cokolwiek, ale fajnie by było gdyby światem nie rządził pieniądz i globalizacja.
-
—Pode dar algumas dicas para fotógrafos principiantes?
—Powiedz rodzinie i znajomym, że nie będzie Cię na żadnym letnim grillu, imprezie itp.
-
—Caso os alienígenas viessem para a Terra, e fosse a primeira pessoa a encontrá-los, o que lhes diria?
—Cokolwiek im powiem i tak mnie nie zrozumieją :) Takie są fakty.
-
—Se fosse chamado para fazer um filme, que género escolheria?
—Horror.
-
—Amanhã eu vou fazer...
—zrobię to o czym myślę od wczoraj ;)