ช่างภาพ Sissi Tundo
@tundo30
กำลังติดตาม52
ผู้ติดตามบาริ, อิตาลี
การสัมภาษณ์
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—questa domanda mi fa sorridere. personalmente preferisco stare dietro la macchina fotografica al contrario di Carmela che è più disinvolta di me davanti all’obiettivo. Spesso il soggetto di alcune foto (non matrimoniali) è proprio lei.
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—E’ stato un lungo percorso il nostro. Ci siamo conosciute in uno studio fotografico dove abbiamo lavorato per quasi 7 anni fianco a fianco, lei per la grafica io per il montaggio video. Così abbiamo deciso di creare uno studio tutto nostro con il nostro stile, ed oggi, a distanza di quasi 3 anni, siamo qui a raccontare la nostra storia e i nostri progetti.
-
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—La conoscenza e la curiosità.
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—aaah si moltissimo. Viaggiare significa conoscere, scoprire, esplorare divertirsi.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—Vedere la faccia degli sposi quando guardano le foto del loro matrimonio. Lo stupore, la gioia, la commozione è la cosa che ci spinge a fare fotografia di matrimonio. Raccontare l’amore è un privilegio per noi.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—mmm…i tempi di post-produzione forse.
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—Ci concentriamo sul presente.
-
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—La risposta è nella domanda precedente. raccontare l’amore. raccontare emozioni vere.
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—Accettiamo la critica purché sia costruttiva e non distruttiva.
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—beh si. questi sono gli anni del matrimonio shabby chic e poi stanno cambiando un po’ di tradizioni, in Italia almeno. Si cerca di avvicinarsi sempre più al modello americano.
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—Il fotografo va scelto per il suo stile prima di tutto e poi ci deve essere empatia tra il fotografo e la coppia. Il fotografo deve essere una persona emotiva, creativa, con un’ attenzione particolare ai dettagli. Chi meglio di una donna, nel nostro caso 2!! ahaha
-
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—Non ci piacciono i “non”, basta avere rispetto da entrambe le parti.
-
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—Vedere situazioni da punti diversi di ripresa.
-
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—Emozione geometria inquadratura fotografica
-
—คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?
—Con qualche grande maestro.
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—In Italia si sta dando meno valore alla figura del fotografo, ma spero e conto su una ripresa del settore.
-
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—Non lo definisco. Il nostro obiettivo non è quello, ma quello di realizzare immagini che rimarranno nella storia personale di ogni coppia, una gran bella responsabilità insomma.
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—Nel lavoro rispettato in primis.
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—Quello che devo fare.
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—Una cartina geografica, per segnare e disegnare tutte le tappe.
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—Workshop sempre più di alto livello, il prossimo a fine ottobre.
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—Nel mondo.
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—Ma che domanda è questa???????