ออนไลน์ครั้งล่าสุดเมื่อนานมาแล้ว

ช่างภาพ Isabel Fassone

15

กำลังติดตาม
ออนไลน์ครั้งล่าสุดเมื่อนานมาแล้ว

Vercelli, อิตาลี 

9 ปี บน MyWed
ฉันพูดภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลีได้
https://lh3.googleusercontent.com/n1BafDl4E9wFuiZERy2bWokZemGn7jakdHIlXSAY7cgqlntV5ZjJ1OWn8PC3ekVsJZ4RU7_lynFIFVPO9er2GPh_Uhf8h6Rz3tl2 Vercelli, อิตาลี Isabel Fassone +39 347 086 2839

การสัมภาษณ์

  • คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?

    Dipende da chi mi ritrae.

  • คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?

    E' stato un percorso lento che mi ha portata ad arrivare dove volevo.

  • ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?

    Lettura dell'immagine, interpretazione ed emozione suscitata.

  • คุณรักการเดินทางไหม?

    Direi proprio di sì.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?

    E' come se ripetessi il giorno del mio matrimonio in mille modi diversi.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?

    Il peso dell'attrezzatura.

  • อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?

    Chi può dirlo, spero solamente non si ritorni al passato.

  • อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?

    Noi fotografi di matrimonio siamo testimoni di memoria.

  • คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?

    Ci ragiono su.

  • มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?

    Reportage, posato? Si intende questo nella domanda?

  • อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?

    Gli sposi dovrebbero valutare lo stile a loro più affine e la persona che li seguirà nel loro giorno più bello.

  • สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?

    Ma in realtà nulla, è un giorno dove si lavora insieme agli sposi e se loro non hanno voglia di sedersi su un muretto, faccio un esempio, non si fa, non li si obbliga.

  • รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?

    Il fotografo di matrimonio ha una marcia in più! Spesso viene ingaggiato un amico per fare foto che documentano la giornata ma poi la differenza si vede.

  • สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?

    Lettura dell'immagine, emozione che suscita.

  • บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?

    Google.

  • คุณอยากถ่ายรูปใคร?

    Quello che sto già facendo: l'amore

  • คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?

    Per adesso non mi sembra

  • คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?

    Florence Welch e David Bowie

  • คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?

    Mi preoccupo spesso per cose troppo futili.

  • ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?

    Un momento molto brutto che non mi va di raccontare.

  • ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?

    Ultimamente sono L'amore ai tempi del colera

  • ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?

    Sinceramente non mi ispiro a nessuno in particolare, vado avanti per la mia strada.

  • คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?

    Una persona è resa di successo dagli altri.

  • คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?

    Amore e rispetto per me vanno di pari passo

  • ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?

    Mettermi i tacchi 12 per un matrimonio.

  • เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?

    Ma le solite cose, il necessario per un viaggio

  • ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?

    Compro un sacco di souvenir, inutili, ma che ricomprerei.

  • คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?

    Seguo corsi e workshop

  • ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?

    Ho seguito master come E. Carpenzano, E. Morina, D. Hecho

  • สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?

    Che non avrei più smesso

  • คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?

    Ecco, è questo che sento, guardalo.

  • สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?

    Interpretare il mondo, dare il mio piccolo contributo all'eternità.

  • สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?

    I miei genitori vanno bene così.

  • หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?

    Non cambierei nulla. Errori compresi.

  • แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?

    Mi trasferirei volentieri su Saturno, il mio pianeta.

  • ใครคือฮีโร่ของคุณ?

    I miei nonni, che si sono amati per oltre 50 anni e ora mi rimangono solo le loro fedi.

  • ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?

    Rispetto tutti. Purchè non mi si facciano torti gratuiti.

  • คุณทำอะไรในเวลาว่าง?

    Viaggio, appena posso viaggio.

  • ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?

    Distinguo molto bene tra sfera pubblica e privata.

  • คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?

    Quando vedo i miei clienti emozionarsi appena vedono il servizio completo.

  • คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?

    Dipende. A primo impatto sembro socievole in realtà seleziono molto.

  • คุณอยากอยู่ที่ไหน?

    In America oppure alle Isole Svalbard.

  • เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?

    Non posso renderla pubblica.

  • ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?

    Ovviamente sì. Ne sono la prova.

  • คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ

    Preferirei di no....

  • คุณชอบสุนัขหรือแมว?

    Sono molto affine ai felini in generale.

  • คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?

    Al momento una persona in particolare.

  • สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:

    Raggiungere gli obiettivi.

  • สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:

    I sassolini nelle scarpe.

  • มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?

    I ritardatari cronici. Sono una persona puntuale. Puntualità è rispetto del tempo altrui.

  • คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?

    Vorrei essere meno empatica.

  • คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?

    Non montatevi la testa. Mai.

  • ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?

    Dove avete parcheggiato?

  • ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?

    Un film western, con molti duelli.

  • พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...

    Un matrimonio sul Lago di Como!