Fotografo Nagayuki Kojima
@photoartkojima0
seguiti15
seguaciMima, Giappone
Intervista
-
—Come sei entrato nell'industria della fotografia?
—人の幸せを自分の幸せに感じる事が出来た事がきっかけです。
-
—Secondo te, quali sono le componenti più importanti di una bella foto?
—フォトグラファーとお客様との人間関係です。
-
—Che cosa ti piace di più nella tua professione?
—私が仕事として行った行為が、人の幸せに繋がっていると思えると ころです。
-
—Ci sono determinate tendenze nella fotografia?
—時代に消費される写真だけは撮りたく無いというのが本心です。
-
—Quali dettagli, che solitamente passano inosservati, riesce a notare un fotografo?
—自然をありのまあに提示するのでは無く、自然をとおした暗示があ るというところでしょうか。
-
—Che cosa influisce sul valore di una foto? Quali sono le sue componenti?
—プリントです。
良いプリントを得るには高度な知識と技術が必要です。
私は多くのプロフェショナル・フォトグラファーから作品のプリン ト依頼を受けています。 -
—Hai qualche tabù professionale?
—自分が愛せない様な作品をつくること。
-
—Chi ti ispira nella vita e perché?
—尊敬する先人(歴史的または芸術的な)たちです。
その人達のおかげで今の自分が居ると思えるからです。 -
—Che formazione professionale segui per fare fotografie migliori?
—世界で最も権威あると言われるフォト・コンペティションに出品し ています。
-
—Qual è la tua motivazione per continuare a scattare fotografie?
—人の役に立っていると思える事です。
-
—Pensi che i tuoi genitori avrebbero dovuto essere più o meno severi?
—母はやさしい人でしたが、父は厳格で厳しい人でした。
-
—Se potessi tornare nel passato, che cosa faresti in modo diverso?
—もう少し、国語と歴史を勉強したいです。
-
—Quando ti senti completamente soddisfatto dal tuo lavoro?
—満足できる事は経験していません。
これからも満足出来る事は無いでしょう。 -
—Credi nei ruoli tradizionali di donne e uomini?
—生物学的には有ると思います。
-
—Dove ti piacerebbe vivere?
—今も、これからも生まれ育った故郷です。
-
—Ti piacciono i cani o i gatti?
—犬が大好きです。
-
—Chi o che cosa odi?
—利己主義者は苦手です。
-
—La cosa migliore nella vita è:
—結婚し、子供を持てた事、そしてこの世に生んでもらった両親と出 会えたことです。
-
—C'è qualcosa intorno a te che vorresti cambiare?
—日本のフォトグラファー業界を変えたいと思っています。
-
—Che cosa vorresti cambiare in te stesso?
—いろいろと、そう思う所はありますが難しいです。
-
—Che cosa vorresti cambiare nel mondo?
—戦争や争いが終わらないところを変えたいと思っています。
-
—Puoi dare alcuni consigli ai fotografi alle prime armi?
—コツは有りません。
むしろ向き・不向きはあります。