ออนไลน์ครั้งล่าสุด 4 วันที่แล้ว

ช่างภาพ Daniela Burgos

20

กำลังติดตาม
ออนไลน์ครั้งล่าสุด 4 วันที่แล้ว

อะคาปุลโก, เม็กซิโก PRO

9 ปี บน MyWed
ฉันพูดภาษาสเปน, ภาษาอังกฤษได้
https://lh3.googleusercontent.com/UjRYeI0OhpAg8LvkhJmb_Y1AxW_TJJBigECtyOabhH1lBCZkJttvUbsBP8Kd9lq_7kR3plih3m1rTL-Y5sx0-1CggctRmShUC_rBSg อะคาปุลโก, เม็กซิโก Daniela Burgos +52 744 225 2742

การสัมภาษณ์

  • คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?

    Creo que sí, de hecho antes de tomar el camino de la fotografía, hacía modelaje de pasarela y sesión fotográfica; independientemente de ser yo quien esté detrás de la cámara, también me gusta ser yo a quien fotografíen.

  • คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?

    Yo comencé a hacer fotografía de retrato y me seguí trabajando con una Agencia de modelos, en la fotografía de moda; años después conozco a la persona que ahora es mi esposo, quien trabaja para una empresa de banquetes muy prestigiada, y el comienza a hacerme la invitación a algunas bodas, después comencé a tomar algunos eventos sin paga, y cuando me di cuenta lo mucho que me gustaba tomé mi primer evento ya pagado, pero a decir verdad cuando llegué al lugar en donde fue ceremonia y recepción, dije "Dios mío, ¿En qué me metí?", ya que era una boda enorme, de 400 personas y sumamente elegante...meses más tarde, las fotografías de esta, mi primer boda, fueron publicadas en la revista nupcias número 99.

  • ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?

    Evidentemente el buen manejo de todas las cuestiones técnicas como iluminación, encuadre, enfoque; la buena dirección de los novios, pero más que eso, la clave está más que cualquier otra cosa en los novios, en su amor, en su interacción natural y en la disposición de ambas partes para crear cosas impresionantes.

  • คุณรักการเดินทางไหม?

    Claro, mi sueño es viajar por todo el mundo.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?

    Ser testigo de el amor de cada pareja en la parte personal, y en la parte profesional, el poder usar toda mi creatividad y sentimientos para hacer una imagen que impacte y que transmita.

  • อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?

    La fotografía de bodas ha evolucionado tanto en unos cuantos años, ahora las imágenes que se ven parecen algo así como de película, con modelos, en escenarios a los que antiguamente jamás se hubiera recurrido; creo que el futuro de la fotografía irá evolucionando junto con la pérdida o nueva adquisición de costumbre y tradiciones en este ámbito.

  • อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?

    Capturar el sentimiento de las parejas, y el poderlo hacer teniendo el control de todos los elementos técnico para que se obtengan fotografías "De película"

  • คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?

    Buenas o malas, siempre las tomo, ya que, hay ocaciones en las que por más críticos que creamos ser con nosotros mismos, no llegamos a ver ciertos aspectos que la gente externa si ve.

  • มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?

    Si, creo que hay varias, desde la tradicional, hasta la minimalista, vintage, etcétera.

  • อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?

    Que las imágenes que ven en el book les muevan algo en su interior, les provoque algo, les trasmita algo y claro, que una vez que lo conozcan, hagan clic.

  • สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?

    Nada, la fotografía es tan inmensa, que decir que algo no está permitido, sería como limitar la capacidad de la pareja y la creatividad del fotógrafo.

  • รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?

    Momentos claves.

  • สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?

    Elementos técnicos bien logrados (Iluminación, encuadre y dirección de los modelos), una buen carga sentimental y en ocaciones hasta una buena locación.

  • บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?

    Me gusta mucho y admiro mucho el trabajo de Fer Juaristi y Samuel Luna, ambos mexicanos.

  • คุณอยากถ่ายรูปใคร?

    A cualquier pareja que se ame y se admire profundamente.

  • คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?

    No, ninguno.

  • คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?

    Por el momento no hay nada que me preocupe.

  • ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?

    El nacimiento de mi hijo.

  • ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?

    Mis padres, por su fuerza, por la constancia y la pasión con que hacen su trabajo y con la que siempre me han educado y me han transmitido. Por que sus logros siempre los han compartido, porque saben reconocer, porque se admiran, porque respetan, alientan e impulsan. Mi hijo, porque es maravilloso verle crecer y realizarse, porque es el amor más grande que he sentido.

  • คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?

    Como la total felicidad, y la mido así, mientras esté feliz, mientras me sienta bien con lo que hago y con cómo lo hago, me siento exitosa, mientras mi trabajo siga haciendo feliz a la gente, me siento exitosa.

  • คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?

    Ambas cosas, aunque prefiero que me trabajo guste.

  • ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?

    Al principio de mi carrera como fotógrafa de bodas, uno de mis discos duros se dañó sin ninguna razón aparente, y en él se perdieron muchos archivos de algunas bodas, pero gracias a que me pasó eso, ahora tengo respaldos en todos lados jaja.

  • เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?

    Toso mis artículos personales, mi cámara, a mi familia (Nunca la dejo, son mi felicidad) y mucha emoción de vivir nuevas experiencias.

  • คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?

    Con constancia y mucha práctica, y con la capacidad de recibir críticas y sacarle partido a estas críticas

  • ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?

    Cuando comencé no conocía ni siquiera fotógrafos de boda, pero ahora me encanta el trabajo de Fer Juaristi y Samuel Luna.

  • สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?

    El proceso de aprendizaje que he vivido me ha encantado, no cambiaría nada.

  • คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?

    Comunicar los sentimientos de las personas.

  • สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?

    Seguir sientiéndome feliz.

  • สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?

    Han sido lo suficientemente estrictos.

  • หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?

    Sou totalmente feliz con la forma en la que he hecho mi vida.

  • แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?

    Es posible.

  • ใครคือฮีโร่ของคุณ?

    Mis papás y abuelos.

  • ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?

    Por la gente mentirosa y corrupta, por la gente sin escrúpulos, por los asesinos y principalmente con los violadores y pederastas.

  • คุณทำอะไรในเวลาว่าง?

    Estoy con mi familia, hago deporte.

  • ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?

    Mi mal genio.

  • คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?

    No, ambos géneros somos capaces de dar y recibir, de amar, se sentir, de llorar, de equivocarnos, ambos somos capaces de tener responsabilidades y ambos necesitamos compresión y las mismas oportunidades.

  • คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?

    No, me cuesta trabajo abrirme con cualquier persona, soy muy analítica.

  • คุณอยากอยู่ที่ไหน?

    En canadá, más que nada por el cambio de estaciones, pero la verdad es que más que vivir sería conocer, soy inmensamente feliz viviendo en Acapulco.

  • ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?

    Claro.

  • คุณชอบสุนัขหรือแมว?

    Ambos, aunque prefiero a los gatos, necesitan amos, pero son muy independientes.

  • คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?

    La mentira e hipocresía.

  • สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:

    Mi hijo y mi familia.

  • สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:

    Mi caracter.

  • มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?

    Por ahora no.

  • คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?

    Modificar más bien, mi carácter.

  • คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?

    Quisiera disminuir la maldad de la gente, el odio, la codicia, la avaricia, la envidia, la necedad, la pobreza.

  • คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?

    La fotografía de boda es una de las mamás más complicadas, porque mezclan varías ramas en una sola, foto periodismo, fotografía social, fotografía artística y aveces hasta fotografía de moda; mi consejo sería que practiquen y practiquen y que no se desanimen.

  • ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?

    Romántico.

  • พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...

    Lo que hice hoy, pero mejor.