前回見たのはだいぶ前

写真家Sorin Daniel Stoicanescu氏

1

フォロー中
前回見たのはだいぶ前

スラティナ, ルーマニア 

MyWed 7 年
ルーマニア語を話すことができます
https://lh3.googleusercontent.com/u3xiAl-n3YDuUdSOqwRCvyKKG1VzoSfTD7f2QPY_qZXQSJqULhaUWNGUBN7e70yIBT_-cgjnVodLSdRoXoAV_KkyLWy6XqJAS6CnlA スラティナ, ルーマニア Sorin Daniel Stoicanescu +40 741 688 292

インタビュー

  • 写真写りは良い方ですか?

    Nu, tocmai din acest motiv imi place sa stau in spatele aparatului de fotografiat.

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    Din placerea de a fotografia si dorinta de a castiga bani. Mai intai am incercat, am vazut ca merge si cam asta a fost.

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    Subiectul si aici nu ma refer doar la oameni, ci la orice lucru, fie ca e un animal, un copac sau o banca. Daca pui oricare dintre aceste elemente in valoare, folosindu-te de imaginatie si transmitand un mesaj, atunci fotografia poate fi numita buna. Din acest motiv fotografia in traducere libera din limba greaca, inseamna: scriere cu lumina.

  • 旅行が好きですか?

    Da, foarte mult, dar din pacate nu prea am timp.

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    Ca las in urma ceva. Orice fotografie pe care o fac, peste un timp va fi o parte din istorie.

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    Ca uneori nu am timp sau energia necesara sa o aprofundez si mai mult.

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    Din punct de vedere tehnic cred ca intr-un viitor apropiat vor aparea aparate care iti vor face corectii inclusiv de incadrare si nu numai de diafragma, timp de expunere sau iso, in schimb evenimentul in sine nu va suferi schimbari majore, obiceiurile vor ramane aceleasi.

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    Nunta este unul din cele trei momente importante prin care trece omul si singurul in care constientizeaza ce se petrece. Daca in cazul botezului si al imormantarii toate pregatirile se fac de catre alte persoane, la nunta tu esti cel care iei deciziile. Din acest motiv cred ca fotograful trebuie sa fie ales cu atentia, iar el trebuie sa isi dea silinta ca totul sa fie perfect.

  • 批判に対処するには?

    Daca sunt justificabile si vin din partea unei persoane competente, raspund cu multumiri, daca sunt rautati si vin din partea cuiva care nu are habar sau critica din invidie, raspund astfel incat sa inteleaga ca nu are rost sa faca niste comentarii care il depasesc.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    Da, iar aceste tendinte sunt infulentate de tendintele din alte domenii care au legatura cu nunta, practic e o evolutie brat la brat.

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    Eu daca as alege un fotograf de nunta, i-as cere acestuia 2-3 albume de fotografie de nunta sa vad tot ce face, nu doar portofoliul, pentru ca stim cu totii ca in portofoliu tinem cele mai bune fotografii. Iar daca analizam toti fotografii de nunta o sa vedem ca unii sunt foarte buni pe partea de shootinguri, iar altii pe partea de fotojurnalism si este posibil sa aiba lipsuri intr-unul din cazuri. Pana la urma toti avem defecte si greseli, deci e bine ca viitorii miri sa fie informati si despre aceste lucruri.

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    Limbajul obscen si tinuta indecenta.

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    Emotiile sunt cele pe care oamenii obisnuiti nu le vad pentru ca sunt ocupati sa le traiasca, in schimb noi avem abilitatea de a le vedea si de a le comprima intr-o imagine care ulterior le va elibera ori de cate ori va fi privita de subiecti.

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    Mesajul pe care il transmite.

  • どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?

    Dalai Lama

  • どんな人を撮影したいですか?

    Jessica Alba

  • プロとしてタブーとしている事はありますか?

    Nu, cred :D

  • 誰と一緒に写真を撮りたいですか?

    Cu mine peste 20 de ani.

  • 心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?

    Situatia actuala din lume, nu cred ca ne indreptam in directia buna.

  • 人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?

    Faptul ca m-am trezit de dimineata.

  • もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?

    Spiderman

  • あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?

    Orice om care a reusit prin propriile forte. Nu am o persoana anume.

  • あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?

    Succesul se masoara in totalitatea reusitelor pe care le ai, in constanta si in continuitate, nu cred ca este o definitie exacta.

  • 好かれたり、尊敬されたりするほうですか?

    Poti fi un om placut si daca esti respectat, deci, respectat.

  • これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?

    Ca nu m-am documentat si mai mult cand am avut ocazia.

  • 旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?

    Cel mai important accesoriu, aparatul de fotografiat. De ce? Pentru ca de multe ori mi s-a intamplat sa vad niste chestii interesante si le-am ratat pentru ca nu aveam aparatul de fotografiat la mine.

  • 所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?

    Nu.

  • より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?

    Citesc carti, ma uit la tutoriale, particip la workshopuri si particip sau asist la discutii pe internet ale altor fotografi. Orice informatie, buna sau rea e bine venita.

  • 写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?

    Nu am o persoana anume, urmaresc foarte multi fotografi si oricum eu am o problema cu retinerea numelor.

  • 写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?

    Regulile de baza ale fotografiei. O buna perioada n-am avut habar de ele pana sa fiu tras de urechi.

  • 自分の写真に対して何かコメントはありますか?

    Realitatea de la momentul fotografiat.

  • 写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?

    Dorinta de a face oamenii fericiti cu fotografiile mele.

  • ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?

    Mai stricti.

  • 過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?

    As invata mai mult.

  • 他の惑星にいる生命体はどうでしょう?

    Cred ca este diferita si ca functioneaza dupa alte criterii fata de ale noastre si ca sunt mult mai evoulati.

  • あなたのヒーローは誰ですか?

    Parintii.

  • あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?

    Pentru oamenii care ucid alti oameni, cred ca lucrurile se pot rezolva si fara violenta.

  • オフは何をしていますか?

    Dorm, ies cu prietenii si fotografiez (streetphoto sau landscape)

  • 人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?

    Cea sensibila, au acces la ea un numar limitat de persoane.

  • 自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?

    Cand vad ca oamenii sunt si ei multumiti.

  • 男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?

    Nu.

  • 簡単に友達になることができますか?

    Da.

  • どこに住みたいですか?

    Oriunde am alaturi familia, locul e mai putin important, oamenii care te inconjoara fac acel loc sa fie special.

  • 今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?

    Sa cant la karaoke.

  • 結婚後に人生は存在すると思いますか?

    Da si inca una frumoasa.

  • お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。

    Nu am.

  • 犬や猫が好きですか?

    Pisicile.

  • 嫌いな人物や物はありますか?

    Nu urasc, doar ca am fobii ca orice om.

  • 人生における最高のこと:

    Intemeierea unei familii.

  • 人生で最も厄介なこと:

    Trecerea in nefiinta a unei persoane dragi.

  • 何か変えたいと思っていることはありますか?

    Unii oameni.

  • 自分を変えたいと思っていますか?

    Mi-ar placea sa am puterea de a risca mai mult.

  • この世界の何を変えたいと思いますか?

    Eu inca sunt naiv si cred in pace si intelegere, ceva ce n-a existat niciodata, dar intr-o astfel de lume mi-as dori sa traiesc.

  • 新米の写真家にコツを教えていただけますか?

    Sa se documenteze cat de mult pot, sa fotografieze cat de mult pot si sa nu renunte indiferent de criticile pe care le primesc.

  • もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?

    Folosesc o replica din film: "Bine ati venit, rau ati nimerit!"

  • もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?

    Biografic.

  • 明日、これをしにいくつもりです...

    Sa muncesc, caci mai am o gramada de evenimente pe care trebuie sa le predau! :)