コシツェ, スロバキア
インタビュー
-
—最初に - コシツェ, スロバキアで最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)
—Určite Fero Valiček. Je to v prvom rade úžasný človek a priateľ, ale hlavne má skvelý cit pre fotografiu.
-
—写真写りは良い方ですか?
—Keď som s deťmi a manželkou tak áno :).
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—Postupne asi ako každý, kamaráti ma oslovili aj spolu s mojím kamošom, či im nenafotíme svadbu, pribudli potom ďalší dvaja a mali sme prvé fotky do portfólia. A tak sa to rozbehlo od roku 2010.
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—Ukázať príbeh, emóciu.
-
—旅行が好きですか?
—Keď tak len s rodinou. Veľmi nerád chodím na tripy sám.
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—Mám šancu zachytiť najdôležitejší deň v živote dvoch ľudí, a že mi v to dôverujú.
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—Fakt, že svadby na Slovensku sú stále veľmi konzervatívne a ľudia sa boja ju mať na zaujímavých miestach a v iných dňoch ako v sobotu :).
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—Dobrá :)
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—Snažím sa dokumentovať príbeh a porozprávať ho tak, ako ho vidím s tým, že čo najmenej vstupujem do daných momentov. Veľmi rád zachytávam silné emócie a celkovo mám rád viac taký dark štýl ako kontrasté vysmiate fotky :).
-
—批判に対処するには?
—Je to náročné, ale ak ma dokáže posunúť tak sa snažím veci aplikovať.
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—Určite. Nastupujú drony, fotky zhora, všelijaké pomocné objekty pri fotení ako odrazky pod objektív, tiltshifty a pod. Zatiaľ ma z toho nič veľmi nezaujalo.
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—Naozaj neviem, to je úplne na ňom. Musí asi vedieť, čo chce a či je daný fotograf schopný mu to priniesť.
-
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—Lenivosti.
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—Plačúca babka v treťom rade v kostole počas sobáša.
-
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—Či má impakt na svadobčanov, či sú ňou pohnutý, alebo ju prejdú bez povšimnutia.
-
—どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?
—Pápež František.
-
—どんな人を撮影したいですか?
—Každého.
-
—プロとしてタブーとしている事はありますか?
—Nerozumiem úplne otázke. Nefotím akty, ani prezliekanie nevesty, je to voči nej aj voči jej budúcemu manželovi nevhodné. Fotograf nemusí zachytiť všetko, aby vedel porozprávať story.
-
—誰と一緒に写真を撮りたいですか?
—The Kitcheners.
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—Vo svadobnej fotke asi ničoho.
-
—人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?
—Môj svadobný deň.
-
—もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?
—Naozaj neviem :)
-
—あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?
—Moja manželka, priatelia, rodičia. A vo fotke The Kitcheners, Nina a Derek, The Archivers...
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—Vo svadobnej fotke je to správa od nevesty, že je nadšená z fotiek a aspoň 200 lajkov na Instagrame :D.
-
—好かれたり、尊敬されたりするほうですか?
—Určite rešpektovaný.
-
—これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?
—Dnes zisťujem, že ich bolo veľa. Mohol som už dávno robiť veci tak ako ich robím teraz :).
-
—旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?
—Teraz necestujem. Ale manželku, deti a nosič :D.
-
—所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?
—Nie.
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—Workshopy, inšpirácie na instagrame, vo filme, seriáloch, čítam si.
-
—写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?
—Asi Jonas Peterson.
-
—写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?
—Že existujú presety :). Prišiel som na to asi po 3 rokoch fotenia :).
-
—自分の写真に対して何かコメントはありますか?
—Svadba je super udalosť plná emócií, krásy a lásky.
-
—写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?
—Snaha byť lepším, kreatívnejším, bližším ku mojim klientom.
-
—ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?
—Boli tak akurát a záleži asi v čom :).
-
—過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?
—Och veľa vecí. Nie som ten typ, ktorý nič neľutuje. Ale na druhej strane verím tomu, že ma všetko istým spôsobom kreuje.
-
—あなたのヒーローは誰ですか?
—Moja manželka.
-
—オフは何をしていますか?
—Snažím sa tu byť pre deti a manželku.
-
—どこに住みたいですか?
—Tu kde som.
-
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—Inšpirujte sa, hľadajte sa, neprestávajte fotiť a nebuďte namyslenými umelcami, ale skromnými svadobnými fotografmi.
-
—もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?
—Dokument.