Last seen a long time ago

Photographer Luca De Gennaro

0

following
Last seen a long time ago

Bollate, Italy 

8 years on MyWed
I can speak italian.
https://lh3.googleusercontent.com/GqYu9yXl4NLDuh34IU3kQ16g5_CbArOzVdvxySjaAypHvfD2PFw-hqoUmqkYgIoPOAmCvDqiO3mZV7OZEicq6F83nBXG9f6qP2G5 Bollate, Italy Luca De Gennaro +39 347 314 4515

Interview

  • Are you photogenic?

    Ha ha, direi di no. Insomma basta guardare la foto del profilo, che mi è stata scattata da uno dei più grandi ritrattisti italiani.

  • How did you get in the photography industry?

    Aperto il mio studio fotografico qualche anno or sono, dopo averne fatti molti di gavetta e come assistente a matrimoni, ho deciso che la mia flessibilità nell'andare incontro a quanto gli sposi desiderassero, poteva essere una buona qualità. Scattati i primi matrimoni il feedback è stato positivo e quindi eccomi qua.

  • What are the most important components of a good photo in your opinion?

    Deve riuscire a trasmettere l'emozione del momento. Amo anche io le foto perfette, ben inquadrate, bilanciate e con tutto a posto. Ma senza emozione una foto è solo immagine stampata. Guardandola ti deve coinvolgere e trasportare nell'atmosfera del momento. Amo dire che la foto deve essere profumata...

  • Do you love traveling?

    Si certo, amo scoprire nuovi luoghi, incontrare culture, tradizioni. Visito sempre i musei che incontro e cerco di comprendere com'è la vita nei luoghi che attraverso. Se faccio foto durante i viaggi? A dirla tutta poche, mi piace avere alcuni scatti "belli" piuttosto che 1254 immagini di un cigno in riva al lago. E spesso non si è al posto giusto all'ora giusta per lo scatto. Si lo so, sono pignolo... ma a volte è anche un pregio. No?

  • What do you like most about your profession?

    Poter raccontare le storie, lasciare il mio segno e prendervi parte. Divento sempre amico degli sposi, il rapporto deve essere morbido, sereno. Solo così le esigenze s'incontrano.

  • What do you like least about your profession?

    A volte devo scattare anche ciò che non mi piace, ma in fondo non esiste un lavoro perfetto...

  • What will be the future of photography?

    Spero il ritorno alle emozioni. Che bello vedere i vecchi album di nozze. Foto imperfette? Vero. Oggi la qualità è massima, ma quando racconti una storia, le emozioni sono prioritarie.

  • What is special in the photography genre you specialise at?

    Sei chiamato a raccontare un giorno unico, per alcuni il più importante. La fiducia reciproca e il rapporto che s'instaura non ha eguali in altri ambiti fotografici.

  • How do you handle criticism?

    La accolgo, integro e cerco di imparare qualcosa da ciascuna persona. La critica è fondamentale, se costruttiva. Se mi dici non mi piace, rispondo Ok i gusti sono gusti. Se mi dici non mi piace avrei fatto così o preferito così... benissimo, parliamone e capiamo. Si migliora ogni giorno. Guai se on fosse così.

  • Are there any trends in photography?

    Si oggi si cerca di costruire immagini perfette con ambientazioni al top e pose da modelli. Bellissime immagini. Amo di più i reportage misti... qualche immagine d'effetto certo che si. Ma raccontiamoci.

  • What should be the criteria for a customer to choose a photographer?

    Primo ci si deve parlare, andare in sintonia. L'empatia è fondamentale. Secondo deve andare incontro ai desideri della coppia, oltre alle esigenze; anche qui discuterne sarà fondamentale per ottenere il risultato sperato. Terzo chiaro, le foto fatte devono piacere.

  • What things are to be avoided when shooting?

    Distrarsi, seguire le varie lucine del proprio cellulare, dimenticarsi di qualcuno, non esserci quando serve... mica si può rifare.

  • What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?

    Il fotografo ha una posizione privilegiata, soprattutto la persona comune non può vedere e rappresentare il suo ruolo nella giornata. Il matrimonio non sono solo gli sposi ma tutti i presenti. L'interazione con le persone, i comportamenti e le espressioni degli invitati durante la cerimonia o al ristorante... già basterebbe no?

  • What influences the value of a photo? What are its elements?

    Certamente la qualità dello scatto e la sua componete creativa.

  • What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?

    Certamente esco dall'ambito fotografico. Anche se ne ha vissuto poco del XXI secolo direi senza dubbio Mandela. Poi ci metterei i bambini di Haiti.

  • Who do you want to take photos of?

    La terra dallo spazio.

  • Do you have any professional taboos?

    Tabù è un parolone che non amo. Diciamo che sono molto sensibile all'etica e al rispetto soprattutto dei bambini, e delle persone con disabilità o disagi, non solo fisici.

  • Who would you like to shoot with?

    Vorrei fotografare il sorriso dei bambini di Haiti, che le catastrofi non sono riusciti a spegnere.

  • What do you worry about, and why?

    Oggi il lassismo delle persone, il tanto non ci posso fare niente e il cercare sempre di addossare agli altri la colpa di tutto.

  • What is the most impressive moment in your life?

    Quando stavo per morire nelle rapide di un fiume. Ringrazio sempre per esserci e per non aver ceduto al panico.

  • If you were a cartoon, book or movie character, who would you be and why?

    Vorrei essere il protagonista del film "Il cammino di Santiago" -Martin Sheen-, l'impresa che compie e soprattutto il suo cambiamento lo aguuro a chiunque.

  • Who inspires you in your life and why?

    Non ho un modello da seguire, preferisco perseguire il mio cammino e la mia crescita personale, diverso da chiunque altri.

  • How do you define success? How do you measure it?

    Non l'ho ancora raggiunto, quindi non lo definirei in alcun modo, non conoscendolo.

  • Would you rather be liked or respected?

    Sono amato per mia fortuna, un po' di rispetto non guasta mai.

  • What is the biggest mistake you have ever made at work?

    Lasciare un posto sicuro anni fa. Dove andai guadagnai di più ma persi in dignità. Questa non ha prezzo. Oggi non lo rifarei.

  • When you're going to travel, what do you take with you and why?

    Una macchina fotografica, un buon libro e la mia compagna... le tre cose che amo di più.

  • Is there anything among your gadgets that you wish you haven't bought? Why?

    Ah sicuramente qualcosa che ho acquistato, e che poi non ho usato ci sarà... ma solo uno? no impossibile. Aprite il mio armadio e la risposta vi cadrà in testa :-)

  • How do you educate yourself to take better pictures?

    Mi aggiorno continuamente con corsi, letture, scambi. Sono docente di fotografia a vari livelli e imparo sempre da tutti e da ogni esperienza.

  • Whose work has influenced you most as a photographer?

    Non ho un fotografo matrimonialista di riferimento.

  • What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?

    Che sulla Nikon la A non voleva dire automatico.... scherzi a parte? Non credo ce ne sia una, di certo avrei voluto avere più conoscenza dei materiali.

  • What do you want to say with your photographs?

    Semplicemente come io vedo il mondo

  • What motivates you to continue taking pictures?

    Perchè è qualcosa che amo e non smetterò mai, almeno è il mio augurio.

  • Should your parents have been more or less strict?

    Hanno fatto il meglio che potevano.

  • If you could go back in time, what would you do differently?

    Beh cancelliamo il periodo 16-26 e replay please

  • What about life on other planets?

    Mi affascina,

  • Who are your heroes?

    Mandela, King, mio nonno, Francis Ouimet

  • Who do you have no respect for?

    Perchè non dovrei rispettare qualcosa?

  • What do you do in your spare time?

    Leggo, mi informo, scatto foto, visito posti.

  • What's the side of you that the public never sees?

    Di solito la mia rabbia....

  • When are you completely satisfied with your work?

    Mai!

  • Do you believe in the traditional roles for men and women?

    No

  • Do you make friends easily?

    Si

  • Where would you like to live?

    Sul lago d'Iseo

  • What's the stupidest thing you've ever agreed to do?

    Sposarmi giovane

  • Is there life after marriage?

    Si certamente.

  • Do you have a favourite joke? Tell us.

    Beh da ragazzi facevamo finta di essere turisti che chiedevano informazioni ai passeggeri dei tram milanese. Simpatico e innocente.

  • Do you like dogs or cats?

    I cani se devo scegliere

  • Who or what do you hate?

    Odio il pregiudizio

  • The best thing in life is:

    La vita

  • The most annoying thing in life is:

    la morte

  • Is there anything around you that you would like to change?

    Il mio conto corrente

  • What would you like to change in yourself?

    A volte per soddisfare gli altri non sono me stesso fino in fondo

  • What would you like to change in the world?

    Dire vorrei la pace nel mondo mi farà eleggere miss Italia? No? allora vorrei che prendessimo esempio dagli animali, che mirano alla conservazione della specie non al potere e all'autodistruzione. direi più rispetto fra le persone.

  • Can you give a few tips for photographers who are just starting out?

    Seguite un fotografo navigato quali assistenti, non svendete il vostro lavoro, non potrete più tornare indietro e danneggerete tutto il comparto.

  • If aliens come to the Earth and you are the first person they meet, what will you tell them?

    Sorridi... Click!

  • If you are called to shoot a movie, what genre will it be?

    Un bel film d'azione...

  • Tomorrow I will go and do...

    Fotografie!!!!!!!