Боллате, Италия
Интервью
-
—Вы фотогеничны?
—Ha ha, direi di no. Insomma basta guardare la foto del profilo, che mi è stata scattata da uno dei più grandi ritrattisti italiani.
-
—Как вы попали в индустрию фотографии?
—Aperto il mio studio fotografico qualche anno or sono, dopo averne fatti molti di gavetta e come assistente a matrimoni, ho deciso che la mia flessibilità nell'andare incontro a quanto gli sposi desiderassero, poteva essere una buona qualità. Scattati i primi matrimoni il feedback è stato positivo e quindi eccomi qua.
-
—Как вы считаете, какие самые важные составляющие хорошей фотографии?
—Deve riuscire a trasmettere l'emozione del momento. Amo anche io le foto perfette, ben inquadrate, bilanciate e con tutto a posto. Ma senza emozione una foto è solo immagine stampata. Guardandola ti deve coinvolgere e trasportare nell'atmosfera del momento. Amo dire che la foto deve essere profumata...
-
—Любите путешествовать?
—Si certo, amo scoprire nuovi luoghi, incontrare culture, tradizioni. Visito sempre i musei che incontro e cerco di comprendere com'è la vita nei luoghi che attraverso. Se faccio foto durante i viaggi? A dirla tutta poche, mi piace avere alcuni scatti "belli" piuttosto che 1254 immagini di un cigno in riva al lago. E spesso non si è al posto giusto all'ora giusta per lo scatto. Si lo so, sono pignolo... ma a volte è anche un pregio. No?
-
—Что в вашей профессии вам нравится больше всего?
—Poter raccontare le storie, lasciare il mio segno e prendervi parte. Divento sempre amico degli sposi, il rapporto deve essere morbido, sereno. Solo così le esigenze s'incontrano.
-
—Что в вашей профессии вам нравится меньше всего?
—A volte devo scattare anche ciò che non mi piace, ma in fondo non esiste un lavoro perfetto...
-
—Каким вы видите будущее фотографии?
—Spero il ritorno alle emozioni. Che bello vedere i vecchi album di nozze. Foto imperfette? Vero. Oggi la qualità è massima, ma quando racconti una storia, le emozioni sono prioritarie.
-
—Что делает жанр фотографии, в котором вы снимаете, особенным?
—Sei chiamato a raccontare un giorno unico, per alcuni il più importante. La fiducia reciproca e il rapporto che s'instaura non ha eguali in altri ambiti fotografici.
-
—Как вы относитесь к критике?
—La accolgo, integro e cerco di imparare qualcosa da ciascuna persona. La critica è fondamentale, se costruttiva. Se mi dici non mi piace, rispondo Ok i gusti sono gusti. Se mi dici non mi piace avrei fatto così o preferito così... benissimo, parliamone e capiamo. Si migliora ogni giorno. Guai se on fosse così.
-
—Есть ли в фотографии своя мода?
—Si oggi si cerca di costruire immagini perfette con ambientazioni al top e pose da modelli. Bellissime immagini. Amo di più i reportage misti... qualche immagine d'effetto certo che si. Ma raccontiamoci.
-
—По каким критериям клиенты должны выбирать своего фотографа?
—Primo ci si deve parlare, andare in sintonia. L'empatia è fondamentale. Secondo deve andare incontro ai desideri della coppia, oltre alle esigenze; anche qui discuterne sarà fondamentale per ottenere il risultato sperato. Terzo chiaro, le foto fatte devono piacere.
-
—Чего нельзя допускать при съемке?
—Distrarsi, seguire le varie lucine del proprio cellulare, dimenticarsi di qualcuno, non esserci quando serve... mica si può rifare.
-
—Что обычные люди упускают из виду, в то время как фотограф может увидеть?
—Il fotografo ha una posizione privilegiata, soprattutto la persona comune non può vedere e rappresentare il suo ruolo nella giornata. Il matrimonio non sono solo gli sposi ma tutti i presenti. L'interazione con le persone, i comportamenti e le espressioni degli invitati durante la cerimonia o al ristorante... già basterebbe no?
-
—Что влияет на ценность фотографии? Из чего она складывается?
—Certamente la qualità dello scatto e la sua componete creativa.
-
—Кого бы вы назвали символом XXI века?
—Certamente esco dall'ambito fotografico. Anche se ne ha vissuto poco del XXI secolo direi senza dubbio Mandela. Poi ci metterei i bambini di Haiti.
-
—Кого бы вы хотели поснимать?
—La terra dallo spazio.
-
—Есть ли у вас какие-то табу в работе?
—Tabù è un parolone che non amo. Diciamo che sono molto sensibile all'etica e al rispetto soprattutto dei bambini, e delle persone con disabilità o disagi, non solo fisici.
-
—С кем вы хотели бы поснимать?
—Vorrei fotografare il sorriso dei bambini di Haiti, che le catastrofi non sono riusciti a spegnere.
-
—О чем вы беспокоитесь и почему?
—Oggi il lassismo delle persone, il tanto non ci posso fare niente e il cercare sempre di addossare agli altri la colpa di tutto.
-
—Расскажите о самом сильном впечатлении в своей жизни.
—Quando stavo per morire nelle rapide di un fiume. Ringrazio sempre per esserci e per non aver ceduto al panico.
-
—Каким персонажем из мультфильма, книги или кино вы были бы и почему?
—Vorrei essere il protagonista del film "Il cammino di Santiago" -Martin Sheen-, l'impresa che compie e soprattutto il suo cambiamento lo aguuro a chiunque.
-
—Кто вдохновляет вас и почему?
—Non ho un modello da seguire, preferisco perseguire il mio cammino e la mia crescita personale, diverso da chiunque altri.
-
—Как вы определяете успех? Можно ли его измерить?
—Non l'ho ancora raggiunto, quindi non lo definirei in alcun modo, non conoscendolo.
-
—Что для вас важнее: любовь окружающих или уважение?
—Sono amato per mia fortuna, un po' di rispetto non guasta mai.
-
—Расскажите о своей самой большой ошибке в работе.
—Lasciare un posto sicuro anni fa. Dove andai guadagnai di più ma persi in dignità. Questa non ha prezzo. Oggi non lo rifarei.
-
—Что вы берете с собой в путешествие и почему?
—Una macchina fotografica, un buon libro e la mia compagna... le tre cose che amo di più.
-
—Есть ли среди вашей техники что-то, чего покупать не следовало бы? Почему вы так считаете?
—Ah sicuramente qualcosa che ho acquistato, e che poi non ho usato ci sarà... ma solo uno? no impossibile. Aprite il mio armadio e la risposta vi cadrà in testa :-)
-
—Расскажите о своем самообучении: что вы делаете, чтобы снимать лучше?
—Mi aggiorno continuamente con corsi, letture, scambi. Sono docente di fotografia a vari livelli e imparo sempre da tutti e da ogni esperienza.
-
—Чья работа больше всего повлияла на ваше становление как фотографа?
—Non ho un fotografo matrimonialista di riferimento.
-
—Как вы считаете, что вам следовало бы знать в первую очередь, когда вы начинали фотографировать?
—Che sulla Nikon la A non voleva dire automatico.... scherzi a parte? Non credo ce ne sia una, di certo avrei voluto avere più conoscenza dei materiali.
-
—Что вы хотите донести до людей с помощью фотографии?
—Semplicemente come io vedo il mondo
-
—Что побуждает вас продолжать заниматься фотографией?
—Perchè è qualcosa che amo e non smetterò mai, almeno è il mio augurio.
-
—Следовало ли вашим родителям быть более (менее) строгими?
—Hanno fatto il meglio che potevano.
-
—Если бы можно было вернуться в прошлое, что бы вы сделали иначе?
—Beh cancelliamo il periodo 16-26 e replay please
-
—Есть ли жизнь на других планетах?
—Mi affascina,
-
—Кто для вас пример для подражания?
—Mandela, King, mio nonno, Francis Ouimet
-
—Кого вы считаете недостойным уважения?
—Perchè non dovrei rispettare qualcosa?
-
—Чем вы занимаетесь в свободное время?
—Leggo, mi informo, scatto foto, visito posti.
-
—Какая часть вашей личности скрыта от окружающих?
—Di solito la mia rabbia....
-
—В каких случаях вы бываете полностью довольны своей работой?
—Mai!
-
—Придаете ли вы значение традиционным ролям мужчин и женщин?
—No
-
—Легко ли вы заводите друзей?
—Si
-
—Где вы хотели бы жить?
—Sul lago d'Iseo
-
—Расскажите о самой большой глупости, которую вы согласились сделать.
—Sposarmi giovane
-
—Есть ли жизнь после свадьбы?
—Si certamente.
-
—У вас есть любимая шутка? Поделитесь с нами!
—Beh da ragazzi facevamo finta di essere turisti che chiedevano informazioni ai passeggeri dei tram milanese. Simpatico e innocente.
-
—Вы любите собак? А кошек?
—I cani se devo scegliere
-
—Что или кого вы очень не любите?
—Odio il pregiudizio
-
—Самое лучшее в жизни — это:
—La vita
-
—Самое неприятное в жизни — это:
—la morte
-
—Есть ли что-то вокруг вас, что вы хотели бы изменить?
—Il mio conto corrente
-
—Что вы хотели бы изменить в себе?
—A volte per soddisfare gli altri non sono me stesso fino in fondo
-
—Что вы хотели бы изменить в мире?
—Dire vorrei la pace nel mondo mi farà eleggere miss Italia? No? allora vorrei che prendessimo esempio dagli animali, che mirano alla conservazione della specie non al potere e all'autodistruzione. direi più rispetto fra le persone.
-
—Что бы вы посоветовали начинающим фотографам?
—Seguite un fotografo navigato quali assistenti, non svendete il vostro lavoro, non potrete più tornare indietro e danneggerete tutto il comparto.
-
—Если бы на Землю прилетели инопланетяне и вы оказались первым человеком, которого они встретили, что бы вы сказали им?
—Sorridi... Click!
-
—Если бы вам пришлось снимать фильм, в каком жанре он был бы?
—Un bel film d'azione...
-
—Завтра я пойду и сделаю…
—Fotografie!!!!!!!