Last seen 2 weeks ago

Photographer Theo Barros

30

following
Last seen 2 weeks ago

Rio de Janeiro, Brazil 

9 years on MyWed
I can speak english, portuguese, spanish.
https://lh3.googleusercontent.com/N_QLP8RvFLt4fyJL3wZigGdoSidZ4lRyLSvCCrI7YiNAYVn92wKf--9ZHK0ACCc_2RN4t7e-3AuRMR5jloYm-bRbkL4QcsVTKGN3CEo Rio de Janeiro, Brazil Theo Barros +55 21 97182-1251

Interview

  • First and foremost – whom can you name as the best photographer in Rio de Janeiro, Brazil? :)

    Aqui em minha cidade não tenho referências de fotógrafos, na verdade busco inspirações de artista de fora do Brasil.

  • Are you photogenic?

    Não me acho fotogênico, fico melhor atras das câmeras.

  • How did you get in the photography industry?

    Sempre estive ligado a arte e a fotografia, entrar no mercado de casamentos foi algo natural para mim.

  • What are the most important components of a good photo in your opinion?

    Para mim um dos principais componentes para uma boa fotografia é a verdade, uma foto que passe verdade, sentimento e nos faz olhar para ela por mais de 5 segundo é uma boa foto.

  • Do you love traveling?

    Não me vejo sem os pés fora da estrada.

  • What do you like most about your profession?

    Retratar pessoas e contar um pouco suas histórias.

  • What do you like least about your profession?

    A desvalorização do artista

  • What will be the future of photography?

    Vejo um futuro muito promissor, pois com o grande numero de profissionais cada vez maior, está obrigando a galera a estudar mais e com isso cada vez mais coisas novas e boas estão surgindo.

  • What is special in the photography genre you specialise at?

    O envolvimento com o trabalho, entrar e sentir tudo que está acontecendo.

  • How do you handle criticism?

    aprendo com ela.

  • Are there any trends in photography?

    Não acho isso, creio que cada um tem seu estilo.

  • What should be the criteria for a customer to choose a photographer?

    Escolherem profissionais capacitados com experiência e que sua arte os agrade.

  • What things are to be avoided when shooting?

    Trabalhar sem beckup

  • What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?

    várias cenas acontecendo dentro de uma mesma histórias, olhamos o Macro, as camadas.

  • What influences the value of a photo? What are its elements?

    Acho que varia de cada artista

  • What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?

    As redes sociais.

  • Who do you want to take photos of?

    Tudo que tiver a oportunidade.

  • Do you have any professional taboos?

    Não

  • Who would you like to shoot with?

    Gostaria de fotografar com o Bresson

  • If you were a cartoon, book or movie character, who would you be and why?

    Gostaria de ser ...

  • Who inspires you in your life and why?

    A musica, porque mais que palavras e sons ela gera imagens em minha mente.

  • How do you define success? How do you measure it?

    Ser feliz com o que faz.

  • Would you rather be liked or respected?

    Um pouco dos Dois.

  • What is the biggest mistake you have ever made at work?

    Trabalhar com pessoas que não agregaram nada.

  • When you're going to travel, what do you take with you and why?

    Sempre tenho a câmera em mãos, seja a profissional ou meu celular, porque não quero perder nenhum momento.

  • How do you educate yourself to take better pictures?

    A cada dia procuro estudar e praticar isso tem me ajudado a melhorar.

  • Whose work has influenced you most as a photographer?

    A musica.

  • What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?

    que o simples é mais.

  • What do you want to say with your photographs?

    Sentimento, movimento e verdade

  • What motivates you to continue taking pictures?

    A paixão que tenho pela arte de escrever com a luz

  • Should your parents have been more or less strict?

    Foram na medida certa.

  • If you could go back in time, what would you do differently?

    Fotografaria todas as pessoas que amo e que não estão mais aqui

  • What about life on other planets?

    Ainda não tenho provas.

  • Who are your heroes?

    Meus pais.

  • Who do you have no respect for?

    ninguém.

  • What do you do in your spare time?

    Pratico esportes

  • What's the side of you that the public never sees?

    Sou muito ligado a esportes.

  • When are you completely satisfied with your work?

    Quando vejo a alegria no olhar e aquela sensação de dever cumprido

  • Do you believe in the traditional roles for men and women?

    Não, acho que todos devemos ser o que queremos ser, desde que respeitem uns os outros.

  • Do you make friends easily?

    Sim, afinal a vida é feita de encontros.

  • Where would you like to live?

    Em qualquer lugar que minha filha esteja

  • What's the stupidest thing you've ever agreed to do?

    trabalhar pensando apenas em lucro, ainda bem que não faço mais isso.

  • Is there life after marriage?

    Claro é só uma parte da longa jornada da vida.

  • Do you have a favourite joke? Tell us.

    não.

  • Do you like dogs or cats?

    Gosto

  • Who or what do you hate?

    Odiar é uma palavra muito forte

  • The best thing in life is:

    Minha Família

  • The most annoying thing in life is:

    A desumanidade nas pessoas.

  • Is there anything around you that you would like to change?

    A violência

  • What would you like to change in yourself?

    queria ser menos ansioso

  • What would you like to change in the world?

    Essa desigualdade.

  • Can you give a few tips for photographers who are just starting out?

    Estudar
    Praticar
    e quando acharem que estão bons ai que devem estudar e praticar em dobro.

  • If aliens come to the Earth and you are the first person they meet, what will you tell them?

    Vida longa e prospera.

  • If you are called to shoot a movie, what genre will it be?

    Comédia.

  • Tomorrow I will go and do...

    O que Deus tiver preparado para mim.