En son 4 hafta önce görüldü

Fotoğrafçı Theo Barros

30

takip edilen
En son 4 hafta önce görüldü

Rio de Janeiro, Brezilya 

MyWed'de 9 yıl
i̇ngilizce, portekizce, i̇spanyolca konuşabilirim
https://lh3.googleusercontent.com/N_QLP8RvFLt4fyJL3wZigGdoSidZ4lRyLSvCCrI7YiNAYVn92wKf--9ZHK0ACCc_2RN4t7e-3AuRMR5jloYm-bRbkL4QcsVTKGN3CEo Rio de Janeiro, Brezilya Theo Barros +55 21 97182-1251

Röportaj

  • Her şey bir yana sizce en iyi fotoğrafçısı şehrinizde kimdir? :)

    Aqui em minha cidade não tenho referências de fotógrafos, na verdade busco inspirações de artista de fora do Brasil.

  • Fotojenik olduğunuzu düşünüyor musunuz?

    Não me acho fotogênico, fico melhor atras das câmeras.

  • Fotoğrafçılık endüstrisine nasıl giriş yaptınız?

    Sempre estive ligado a arte e a fotografia, entrar no mercado de casamentos foi algo natural para mim.

  • Sizce iyi bir fotoğrafın en önemli bileşenleri nelerdir?

    Para mim um dos principais componentes para uma boa fotografia é a verdade, uma foto que passe verdade, sentimento e nos faz olhar para ela por mais de 5 segundo é uma boa foto.

  • Seyahat etmeyi sever misiniz?

    Não me vejo sem os pés fora da estrada.

  • Mesleğinizle ilgili en sevdiğiniz şey nedir?

    Retratar pessoas e contar um pouco suas histórias.

  • Mesleğinizin en zor tarafı nedir?

    A desvalorização do artista

  • Fotoğrafçılığının geleceği konusunda neler düşünüyorsunuz?

    Vejo um futuro muito promissor, pois com o grande numero de profissionais cada vez maior, está obrigando a galera a estudar mais e com isso cada vez mais coisas novas e boas estão surgindo.

  • Uzmanlaştığınız fotoğrafçılık türünü özel kılan şey nedir?

    O envolvimento com o trabalho, entrar e sentir tudo que está acontecendo.

  • Eleştiriler karşısında yaklaşımınız nasıl oluyor?

    aprendo com ela.

  • Fotoğrafçılığı ile ilgili yeni trendler var mı?

    Não acho isso, creio que cada um tem seu estilo.

  • Müşteriler fotoğrafçı seçerken ne gibi kriterleri göz önünde bulundurmalıdırlar?

    Escolherem profissionais capacitados com experiência e que sua arte os agrade.

  • Fotoğraf çekimi sırasında kesinlikle izin vermeyeceğiniz şeyler nelerdir?

    Trabalhar sem beckup

  • Bir fotoğrafçı diğerlerinin görmediği hangi detayları yakalayabilir?

    várias cenas acontecendo dentro de uma mesma histórias, olhamos o Macro, as camadas.

  • Fotoğrafın değerini belirleyen şey nedir? Ne gibi unsurları vardır?

    Acho que varia de cada artista

  • Sizce 21. yüzyılın sembolü kim olabilir?

    As redes sociais.

  • Kimi fotoğraflamak istersiniz?

    Tudo que tiver a oportunidade.

  • Mesleğinizle ilgili tabularınız var mı?

    Não

  • Birlikte fotoğraf çekmek istediğiniz birisi var mı?

    Gostaria de fotografar com o Bresson

  • Çizgi film, edebiyat veya sinema karakteri olsaydınız nasıl bir karakter olmak isterdiniz, neden?

    Gostaria de ser ...

  • Hayatınızda size ilham veren birisi var mı? Neden?

    A musica, porque mais que palavras e sons ela gera imagens em minha mente.

  • Kısaca başarıyı tanımlar mısınız? Başarıyı nasıl ölçersiniz?

    Ser feliz com o que faz.

  • Beğenilmeyi mi yoksa saygınlığı mı tercih edersiniz?

    Um pouco dos Dois.

  • Bugüne kadar işinizle ilgili yaptığınız en büyük hatanız nedir?

    Trabalhar com pessoas que não agregaram nada.

  • Bir seyahate giderken yanınıza alacağınız şey nedir? Niçin?

    Sempre tenho a câmera em mãos, seja a profissional ou meu celular, porque não quero perder nenhum momento.

  • Daha iyi fotoğraflar çekmek adına kendinizi nasıl geliştiriyorsunuz?

    A cada dia procuro estudar e praticar isso tem me ajudado a melhorar.

  • Bir fotoğrafçısı olarak çalışmalarından en çok etkilendiğiniz kişi kimdir?

    A musica.

  • Fotoğraf çekmeye başladığınızda bilmeyi istediğiniz en önemli şey nedir?

    que o simples é mais.

  • Fotoğraflarınızda neleri anlatmak istersiniz?

    Sentimento, movimento e verdade

  • Neler fotoğraf çekme arzunuzu motive ediyor?

    A paixão que tenho pela arte de escrever com a luz

  • Ailem daha otoriter veya daha özgürlükçü olmalıydı diye hiç düşündünüz mü?

    Foram na medida certa.

  • Geçmişe gidebilseydin neyi değiştirmeyi isterdin?

    Fotografaria todas as pessoas que amo e que não estão mais aqui

  • Diğer gezegenlerde de yaşam olduğunu düşünüyor musunuz?

    Ainda não tenho provas.

  • Herhangi bir kahramanınız var mı?

    Meus pais.

  • Kime saygı duymazsınız?

    ninguém.

  • Boş zamanlarınızda neler yaparsınız?

    Pratico esportes

  • Diğer insanların hiç bilmediği farklı bir yönünüz var mı?

    Sou muito ligado a esportes.

  • Şu ana kadar tam olarak tatmin olduğun bir çalışma oldu mu?

    Quando vejo a alegria no olhar e aquela sensação de dever cumprido

  • Kadınların ve erkeklerin geleneksel rolleri hakkında neler düşünüyorsunuz?

    Não, acho que todos devemos ser o que queremos ser, desde que respeitem uns os outros.

  • İnsanlarla hemen arkadaş olabilir misiniz?

    Sim, afinal a vida é feita de encontros.

  • Nerede yaşamayı isterdiniz?

    Em qualquer lugar que minha filha esteja

  • Kesinlikle yapmayı kabul etmediğiniz en aptalca şey nedir?

    trabalhar pensando apenas em lucro, ainda bem que não faço mais isso.

  • Evlilik sonrası hayat konusunda neler düşünüyorsunuz?

    Claro é só uma parte da longa jornada da vida.

  • Çok sevdiğiniz bir fıkra var mı? Eğer varsa bizimle paylaşır mısınız?

    não.

  • Kedileri veya köpekleri sever misiniz?

    Gosto

  • Kimden veya ne yapmaktan nefret edersiniz?

    Odiar é uma palavra muito forte

  • Hayatınızdaki en iyi şey:

    Minha Família

  • Hayatınızdaki en sinir bozucu şey:

    A desumanidade nas pessoas.

  • Çevrenizde değiştirmek istediğiniz bir şeyler var mı?

    A violência

  • Kendinizde neyi değiştirmek isterdiniz?

    queria ser menos ansioso

  • Dünyadaki neleri değiştirmek isterdiniz?

    Essa desigualdade.

  • Fotoğrafçılığına yeni başlayanlar için birkaç ipucu verebilirsiniz?

    Estudar
    Praticar
    e quando acharem que estão bons ai que devem estudar e praticar em dobro.

  • Uzaylılar dünyaya gelse ve onların karşısına çıkan ilk kişi siz olsanız, onlara ne derdiniz?

    Vida longa e prospera.

  • Sizden bir film çekmeniz istenseydi, bu ne tür bir film olurdu?

    Comédia.

  • Yarın yapacağım...

    O que Deus tiver preparado para mim.