Rio de Janeiro, Brasilien
Interview
-
—Zuallererst - wen können Sie als besten Fotografen in Rio de Janeiro, Brasilien nennen? :)
—Aqui em minha cidade não tenho referências de fotógrafos, na verdade busco inspirações de artista de fora do Brasil.
-
—Sind Sie fotogen?
—Não me acho fotogênico, fico melhor atras das câmeras.
-
—Wie sind sind zur Fotografiebranche gekommen?
—Sempre estive ligado a arte e a fotografia, entrar no mercado de casamentos foi algo natural para mim.
-
—Was macht Ihrer Meinung nach ein gutes Foto aus?
—Para mim um dos principais componentes para uma boa fotografia é a verdade, uma foto que passe verdade, sentimento e nos faz olhar para ela por mais de 5 segundo é uma boa foto.
-
—Reisen Sie gern?
—Não me vejo sem os pés fora da estrada.
-
—Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am meisten?
—Retratar pessoas e contar um pouco suas histórias.
-
—Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am wenigsten?
—A desvalorização do artista
-
—Was ist die Zukunft der Fotografie?
—Vejo um futuro muito promissor, pois com o grande numero de profissionais cada vez maior, está obrigando a galera a estudar mais e com isso cada vez mais coisas novas e boas estão surgindo.
-
—Was das Besondere an dem Fotografiegenre, auf das Sie sich spezialisiert haben?
—O envolvimento com o trabalho, entrar e sentir tudo que está acontecendo.
-
—Wie gehen Sie mit Kritik um?
—aprendo com ela.
-
—Gibt es irgendwelche Trends in der Fotografie?
—Não acho isso, creio que cada um tem seu estilo.
-
—Was sollten die Kriterien für Kunden bei der Wahl eines Fotografen sein?
—Escolherem profissionais capacitados com experiência e que sua arte os agrade.
-
—Was ist bei Fotoaufnahmen strikt verboten?
—Trabalhar sem beckup
-
—Welche Details werden häufig übersehen, die ein Fotograf aber erkennt?
—várias cenas acontecendo dentro de uma mesma histórias, olhamos o Macro, as camadas.
-
—Was beeinflusst den Wert eines Fotos? Welche Elemente sind wichtig?
—Acho que varia de cada artista
-
—Welche Person verkörpert für Sie das 21. Jahrhundert am besten?
—As redes sociais.
-
—Was würden Sie gern fotografieren?
—Tudo que tiver a oportunidade.
-
—Gibt es für Sie in Ihrem Beruf Tabus?
—Não
-
—Mit welcher Ausrüstung würden Sie gern fotografieren?
—Gostaria de fotografar com o Bresson
-
—Welche literarische Figur oder Filmfigur wären Sie gern und warum?
—Gostaria de ser ...
-
—Wer inspiriert Sie in Ihrem Leben und warum?
—A musica, porque mais que palavras e sons ela gera imagens em minha mente.
-
—Wie definieren Sie Erfolg? Wie messen Sie ihn?
—Ser feliz com o que faz.
-
—Gefällt es Ihnen mehr, wenn man Sie mag oder wenn Sie respektiert werden?
—Um pouco dos Dois.
-
—Was war der größte Fehler bei Ihrer Arbeit?
—Trabalhar com pessoas que não agregaram nada.
-
—Was nehmen Sie mit, wenn Sie auf Reisen gehen und warum?
—Sempre tenho a câmera em mãos, seja a profissional ou meu celular, porque não quero perder nenhum momento.
-
—Wie bilden Sie sich weiter, damit Ihre Bilder noch besser werden?
—A cada dia procuro estudar e praticar isso tem me ajudado a melhorar.
-
—Welche Arbeiten haben Sie als Fotografen am meisten beeindruckt?
—A musica.
-
—Was hätten Sie auf jeden Fall wissen müssen, als Sie mit der Fotografie begannen?
—que o simples é mais.
-
—Was möchten Sie mit Ihren Fotos zum Ausdruck bringen?
—Sentimento, movimento e verdade
-
—Was motiviert Sie weiterzumachen?
—A paixão que tenho pela arte de escrever com a luz
-
—Hätten Ihre Eltern strenger sein müssen?
—Foram na medida certa.
-
—Wenn Sie zurückschauen, was hätten Sie besser machen können?
—Fotografaria todas as pessoas que amo e que não estão mais aqui
-
—Was halten Sie vom Leben auf anderen Planeten?
—Ainda não tenho provas.
-
—Wer sind Ihre Helden?
—Meus pais.
-
—Wovor haben Sie keinerlei Respekt?
—ninguém.
-
—Was tun Sie in Ihrer Freizeit?
—Pratico esportes
-
—Welche Seite Ihrer Persönlichkeit bleibt dem Publikum verborgen?
—Sou muito ligado a esportes.
-
—Wann sind Sie mit Ihrer Arbeit in jeder Hinsicht zufrieden?
—Quando vejo a alegria no olhar e aquela sensação de dever cumprido
-
—Glauben Sie an die traditionellen Rollen von Mann und Frau?
—Não, acho que todos devemos ser o que queremos ser, desde que respeitem uns os outros.
-
—Schließen Sie schnell Freundschaft?
—Sim, afinal a vida é feita de encontros.
-
—Wo würden Sie gern leben?
—Em qualquer lugar que minha filha esteja
-
—Was war das Dümmste, auf das Sie sich je eingelassen haben?
—trabalhar pensando apenas em lucro, ainda bem que não faço mais isso.
-
—Gibt es ein Leben nach der Heirat?
—Claro é só uma parte da longa jornada da vida.
-
—Haben Sie einen Lieblingswitz? Erzählen Sie ihn.
—não.
-
—Lieben Sie Hunde oder Katzen?
—Gosto
-
—Wen oder was hassen Sie?
—Odiar é uma palavra muito forte
-
—Das Beste im Leben ist:
—Minha Família
-
—Das Ärgerlichste im Leben ist:
—A desumanidade nas pessoas.
-
—Gibt es etwas in Ihrem Umfeld, das Sie ändern möchten?
—A violência
-
—Was würden Sie an sich selbst gern ändern?
—queria ser menos ansioso
-
—Was würden Sie in der Welt ändern?
—Essa desigualdade.
-
—Haben Sie ein paar Tipps für angehende Fotografen?
—Estudar
Praticar
e quando acharem que estão bons ai que devem estudar e praticar em dobro. -
—Wenn Außerirdische auf der Erde ankommen und Sie sind die erste Person, die sie treffen, was sagen Sie zu ihnen?
—Vida longa e prospera.
-
—Angenommen Sie erhalten den Auftrag, einen Film aufzunehmen. Welches Genre würden Sie für den Film wählen?
—Comédia.
-
—Morgen werde ich...
—O que Deus tiver preparado para mim.