ช่างภาพ Marika Bonci
@marikabonci0
กำลังติดตาม0
ผู้ติดตามเจซี, อิตาลี
การสัมภาษณ์
-
—อย่างแรกและสำคัญที่สุด – ใครที่คุณคิดว่าเป็นสุดยอดช่างภาพในเมืองของคุณ? :)
—La migliore fotografa di matrimoni (e non solo!!!) della mia città sono io.
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—La fotogenia è circa l’ 80% una questione di testa: l’imbarazzo, essere discreti e non mettersi tanto in mostra fanno sì che una persona risulti poco fotogenica. Sapendo questo so rendermi fotogenica.
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—Grazie ad amici fotografi che mi hanno insegnato a fotografare paesaggi in cambio di un aiuto ai matrimoni come assistente.
-
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—Per me le componenti più importanti sono i soggetti, luce e sfondo insieme a: cuore, creatività e pre-visione della foto che vorrei.
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—Mi piace molto viaggiare, anche viaggi piccoli di mezz'ora, anche più corti. Importante per me è sempre trovare posti nuovi.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—Il contatto con le persone, la sperimentazione, la possibilità di cambiare il mio modo di lavorare.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—La vendita di prodotti post servizio (album, stampe, tele ecc ecc)
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—Sarà una fotografia che seguirà mode e tendenze mondiali e non più locali.
-
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—Il racconto, la storia, il momento che diventa molto importante per gli sposi che hanno organizzato la loro festa.
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—Valuto la fonte e poi la uso per migliorare se la fonte è positiva.
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—si, le mode ci sono in ogni genere della fotografia.
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—budget...prima dello stile fotografico del fotografo. Massimo rispetto per tute le coppie che si sposano, da chi può spendere 1000 euro a chi ne spende 20000 a occhi chiusi.
-
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—Distrarsi al cellulare.
-
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—gli abbracci, i giochi dei bambini, i momenti di relax degli sposi.
-
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—L' espressività del volto influisce molto sul valore di una foto, adoro catturare ritratti di persone che si emozionano e che lo esprimono senza trattenersi.
-
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—Bono Vox degli U2 :-D
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—Bono Vox degli U2 :-D
-
—คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?
—Al momento no...
-
—คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?
—Salgado
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—Il nuoo modo di fare marketing mi preoccupa perché alcune strategie le considero già non trasparenti e credo che col tempo possa crearmi problemi in quanto ho ben saldi dei valori che vanno oltre la professione.
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—La nascita di mia figlia.
-
—ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?
—Ironman per il senso di giustizia e ribellione che mi dà
-
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—Bono Vox degli U2 x la sua passione nella musica.
-
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—il successo è il giusto equilibrio tra tranquillità e euforia.
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—rispettato!
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—Essere timida e non farmi rispettare dai colleghi.
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—poche cose di essenziale importanza per mangiare vestirmi e divertirmi.
-
—ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?
—tante cose, perchè non mi servono.
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—workshop e tanta tanta pratica, ma tanta. Poi viaggio su internet alla ricerca di ispirazione.
-
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—Di un amico.
-
—สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?
—il peso dell'attrezzatura..per me tutto troppo pesante!
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—la verità, ma non sempre.
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—cambiare sempre punto di vista.
-
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—piu severi
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—la scuola superiore.
-
—แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?
—Sarebbe bellissima...chissà un giorno...
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—Salgado, Bono Vox,
-
—ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?
—Per gli egoisti
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—mi riposo
-
—ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?
—la mia fragilità
-
—คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?
—una volta finito.
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—si a volte si, sono giusti.
-
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—si, molto facilmente
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—nuova zelanda...il lato opposto a dove vivo adesso.
-
—เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?
—tante...
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—si, basta saperla gestire.
-
—คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ
—mmm..no. amo gli scherzi
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—si
-
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—odio le catene di sant'antonio e le vendite porta a porta.
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—vivere in salute.
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—stare male
-
—มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
—tante!!!
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—tante cose!!! niente di estetico...vorrei più coraggio
-
—คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?
—tantissime cose...vedi "il sale della terra" di Salgado per capire quante cose vorrei cambiare...
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—fate tanta pratica
-
—ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?
—hello
-
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—Documentaristico
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—a camminare per ossigenare il cervello.