Fotógrafo Isabel Fassone
@fassone15
siguiendo3
seguidoresVercelli, Italia
Entrevista
-
—¿Es usted fotogénico(a)?
—Dipende da chi mi ritrae.
-
—¿Cómo empezó a trabajar en la industria de fotografía?
—E' stato un percorso lento che mi ha portata ad arrivare dove volevo.
-
—¿En su opinión, cuáles son los elementos más importantes de una buena fotografía?
—Lettura dell'immagine, interpretazione ed emozione suscitata.
-
—¿Le gusta viajar?
—Direi proprio di sì.
-
—¿Qué le gusta más de su profesión?
—E' come se ripetessi il giorno del mio matrimonio in mille modi diversi.
-
—¿Qué le gusta menos de su profesión?
—Il peso dell'attrezzatura.
-
—¿Cuál será el futuro de la fotografía?
—Chi può dirlo, spero solamente non si ritorni al passato.
-
—¿Qué tiene de especial el género fotográfico en que trabaja?
—Noi fotografi di matrimonio siamo testimoni di memoria.
-
—¿Cómo gestiona las críticas?
—Ci ragiono su.
-
—¿Existe alguna tendencia en la fotografía?
—Reportage, posato? Si intende questo nella domanda?
-
—¿Qué criterios debería tener en cuenta una persona a la hora de elegir a un fotógrafo?
—Gli sposi dovrebbero valutare lo stile a loro più affine e la persona che li seguirà nel loro giorno più bello.
-
—¿Qué no está permitido de ningún modo cuando realiza una fotografía?
—Ma in realtà nulla, è un giorno dove si lavora insieme agli sposi e se loro non hanno voglia di sedersi su un muretto, faccio un esempio, non si fa, non li si obbliga.
-
—¿Qué detalles que normalmente no tenemos en cuenta puede un fotógrafo captar?
—Il fotografo di matrimonio ha una marcia in più! Spesso viene ingaggiato un amico per fare foto che documentano la giornata ma poi la differenza si vede.
-
—¿Qué influye en el valor de una fotografía? ¿Cuáles son sus elementos?
—Lettura dell'immagine, emozione che suscita.
-
—En su opinión, ¿qué persona podría ser un símbolo del siglo XXI?
—Google.
-
—¿A quién le gustaría fotografiar?
—Quello che sto già facendo: l'amore
-
—¿Tiene tabúes profesionales?
—Per adesso non mi sembra
-
—¿Con quién le gustaría fotografiarse?
—Florence Welch e David Bowie
-
—¿Qué le preocupa y por qué?
—Mi preoccupo spesso per cose troppo futili.
-
—¿Cuál ha sido el momento más impactante de su vida?
—Un momento molto brutto che non mi va di raccontare.
-
—Si fuera un personaje de animación, literario o cinematográfico, ¿quién le gustaría ser y por qué?
—Ultimamente sono L'amore ai tempi del colera
-
—¿Quién le inspira en su vida y por qué?
—Sinceramente non mi ispiro a nessuno in particolare, vado avanti per la mia strada.
-
—¿Cómo definiría el éxito? ¿Cómo lo mide?
—Una persona è resa di successo dagli altri.
-
—¿Qué prefiere, gustar o sentirse respetado?
—Amore e rispetto per me vanno di pari passo
-
—¿Cuál es el mayor error que ha cometido en su trabajo?
—Mettermi i tacchi 12 per un matrimonio.
-
—Cuando va de viaje, ¿qué lleva consigo y por qué?
—Ma le solite cose, il necessario per un viaggio
-
—¿Se arrepiente de alguno de los gadgets que ha comprado? ¿Por qué?
—Compro un sacco di souvenir, inutili, ma che ricomprerei.
-
—¿Cómo se forma para tomar las mejores imágenes?
—Seguo corsi e workshop
-
—¿A quién pertenece el trabajo que le ha influenciado más como fotógrafo?
—Ho seguito master come E. Carpenzano, E. Morina, D. Hecho
-
—¿Cuál es la única cosa que desearía haber sabido cuando comenzó a tomar fotografías?
—Che non avrei più smesso
-
—¿Qué desea decir con sus fotografías?
—Ecco, è questo che sento, guardalo.
-
—¿Qué le motiva a continuar tomando imágenes?
—Interpretare il mondo, dare il mio piccolo contributo all'eternità.
-
—¿Cree que sus padres deberían haber sido más o menos estrictos?
—I miei genitori vanno bene così.
-
—¿Si pudiera volver atrás en el tiempo, qué haría de forma diferente?
—Non cambierei nulla. Errori compresi.
-
—¿Qué piensa de la vida en otros planetas?
—Mi trasferirei volentieri su Saturno, il mio pianeta.
-
—¿Quiénes son sus héroes?
—I miei nonni, che si sono amati per oltre 50 anni e ora mi rimangono solo le loro fedi.
-
—¿Por quién no siente respeto?
—Rispetto tutti. Purchè non mi si facciano torti gratuiti.
-
—¿Qué hace en su tiempo libre?
—Viaggio, appena posso viaggio.
-
—¿Cuál es su lado desconocido que la gente nunca quiere ver?
—Distinguo molto bene tra sfera pubblica e privata.
-
—¿Está complemente satisfecho de su trabajo?
—Quando vedo i miei clienti emozionarsi appena vedono il servizio completo.
-
—¿Hace amigos con facilidad?
—Dipende. A primo impatto sembro socievole in realtà seleziono molto.
-
—¿Dónde le gustaría vivir?
—In America oppure alle Isole Svalbard.
-
—¿Cuál es la cosa más estúpida que ha aceptado hacer?
—Non posso renderla pubblica.
-
—¿Hay vida después del matrimonio?
—Ovviamente sì. Ne sono la prova.
-
—¿Tiene un chiste favorito? Cuéntenoslo.
—Preferirei di no....
-
—¿Le gustan los perros o los gatos?
—Sono molto affine ai felini in generale.
-
—¿A quién o qué odia?
—Al momento una persona in particolare.
-
—Lo mejor de su vida es:
—Raggiungere gli obiettivi.
-
—Lo más molesto de su vida es:
—I sassolini nelle scarpe.
-
—¿Hay algo a su alrededor que le gustaría cambiar?
—I ritardatari cronici. Sono una persona puntuale. Puntualità è rispetto del tempo altrui.
-
—¿Qué le gustaría cambiar de usted mismo?
—Vorrei essere meno empatica.
-
—¿Podría ofrecer algunos consejos a los fotógrafos que empiezan?
—Non montatevi la testa. Mai.
-
—Si los extraterrestres llegaran a la Tierra y fuera la primera persona que encontraran, ¿qué les diría?
—Dove avete parcheggiato?
-
—Si le llamaran como fotógrafo de una película, ¿a qué género pertenecería?
—Un film western, con molti duelli.
-
—Mañana voy a hacer...
—Un matrimonio sul Lago di Como!