Vor langer Zeit online

Fotograf Jean Yoshii

1

gefolgt
Vor langer Zeit online

Teresópolis, Brasilien 

8 Jahren auf MyWed
Ich spreche portugiesisch, englisch, spanisch
https://lh3.googleusercontent.com/scgoLqOdqXeqzxMxnUw5DLfkK1SZO_Pn5G7Vxau6Ol8C7nGlHydOZAwcZPB0Glo2PCYr0PWlIJmiyX-LfcS2VbKMZKvfVVta3vC-3cU Teresópolis, Brasilien Jean Yoshii +55 21 99967-1042

Interview

  • Sind Sie fotogen?

    Não acredito nisso. Todo sorriso é bonito. E se não houver sorriso o fotógrafo será responsável por pegar o melhor ângulo, com a melhor luz no momento certo.

  • Wie sind sind zur Fotografiebranche gekommen?

    Eu simplesmente adoro retratar emoções. E em um casamento nós temos diversas delas. Nós temos a emoção dos noivos no seu grande dia, quando o noivo vê a noiva pela 1ª vez, quando trocam juras de amor, a felicidade deles na festa. Temos também a emoção dos pais e avós. A reação das crianças. Nós temos lágrimas, temos risos, temos olhares. Com o casamento eu descobri que eu amo contar história e a união de um casal é o início de uma história. É o início da formação de uma família.

  • Was macht Ihrer Meinung nach ein gutes Foto aus?

    Ser um fotógrafo observador. Dedicado e empenhado em observar os pequenos e grandes momentos de uma família. O casamento é uma grande reunião familiar. E ao encontrar tais momentos, possuir habilidade técnica para a captura.

  • Reisen Sie gern?

    Adoro. Sou descendente de japoneses, espanhóis e portugueses. Possuo parentes em diversas partes do mundo e sou fluente em 4 idiomas. Conhecer o mundo me faz admirar cada vez mais o ser humano, em todas as suas peculiaridades. Eu enriqueço meu conhecimento ao assimilar novas culturas e testemunhar lugares mágicos.

  • Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am meisten?

    Existe um provérbio chinês que diz: "Uma imagem fala mais que mil palavras". Imagine o que mil imagens são capazes de fazer? Contar história com meus cliques é maravilhoso. E toda a energia de cada evento é o que mais me fascina.

  • Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am wenigsten?

    De ter que cobrar por algo que faço com muito prazer.

  • Was ist die Zukunft der Fotografie?

    Já está acontecendo. Veremos menos fotos formais e mais criatividade na captura de emoções.

  • Was das Besondere an dem Fotografiegenre, auf das Sie sich spezialisiert haben?

    Eu descobri que eu amo contar história, e a união de um casal é o início de uma história. É o início da formação de uma família.
    Que avô não gosta de contar o dia em que conheceu a avó? O casamento. A chegada dos filhos e netos? Participar destes momentos é fantástico. Muitos dos casamentos que faço acabo acompanhando a história fotografando a 1ª gestação, o newborn, batizado e aniversários. É muito gratificante!

  • Wie gehen Sie mit Kritik um?

    Naturalmente.
    Não conseguimos agradar a todos. E isso é fantástico! É o que torna cada casamento único. Consigo identificar um pedacinho de cada um dos noivos em cada detalhe da decoração. Justamente por sermos diferentes. Ser diferente é ser humano.

  • Gibt es irgendwelche Trends in der Fotografie?

    Sim, como em tudo na vida. Mas toda moda passa.

  • Was sollten die Kriterien für Kunden bei der Wahl eines Fotografen sein?

    É muito importante saber se as fotos deste fotógrafo agradam ao gosto dos noivos. Ver diversos casamentos nas mesmas condições do seu. Não veja as fotos de um casamento de dia se o seu será a noite. Conheça o fotógrafo, pessoalmente ou por vídeo conferência. É preciso saber se ele é responsável, educado, simpático e paciente. Em um casamento há muitas crianças e pessoas de idade. É necessário respeitar a todos. E saber se ele consegue lidar com imprevistos. Sempre há algum.

  • Was ist bei Fotoaufnahmen strikt verboten?

    Ser rude com alguém para obter uma imagem. É necessário respeito e paciência, sempre!

  • Welche Details werden häufig übersehen, die ein Fotograf aber erkennt?

    Os momentos entre momentos. O instante que antecedeu o beijo, o olhar antes do sim, o carinho durante o jantar... São todos momentos entre momentos, que para mim têm tanta importância quanto o momento em si. Depois, o álbum com essas fotos, servirá de exemplo e referência para todos os filhos, netos e bisnetos, de como um casamento duradouro deve ser. Muito amor, carinho, felicidade e atenção.

  • Was beeinflusst den Wert eines Fotos? Welche Elemente sind wichtig?

    O momento. Em um casamento não existe o momento mais importante. Desde o making of até o final da festa acontecem fatos marcantes. Mas eu sempre tenho uma foto especial do casamento. É a que retrata a alma dos noivos. E essa foto pode vir de qualquer momento.

  • Welche Person verkörpert für Sie das 21. Jahrhundert am besten?

    Acredito que será Steve Jobs, mas gostaria que fosse Nelson Mandela ou Stephen Hawking.

  • Was würden Sie gern fotografieren?

    Tudo que for importante. O que está lá, mas só eu consigo ver.

  • Gibt es für Sie in Ihrem Beruf Tabus?

    Não.

  • Mit wem würden Sie gern fotografieren?

    Com Sebastião Salgado. Ele consegue capturar a alma das pessoas. Mas ele não fotografa casamentos.

  • Worüber machen Sie sich Sorgen und warum?

    Me preocupo com o equipamento fotográfico. São máquinas e podem apresentar defeito a qualquer momento. Por isso sempre levo sobressalente. Não posso estar preocupado com nada. Preciso estar calmo e tranquilo para executar meu trabalho com perfeição.

  • Was war der eindrucksvollste Moment in Ihrem Leben?

    Possuo vários.

  • Gefällt es Ihnen mehr, wenn man Sie mag oder wenn Sie respektiert werden?

    Amado.

  • Was war der größte Fehler bei Ihrer Arbeit?

    Não fazer backups semanais dos trabalhos já editados.

  • Haben Sie Apparate oder Ausrüstung, die Sie lieber nicht hätten kaufen sollen? Warum?

    Sim. Uma objetiva de US$D2000.00. Pois quando ela quebrou doeu muito.

  • Wie bilden Sie sich weiter, damit Ihre Bilder noch besser werden?

    Sendo um ótimo observador e apreciando o ser humano.

  • Wenn Sie zurückschauen, was hätten Sie besser machen können?

    Teria começado a fotografar antes.

  • Was tun Sie in Ihrer Freizeit?

    Viajo, vou ao cinema e namoro bastante.

  • Welche Seite Ihrer Persönlichkeit bleibt dem Publikum verborgen?

    Meu lado zangado.

  • Wann sind Sie mit Ihrer Arbeit in jeder Hinsicht zufrieden?

    Quando eu consigo surpreender os noivos e ter um feedback positivo.

  • Schließen Sie schnell Freundschaft?

    Sim. Facilmente.

  • Wo würden Sie gern leben?

    Já vivo.

  • Gibt es ein Leben nach der Heirat?

    Lógico. Uma nova vida começa após o casamento.

  • Lieben Sie Hunde oder Katzen?

    Adoro animais.

  • Wen oder was hassen Sie?

    Não odeio nada. E se odeio é passageiro. Só dura 15 minutos.

  • Das Beste im Leben ist:

    Aproveitar tudo o que ela te oferece. Aceitar de braços abertos e utilizar todos os cinco sentidos para isso. É maravilhoso.

  • Das Ärgerlichste im Leben ist:

    Que não é para sempre...

  • Haben Sie ein paar Tipps für angehende Fotografen?

    Estude bastante.

  • Morgen werde ich...

    Fotografar um casamento...