Vor langer Zeit online

Fotograf Claudio Onorato

3

gefolgt
Vor langer Zeit online

Genua, Italien 

8 Jahren auf MyWed
Ich spreche italienisch, englisch
https://lh3.googleusercontent.com/cC5FDh3ccwVMHGWBIZ2I-sRCq_BS18BUWmWpeUCbmn7Bns8XExYFHXwyNy7kO_B868annbzJNMNsCZe51emVsng6malurmr_jks7ifc Genua, Italien Claudio Onorato +39 348 530 8990

Interview

  • Wie sind sind zur Fotografiebranche gekommen?

    La Fotografia per matrimonio è una parte importante del successo del mio studio. La mia filosofia è quella di fornire qualità in modo che i miei clienti non debbano scendere a compromessi con le loro foto di nozze. La fotografia di matrimonio mi ha dato l’opportunità di conoscere anche gli angoli e gli anfratti più nascosti del territorio della Liguria e del mondo.

  • Was macht Ihrer Meinung nach ein gutes Foto aus?

    Il racconto del giorno del matrimonio comincerà, con la preparazione dei futuri sposi, cogliendo gli attimi ed evidenziando le emozioni, le tensioni, la gioia e l’entusiasmo. Sono sempre disponibile a essere presente alla preparazione dei futuri coniugi, per questo mi avvalgo della collaborazione di un collega fotografo professionista.

  • Reisen Sie gern?

    i viaggi aiutano molto per mettere a punto una buona foto di reportage dove bisogna essere bravi a cogliere l attimo.

  • Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am meisten?

    Ho un' esperienza di oltre 25 anni nel mondo della Fotografia, ma nonostante ciò, quando vedo i miei clienti che vanno in estasi per il mio lavoro e lo stile che utilizzo, mi emoziono e mi riempio di soddisfazione come se fosse il primo servizio di matrimonio.

  • Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am wenigsten?

    Mi piace tutto.

  • Was ist die Zukunft der Fotografie?

    Il settore della fotografia di matrimonio a Genova, è altamente competitivo. Questo significa che i futuri sposi potranno disporre dei migliori fotografi di matrimoni per immortalare l’evento più significativo di un nuovo inizio di vita di coppia. Come scegliere allora il fotografo del vostro matrimonio?L’importante è porsi le domande giuste su come soddisfare le vostre aspettative per poi esporle al vostro fotografo di matrimonio e insieme seguire un percorso che si può articolare nei diversi stili fotografici.

  • Was das Besondere an dem Fotografiegenre, auf das Sie sich spezialisiert haben?

    Il racconto fotografico delle vostre nozze in stile fotogiornalistico comporta un coinvolgimento minimo da parte del fotografo. Un fotografo di matrimoni fotogiornalistico non costruisce le pose ma cattura ogni scatto con spontaneità consentendo alla cerimonia di svolgersi rilassata e spontanea , mentre per il fotografo è sufficiente utilizzare il suo occhio esperto e creativo per cogliere e interpretare i momenti di maggiore intensità.

  • Wie gehen Sie mit Kritik um?

    Rispetto molto le critiche costruttive.

  • Gibt es irgendwelche Trends in der Fotografie?

    Ormai la tendenza è quella di avvalersi di un fotografo meno tradizionale e piu reportagistico.

  • Was sollten die Kriterien für Kunden bei der Wahl eines Fotografen sein?

    L’importante attraverso l empatia e la visione dei lavori svolti in precedenza far conoscere alle coppie fino dove si è in grado di spingersi per catturare emozioni.

  • Was ist bei Fotoaufnahmen strikt verboten?

    l eccessivo protagonismo del fotografo.

  • Welche Details werden häufig übersehen, die ein Fotograf aber erkennt?

    Sguardi emozioni che si riescono a immortalare nel giorno più bello.

  • Was beeinflusst den Wert eines Fotos? Welche Elemente sind wichtig?

    L'emozione che riesce a trasmettere.

  • Welche Person verkörpert für Sie das 21. Jahrhundert am besten?

    Nelson Mandela

  • Was würden Sie gern fotografieren?

    Sempre coppie innamorate.

  • Gibt es für Sie in Ihrem Beruf Tabus?

    No.

  • Mit wem würden Sie gern fotografieren?

    Con jennifer Lopez.

  • Worüber machen Sie sich Sorgen und warum?

    nulla

  • Gefällt es Ihnen mehr, wenn man Sie mag oder wenn Sie respektiert werden?

    rispettato

  • Was war der größte Fehler bei Ihrer Arbeit?

    Non essere presuntuoso!

  • Was nehmen Sie mit, wenn Sie auf Reisen gehen und warum?

    la mia reflex.

  • Haben Sie Apparate oder Ausrüstung, die Sie lieber nicht hätten kaufen sollen? Warum?

    no

  • Wie bilden Sie sich weiter, damit Ihre Bilder noch besser werden?

    Seguo molto l'istinto.

  • Was hätten Sie auf jeden Fall wissen müssen, als Sie mit der Fotografie begannen?

    che la macchina fotografica non conta.

  • Was möchten Sie mit Ihren Fotos zum Ausdruck bringen?

    emozioni.

  • Was motiviert Sie weiterzumachen?

    Scoprire fino a che punto sono in grado di essere un narratore di favole.

  • Hätten Ihre Eltern strenger sein müssen?

    Più severi.

  • Wenn Sie zurückschauen, was hätten Sie besser machen können?

    nulla

  • Was halten Sie vom Leben auf anderen Planeten?

    Speriamo di conoscerci presto.

  • Wer sind Ihre Helden?

    pochi,non saprei.

  • Wovor haben Sie keinerlei Respekt?

    mi piace rispettare tutti.

  • Was tun Sie in Ihrer Freizeit?

    ascolto musica e dipingo.

  • Welche Seite Ihrer Persönlichkeit bleibt dem Publikum verborgen?

    La timidezza.

  • Wann sind Sie mit Ihrer Arbeit in jeder Hinsicht zufrieden?

    Quando gli sposi ritirano l'album.

  • Glauben Sie an die traditionellen Rollen von Mann und Frau?

    no

  • Schließen Sie schnell Freundschaft?

    Si.

  • Wo würden Sie gern leben?

    Qui a Genova.

  • Gibt es ein Leben nach der Heirat?

    si

  • Lieben Sie Hunde oder Katzen?

    i cani ho un golden retriver.

  • Wen oder was hassen Sie?

    Nessuno.

  • Das Beste im Leben ist:

    Salute.

  • Das Ärgerlichste im Leben ist:

    l invidia

  • Gibt es etwas in Ihrem Umfeld, das Sie ändern möchten?

    la cattiveria.

  • Haben Sie ein paar Tipps für angehende Fotografen?

    Credeteci sempre.

  • Angenommen Sie erhalten den Auftrag, einen Film aufzunehmen. Welches Genre würden Sie für den Film wählen?

    Romantico.

  • Morgen werde ich...

    Fotografo.